胡濙

《衛生易簡方》~ 卷之六 (6)

回本書目錄

卷之六 (6)

1. 陰痿

治陰痿,用蛇床子濃煎湯,浸洗。

白話文:

用濃煎的蛇牀子湯浸洗。

又方,用地膚子陽起石等分為末。每服方寸匕,酒調服。

白話文:

另一個偏方,使用等量的點地梅草和白龍膽,將它們研磨成細粉。每次服用一方寸匕的藥粉,用酒調和後服用。

治陰痿並陰汗,用陽起石為末,每服二錢匕,空心鹽湯調下。

白話文:

繁體白話文:

用陽起石研成細末,每次服用二錢,空腹時用鹽湯調服。

現代白話文:

使用陽起石研磨成細末,每次服用二錢(約6克),空腹時用鹽水調服。

治男陰痿、女子帶下,及疝瘕,用雀卵白和天雄、菟絲子末,為丸如桐子大。空心酒下五丸。

白話文:

治療男性陽痿、女性帶下和疝氣,可以使用雀卵白、天雄、菟絲子末混合製成藥丸,藥丸大小如桐子。在空腹時,用酒送服五丸。

治陰痿,用覆盆子取汁作煎點湯服。並益顏色,安五臟,養精氣,強陰,女子食之有子;及療中風身熱,肺臟虛寒,驚悸、益力、長髮明目,縮小便。

白話文:

治療陽痿,用覆盆子的汁液煎水服用,還可以改善膚色,安撫五臟,滋補精氣,增強陰氣,女性服用能助孕;還能治療中風引起的發熱,肺臟虛寒,驚悸,增強體力,使頭髮烏黑,眼睛明亮,縮小便頻。

2. 腹內生蟲

治寸白蟲,用雷丸水浸軟,去皮切細,焙乾為末。五更初先食炙肉少許,便以一錢匕稀粥一盞調服,酒下半錢,蟲乃下。

白話文:

治療寸白蟲(一種寄生蟲),使用雷丸,浸泡在水中使其柔軟,去除皮後切碎,焙乾研成粉末。在凌晨五點左右,先吃少量的烤肉,然後用一錢的雷丸粉末,與稀粥一碗一起服用,再喝半錢的酒,蟲子就會被排出體外。

又方,用金櫻子東行根銼二兩,入糯米三十粒。水二升,煎五合,空心服,須臾瀉下。

白話文:

還有一種方子,用金櫻子和東行根各二兩,搗碎,放入糯米三十粒。加水二升,煎成五合,空腹服用,不久就會瀉下。

又方,用茱萸根洗淨、銼四兩,酒水各一升,漬一宿,平旦分再服。

白話文:

又有方,用茱萸的根部清洗乾淨,搗碎成四兩,用米酒和水各一升,浸泡一夜,清晨分成兩次服用。

又方,用酸石榴東引根切一升,水二升,三分煮八合,去渣,著少米作粥,空腹食之,即蟲下。一方用東引根一握洗淨銼,水三升,煎半碗,去渣,五更初溫服,至明取下蟲一大團,永絕根,一日吃粥補。

白話文:

另一個偏方,用一升酸石榴的東引根,加二升水,煮至八合,去渣,加入少量米煮成粥,空腹食用,蟲子就會被排出體外。另一種方法是用一握東引根洗淨切碎,加三升水煎至半碗,去渣,在天亮前溫熱服用,到天亮就能取出一大團蟲子,完全根除蟲患,然後吃粥補養身體。

又方,用櫻桃東行根煎湯服。

白話文:

如果是又方,即可使用 櫻桃東行根煎湯服用。

治蛔蟲吐水心痛,用鶴蝨三兩為末,蜜丸如桐子大。平日漿水服二十丸即瘥。

白話文:

治療蛔蟲嘔吐和肚子痛,用 3 兩鶴蝨,研成粉末,然後與蜂蜜混合,搓成桐子大小的丸劑。平常以漿水送服 20 丸,即可痊癒。

治蟲咬心痛,用鶴蝨一兩為末,空心溫醋下,蟲當出。

治諸蟲在臟腑久不瘥,用檳榔半兩炮為末,每服一二錢,空心蔥、蜜煎湯調下。

白話文:

翻譯:

治療蟲咬心痛: 鶴蝨一兩研成細末,加入空心溫醋中服用,蟲子就會排出。

治療臟腑內久治不癒的蟲子: 檳榔半兩炒成細末,每次服用一二錢,空腹時用蔥、蜜煎湯送服。

治脾胃有蟲,食即痛,面黃無色,疼痛無時,用石州蕪荑仁二兩,和麵炒黃,為末。米飲調二錢下,不拘時。

白話文:

治療脾胃有蟲,吃了東西就會疼痛,臉色黃而沒有光澤,疼痛時時發作,沒有固定的時間。使用石州蕪荑仁(指自石州產的蕪荑仁)二兩,拌麵炒黃,研成粉末。用米湯調和二錢服用,不限於特定的時間。

治疳蟲蝕人脊骨,用鼠李根煮汁,空心服一盞,少時當瀉。

白話文:

現代白話文:

治療因疳蟲侵蝕脊骨所致的疾病,使用鼠李根煮成湯汁,空腹服用一碗,不久就會腹瀉。

治一切蟲,用麻油一合,雞子二合,芒硝一兩,攪勻服之,少時即瀉。

白話文:

治療一切蟲子,用麻油一杯,雞蛋兩個,芒硝一兩,攪拌均勻後服用,不久就會腹瀉。

治胸喉間覺有症蟲上下,遍聞蔥豉食香,此是發蟲,油煎蔥豉令香,二日不食,張口將油蔥豉放口邊,蟲當漸出,徐徐以物引去之。

白話文:

如果胸、喉間感到有病蟲上下移動,並且聞到蔥、豉的香氣,這就是發蟲病。用油煎蔥、豉,讓香氣四溢,兩天不吃東西,張開嘴讓煎過的蔥、豉靠近嘴巴邊緣,病蟲就會慢慢出來,然後慢慢用東西把病蟲引出來。

治宿冷蟲、寸白蟲,每朝空心用山豆根末三錢,熱酒調下,其蟲自出。

治腹中聞蚯蚓鳴及中其毒,先飲鹽湯一杯,次以鹽湯浸洗即愈。

治寸白、蛔蟲,用蜂窩燒灰,酒調服。

白話文:

治療腹中宿冷蟲和寸白蟲: 清晨空腹時,服用三錢「山豆根」末,用熱酒送服,蟲子會自行排出。

治療腹中聽見蚯蚓鳴叫,或中毒: 先喝一杯鹽水,再用鹽水浸泡清洗患處,即能痊癒。

治療寸白蟲和蛔蟲: 用蜂窩燒成灰,用酒送服。

又方,用黑牽牛頭末,每服三錢,以豬肉四兩薄切,摻藥末,空腹食盡,即取下蟲。

白話文:

另外一個方法,使用黑牽牛頭研成的末藥,每次服用三錢,配上四兩豬肉切成薄片,把藥末混合到豬肉中,於空腹時吃盡,即可取出寄生蟲。

治臟腑有蟲,心腹脹滿,不能飲食,幾至於死,用羊肝和蒜,薤食之,遂下一二升如粉粥寸寸是蟲,更不復發,若口中生瘡,服之亦效。

白話文:

治療臟腑有蟲,病人出現心腹脹滿,不能飲食,病情嚴重時幾乎會死。用羊肝和蒜、薤一起吃,隨即排出一二升如米粥狀的蟲體,一寸一寸都是蟲子,以後再也沒有發作過。如果患有口腔潰瘍,服用此藥也有效。