《仁齋直指方論》~ 卷之十 (3)
卷之十 (3)
1. 夢泄方論
邪客於陰,神不守舍,故心有所感,夢而後泄也。其候有三,年少氣盛,鰥曠矜持,強制情欲,不自覺知,此泄如瓶滿而溢者也,人或有之,是為無病,勿藥可矣。心家氣虛,不能主宰,或心受熱,陽氣不收,此泄如瓶之側而出者也,人多有之,其病尤輕,合用和平之劑。
白話文:
邪氣侵犯陰分,神志不能自主,因此心中有所感應,在夢中發洩出來。有以下三種情況:
-
年輕氣盛,守身如玉,剋制情慾,不知不覺發洩,如同瓶滿而溢。這種情況偶爾會發生,無需治療。
-
心氣虛弱,不能控制,或心火過旺,陽氣不收斂,發洩如同從瓶子側邊流出。這種情況較為常見,病情較輕,使用平和的藥方即可。
臟腑積弱,真元久虧,心下攝念,腎不攝精,此泄如瓶之罅而漏者也,人少有之,其病最重,須當大作補湯。或謂夢泄尤甚於房勞,此世俗習聞其說也。獨不觀證候之有重輕乎?外此又有一輩,神氣消靡,怪異橫生,風邪乘其虛,鬼氣於其正,往往與妖魅交通,是又厄運之不可曉者也,法藥相助,誠哉是言。
白話文:
臟腑積弱,真元精力長期虧損,心下思慮太多,腎不固攝精液,這種漏精如瓶子有裂縫一樣,漏個不停,人很少有這種情況,一但有此病症,病情十分嚴重,必須服用大補元氣的湯藥來治療。有人說,夢遺比房勞更嚴重,這是在世俗中流傳的說法。但是,難道觀察病情證候就沒有輕重之分了嗎?除此以外,還有一種人,精神萎靡,身體虛弱,經常神不守舍,胡思亂想,風邪乘虛而入,邪氣乘正氣而侵襲,經常與妖魔鬼怪有所接觸,這是又一種難以解釋的厄運,只有藉助法術和藥物治療才能痊癒,這話說得一點也不假。
2. 夢泄證治
白話文:
茯苓丸
治療心虛夢遺。
白茯苓
白話文:
將藥材研磨成粉末。每次服用四錢,用粳米湯或溫熱熟水調和後服用。空腹、飯前、睡前各服用一次,每天三次。蓮子六一湯和雞清丸(配方請參閱漏濁門),辰砂妙香散(配方請參閱疸門),治療心熱夢泄,可搭配一把燈芯一起煎湯服用。
鹿角散,治臟腑久虛夢泄。
白話文:
鹿角散,治療臟腑久虛導致的夢遺。
白話文:
鹿角屑、鹿茸(去皮,用酥油炙烤。各一兩),茯苓(三分),人參、茯神、桑螵蛸(蒸後再焙乾),川芎、當歸、故紙(炒過),龍骨(另研磨精細),新鮮韭菜籽(用酒浸泡一夜後,焙乾。各半兩),柏子仁(去殼)、甘草(炙烤。各一分)
上末。每服三錢半,姜五片,棗三枚。粳米百粒,食前煎服。
白話文:
每次服用三錢半(藥物),加生薑五片,紅棗三枚。配以白米百粒,於飯前煎服。
白話文:
還少丹(詳見於虛勞症):服用鹿茸益精丸、家韭子丸(詳見於漏精、濁精症)可大大補益虛損。對於夢遺症,可用十補湯送服(詳見於風勞症)。有時候以幾滴乳香末泡水送服。
白話文:
震靈丹,能固澀下焦,治療遺精不止。(具體的方子見瀉門。)空腹服用,用人參、北五味子煎的湯送服。
3. 附諸方
白話文:
繁體中文
祕傳龍骨鎖精丹
現代白話文
祕傳龍骨鎖精丹
白話文:
白龍骨(煅燒至微白,二兩半),牡蠣(煅燒至微白,二兩),知母(五錢),黃柏(六錢),豬苓(五錢),人參(去除蘆頭,一兩),遠志(用甘草湯煮過,去除心,一兩半)。
白話文:
繁體中文翻譯:
固精丸,治心神不安,腎虛自瀉精。
現代白話文:
固精丸,用於治療心神不安,腎虛導致的遺精。
用法用量:
每次服四五十丸,細緻如梧桐子大小。空腹時,用鹽酒或鹽湯送服。
白話文:
知母(炒過),黃柏(用酒炒過,各一兩),牡蠣(煅燒過),龍骨(煅燒過),芡實,蓮蕊,茯苓,遠志(去除中心),山茱萸肉(各三錢)。
白話文:
將山藥煮成糊狀,丸成梧桐子般大小,再用硃砂當作外衣。一次服用五十丸。
芡實丸(《濟生方》)治思慮傷心,疲勞傷腎,心腎不交,精元不固,面少顏色,驚悸健忘,小便赤澀,遺精白濁,足脛痠疼,耳聾目暗。
白話文:
芡實丸(出自《濟生方》)治療思慮傷害了心神,疲勞傷害了腎臟,導致心腎不能交接,精元不固,臉色蒼白,容易驚悸健忘,小便赤熱澀痛,遺精白濁,小腿疼痛,耳聾眼花等症狀。
白話文:
1.芡實:蒸熟,去皮。
2.蓮花鬚:取蓮花的花蕊,兩兩為一組。
3.茯苓:去皮,去木心。
4.山茱萸肉:取山茱萸的果肉。
5.龍骨:生用,不要經過炮製。
6.五味子:取五味子的果實。
7.枸杞子:取枸杞子的果實。
8.熟地黃:用酒蒸熟。
9.韭子:炒熟。
10.肉蓯蓉:用酒洗淨。
11.川牛膝:去蘆頭,用酒洗淨。
12.紫石英:煅燒七次。
白話文:
【玉鎖丹】(《御藥院方》),治療精氣虛弱,遺精滑泄。
【組成】 龍骨、蓮花蕊、雞冠實、烏梅肉(各等分)
【製法】 以上藥材磨成細末,加入蒸熟、去皮的山藥搗成糊狀,和成小豆大小的丸劑。
【用法】 每次服用 70 丸,空腹時用鹽湯送服。
白話文:
祕傳金鎖思仙丹、桑螵蛸散(這兩種藥方也在「漏濁門」中有介紹)。