《世醫得效方》~ 卷第十四 (27)
卷第十四 (27)
1. 人參散
治產後虛羸,脾胃乏弱,四肢無力,全不思飲食,心腹脹滿。
白話文:
古文字:
治產後虛羸,脾胃乏弱,四肢無力,全不思飲食,心腹脹滿。
現代白話文:
治療產後身體虛弱無力,消化功能不佳,四肢無力,完全沒有食慾,腹部脹滿不適。
白話文:
-
黃耆:1兩
-
人參:1兩
-
草果仁:1兩
-
厚朴:1兩
-
附子:1兩
-
白朮:0.5兩
-
當歸:0.5兩
-
白茯苓:0.5兩
-
木香:0.5兩
-
川芎:0.5兩
-
桂心:0.5兩
-
甘草:0.5兩
-
陳皮(去除白色內皮):0.5兩
-
良薑:0.5兩
-
訶黎勒皮:0.5兩
白話文:
上銼散:
- 每服四錢,
- 加上生薑三片、紅棗一枚,煎煮服用。
- 不拘於時間,隨時溫服。
2. 黃耆散
治產後風虛,勞損羸瘦,不思飲食,四肢疼痛。
白話文:
繁體中文翻譯:
治產後風虛,勞損羸瘦,不思飲食,四肢疼痛。
現代白話文:
治療產後體虛,勞累過度而導致身體消瘦,不想吃東西,四肢疼痛的病症。
白話文:
黃耆、白朮、木香、羚羊角屑、人參、當歸(去掉尾部)、桂心、白芍藥、川芎、白茯苓(各半兩)、甘草(一分)
白話文:
上銼散:每次服用三錢,生薑三片,紅棗二枚煎煮,不拘時間溫熱服用。
3. 小調經散
白話文:
產後性慾急促,呼吸急促,用桑白皮、杏仁煎湯服下。(見前)
4. 丁香散
治產後心煩,咳逆不止。
白話文:
古代文字:
產後心煩咳逆不止,宜柴胡陳皮半夏茯苓湯。
現代白話文:
產後出現心煩不安、咳嗽嘔吐不止的症狀,可用柴胡、陳皮、半夏、茯苓等藥材煎煮成湯服用。
白話文:
丁香、白豆蔻仁(各半兩),伏龍肝(一兩)
白話文:
將藥材碾成粉末,以桃仁、吳茱萸湯調和一錢,服下之後行走五里,再服一次。
5. 石蓮散
治咳逆,嘔吐,心怔,目暈,不思飲食。
白話文:
古代文字:
嘔逆心怔目暈不思飲食,茯苓丸。
現代白話文:
治療嘔吐、噁心、心悸、頭暈、食慾不振:茯苓丸。
白話文:
石蓮肉(炒過,約兩半)、白茯苓(約一兩)、丁香(約半兩)
上為末。每服三錢,米飲調,不以時服。
白話文:
每次服用三錢,用米湯調和,不限服藥時間。
6. 固經丸
治產後血崩不止,或因餐極酸鹹物過度。
白話文:
原文:
產後血崩不止,或因餐極酸鹹物過度,瘀血停積,凝結胞宮,氣血不通,發為此證。
白話文翻譯:
產後血崩持續不止,可能是由於飲食過於酸或鹹,導致瘀血停滯在子宮內,凝結阻塞,氣血無法流通,因此發作此症狀。
白話文:
艾葉、赤石脂(煅)、補骨脂、木賊(各半兩),附子(一個,炮製)。
上為末。陳米飲丸,梧子大。食前,溫酒下二十丸,米飲亦可。蓋此證非輕病,況產後有此,是謂重傷。恐不止鹹酸不節而致,多因驚憂恚怒,臟氣不平,或產後服斷血藥太早,致惡血不消鬱滿作堅,亦成崩中。此藥自難責效,不若大料煮芎藭湯加芍藥,候定,續次隨證諸藥治之為得。小腹滿痛,肝經已壞,難治。
白話文:
上藥末。將陳米煮水來吞服藥丸,藥丸的大小如梧桐子。在進食之前,用溫酒送服二十粒藥丸,也可以用米湯送服。這個病症不是輕病,特別是產後得此病,可以說是重傷。恐怕不止是鹽酸不節所致,多因驚慌憂愁憤怒,導致臟腑氣機不平,或是產後服用了墮胎藥太早,導致惡血不消,積鬱成塊,也可能造成崩漏。這種藥很難指望它能見效,還不如用大量的中藥材煮芎藭湯,加上芍藥,等病情穩定後,再根據證狀用其他藥物治療。小腹滿痛,肝經已經損壞,很難治療。
白話文:
《局方》記載的大順散,除了杏仁外,還需要用醋煮附子,按照相等的比例加入藥效。