危亦林

《世醫得效方》~ 卷第十四 (26)

回本書目錄

卷第十四 (26)

1. 當歸芍藥散

血渴。(方見前。)

白話文:

血渴症狀。(見上文)

2. 草果飲子

治產後瘧疾,寒熱相半者,或多熱者。

白話文:

治產後瘧疾,寒熱相半者,或多熱者:

良方

  • 黃連1錢
  • 山梔1錢
  • 荊芥穗1錢
  • 薄荷1錢
  • 防風2錢
  • 白芥子15粒
  • 甘草1根

**用法:**將上述藥材研磨成粉末,用滾水沖泡,每日服用1劑,連續服用3-5日。

**功效:**清熱解毒,退熱止瘧。

半夏(湯洗),赤茯苓草果(炮,去皮),甘草川芎陳皮白芷(各二錢),青皮(去白),良薑,紫蘇(各一錢),乾葛(四錢)

白話文:

  • 半夏(用湯水洗淨):2錢

  • 赤茯苓:2錢

  • 草果(用火烤過,並去除外皮):2錢

  • 甘草:2錢

  • 川芎:2錢

  • 陳皮:2錢

  • 白芷:2錢

  • 青皮(去除白色部分):1錢

  • 良薑:1錢

  • 紫蘇:1錢

  • 乾葛:4錢

銼散。每服三錢,生薑三片,棗二枚,水一盞半煎。當發日早,連進三服,無不安者。

白話文:

上銼散:每次服用三錢,生薑三片,棗子二枚,加水一杯半煎服。應該在發病的當天早上,連續服用三服,沒有不緩解的。

3. 生熟飲子

治產後瘧疾多寒者。

肉豆蔻,草果仁,厚朴(生,去皮),半夏陳皮甘草大棗(去核),生薑(各等分)

白話文:

肉豆蔻、草果仁、厚朴(生的,去皮)、半夏、陳皮、甘草、大棗(去核)、生薑(各等份)

銼散,和勻,一半生,一半以濕紙裹,煨令香熟,去紙,與生者和勻。每服五錢,水二盞煎,食前一服,食後一服。

白話文:

上藥粉末搗碎,均勻混合,一半生藥,一半用濕紙包起來,用小火煨到香熟,去掉紙,與生藥混合均勻。每次服用五錢,水二杯煎服,飯前一服,飯後一服。

4. 石子湯

治產後虛羸喘乏,乍寒乍熱如瘧,四肢疼痛,面色痿黃,名蓐勞。

白話文:

古代文字:

蓐勞者,產後虛羸喘乏,乍寒乍熱如瘧,四肢疼痛,面色痿黃,名蓐勞。

現代白話文:

蓐勞是指女性產後身體虛弱,氣息微弱,忽冷忽熱像得了瘧疾,四肢疼痛,面色蠟黃,這種疾病稱為蓐勞。

豬腎(一雙,去脂膜,四破),香豉(或無,用知母),蔥白,粳米,當歸,芍藥(各二兩)

白話文:

豬腎:一雙,去除脂肪膜,切成四片。

香豉:可以使用,如果沒有,可以用知母代替。

蔥白:適量。

粳米:二兩。

當歸:二兩。

芍藥:二兩。

銼散,分作兩劑,用水三升,煮取十小碗,分三服。或用人參無芍藥。

白話文:

上銼散,分成兩劑,用水三升,煮取十個小碗的藥汁,分成三次服用。或使用人參,不使用芍藥。

5. 人參鱉甲散

治產後蓐勞,皆由在產內未滿百日,體中虛損,血氣尚弱,失於將理,或勞動作傷,致成蓐勞。其狀虛羸,乍起乍臥,飲食不消,時有咳嗽,頭目昏痛,發歇無常,夜有盜汗,寒熱如瘧,背膊拘急,沉重在床,服此大效。

白話文:

治療產後的身體虛弱,都是由產後未滿百日,體內虛損,血氣虛弱,調養不當,或勞作過度所引起的。症狀是身體虛弱,時而起牀時而躺臥,飲食不消,有時咳嗽,頭昏眼花,發作不定,夜間盜汗,寒熱往來似瘧疾,背部拘急,身體沉重,臥牀不起,服用此藥有效。

人參,桂心,桑寄生當歸(去尾),白茯苓白芍藥,桃仁(去皮尖),熟地黃(洗蒸),麥門冬(去心),甘草(各半兩),續斷(一分),牛膝(三分),鱉甲(炙),黃耆(各一兩)

白話文:

人參、桂樹心、桑寄生、當歸(去除尾部)、白茯苓、白芍藥、桃仁(去除皮和尖端)、熟地黃(洗淨蒸熟)、麥門冬(去除中心)、甘草(各半兩)、續斷(一兩)、牛膝(三兩)、鱉甲(烤過)、黃耆(各一兩)

上為末,每服先以豬腎一對去脂膜,用水二大盞,生薑半分,棗三枚,煎至一盞,去豬腎、薑、棗,入藥末二錢,蔥三寸,烏梅一個,荊芥五穗煎,空心,晚食前溫服,神妙。

白話文:

將上列藥材搗成細末,每次服用時,先將一對豬腎去掉脂肪膜,加入兩大碗水、半片生薑、三顆棗子,煎煮至剩下一碗水。去除豬腎、薑、棗,加入二錢藥末、三寸蔥、一個烏梅、五穗荊芥,繼續煎煮。在空腹時,於晚餐前溫服,效果顯著。