《衛生易簡方》~ 卷之五 (7)
卷之五 (7)
1. 酒病
治酒病,用長壽仙人柳曬乾為末,每服一錢,酒調下。
治酒疸脾黃,用木鱉子醋磨,服一二盞,必利見效。
治酒毒,用野葛根切作片,細嚼或煎湯服,亦止渴解大熱。
治酒病,用豆豉、蔥白各半升。水二升,煮一升,頓服。
又方,用葛根一兩,豆蔻數粒。酒盅半,煎一盅服。
又方,用赤小豆煮汁,熱飲即愈。久服令人枯燥。粉去油汙衣甚妙。葉食明目。
白話文:
治酒病 以長壽仙人柳曬乾磨成粉末,每次服用一錢,用酒調服。
治酒疸脾黃 用木鱉子磨碎後用醋調成糊,服用一二杯,必定見效。
治酒毒 用野葛根切片,細嚼或煎湯服用,也能止渴解大熱。
治酒病 用豆豉、蔥白各半斤,水二斤,煮成一斤,一次服用。
另一種方法 用葛根一兩,豆蔻數粒,酒盅半,煎成一盅服用。
另一種方法 用赤小豆煮成湯汁,熱飲即可痊癒。但長期服用會使人枯燥。赤小豆粉能去除油漬衣物,其葉子食用能明目。
白話文:
治療喝酒引起的黃疸,使用陳皮和芫花等分研磨成細末。每次服用二三錢,用溫酒調和服用,每天服用兩次。
白話文:
另一個藥方,使用 4 兩葛根,2 錢硃砂和木香,研磨成粉末。每次服用 3 錢,用溫酒調和,在辰時(早上 7-9 點)、午時(中午 11-1 點)和申時(下午 3-5 點)各服用一次。
白話文:
此外,還有一個方法,用丁香和大黃各一錢,研成細末。口中含水,並將藥末吸入鼻腔內,午時吸入,申時黃水流出即可見效。如果肚子脹,不想吃東西,可以再吸一次。
白話文:
治療酒積,使用龍腦兩錢,木香、甘遂各一兩,磨成粉末。每次服用一到兩錢,用溫酒或葛根湯送服。
白話文:
治療宿醉、喝酒不醉的方法,就是用赤小豆花、葛花磨成粉末。服用方寸匕的量,就能夠一整天都不會醉。
治好食生茶,用椒末糊丸如桐子大。茶下一十丸。
白話文:
治療喝生茶造成的症狀,用花椒末糊丸,大小如同桐子。茶後服用十丸。
2. 蠱毒
治中蠱毒,用甘草煮汁,服之吐痰出。若平生預服防蠱者,宜熟艾煮服,即內消不令吐,神驗。
白話文:
治療中毒,可以用甘草煮汁服用,讓痰出來。如果平常就有預防中毒的人,應該煮熟艾草來服用,這樣它會在體內消除毒素,而不讓它吐出來,非常有效。
白話文:
ERROR
又方,用敗鼓皮廣五寸長一尺,薔薇根五寸。水一升,酒三升,煮一升,頓服。當小蠱蟲即出。
白話文:
另一個方子,使用五寸寬、一尺長的敗鼓皮和五寸長的薔薇根。加水一升、酒三升,煮到剩一升,一次性服用。當下的蠱蟲就會排出。
白話文:
ERROR
白話文:
另有一個方子,可以使用大戟、東引桃樹的白色樹皮、斑蝥。將大戟、東引桃白皮烘烤至表面出現斑點,將斑蝥去掉腳和翅膀後炒熟,三種材料等分,研磨成粉末。以水送服半方寸匙的藥粉,體內的毒就會排出,如果沒有排出來,再服用一次,蠱毒就會全部排出。如果是在酒中中蠱,就用酒送服藥粉;如果是在食物中中蠱,就用水送服藥粉,非常有效。
治卒中蠱毒,下血如鵝肝,晝夜不絕,臟腑敗壞待死,欲知蠱姓名,用破鼓皮燒灰服,自呼名治之乃去。
又方,欲知蠱主姓名,取敗鼓皮少許,作末飲服。病人須臾,自當呼蠱主姓名。
治蠱毒下血,用蝟皮燒末,水服方寸匕,日三服,當吐蠱出。
治蠱或下血如爛肝,用蚯蚓十四枚,以苦酒三升漬之,蚓死但服其汁,已死蚓皆可活。
白話文:
ERROR
治卒中蠱,下血如雞肝,晝夜不絕,臟腑敗壞,用白蘘荷搗汁飲,葉安臥席下,勿令病人知,即自呼蠱主姓名。亦治諸溪沙蝨等毒。人家種之闢蛇。
白話文:
用於治療中風中毒,大便出血像雞肝一樣,晝夜不斷,臟腑敗壞, 用白蘘荷搗汁喝,葉子放在牀下,不要讓病人知道,病人就會自己呼叫蠱惑者的姓名。也能治療各種溪沙蝨等毒。人們種它來驅除蛇。
治蠱吐血或下血如爛肝,用苦瓠一枚,水二升,煮一升服,立吐即愈。一方用苦酒一升煮,令消服神效。
治蛇蠱飲食中得之,咽中如有物,咽不下,吐不出,用馬兜鈴煎湯,熱飲一盞,即吐出。
又方,服麝香一錢匕,即吐蠱毒。
治中蠱毒、葷毒,用頭垢一丸,米飲或酒化下,以得吐為度。
白話文:
ERROR
治中蠱或吐下血如爛肝,用茜根、蘘荷葉根各三兩切細。以水四升,煮二升,去渣,溫頓服。
白話文:
治療中毒或嘔吐下血,血色如爛肝,使用茜根、蘘荷葉根各三兩,切碎。以四升水,煮成二升,去掉渣滓,溫熱一次性服用。
治蛇及蝦蟆等蠱,用蘘荷根汁三升,頓服,蠱立出。
又方,用桔梗為末,每服方寸匕,溫酒調服,或取生汁服五六合。
又方,用土瓜根指許大,長三寸,細切。以酒半升,漬一宿,服之。
又方,用栝蔞根自然汁,酒和服之。
又方,用大力子,水煮食之。
白話文:
治療蛇和蟾蜍等蟲蠱:用蘘荷根汁三升,一口氣喝下,蟲蠱就會立刻排出。
另一種方法:用桔梗磨成粉末,每次服一茶匙,用溫酒送服,或取生の桔梗汁,服五到六兩。
另一種方法:用土瓜根切手指大小,長三寸,切成細末。用半升的酒浸泡一晚上,然後服下。
另一種方法:用栝蔞根的天然汁液,配著酒服用。
另一種方法:用大力子用水煮熟後食用。
白話文:
治療蠱毒,使用雄黃、硃砂各半兩,分別研磨成粉。將藜蘆炒熟,鬼臼、巴豆去殼取其油心,各取一份,研磨成粉末。將所有藥粉與蜂蜜混合,搓成大豆大小的藥丸。每次服用三粒藥丸,空腹時以乾薑湯送服。服用後會排泄出有害物質和蠱毒。如果感到煩悶,可以食用鴨羹湯來緩解。
白話文:
ERROR
又方,凡入有蠱之處,見人家門垠、屋梁無灰塵潔淨者,其家必畜蠱,當用心防之。如不得已吃其飲食,即潛地,於初下箸時收藏一塊在手,盡吃不妨,少頃卻將所藏一塊潛埋於人行十字路下,即蠱於其家作鬧,蠱主必反來求救;或食時讓主家先動箸,或明問主家云:莫有蠱麼?以箸築桌而後食。如是,則蠱皆不能為害,此皆詢諸蠱鄉云。
白話文:
另外還有一個方法,凡是進入有蠱的地方,看到人家的門檻、屋樑沒有一點灰塵、特別乾淨的話,這家人必定養了蠱,應該小心防備。如果不得已吃了他們的飲食,就先偷偷地把一開始拿筷子時,先把其中的一根筷子藏在手裡,然後吃完食物後,很快地把藏起來的筷子埋在人行來往的十字路口下面,這樣的話,蠱就會在他們家裡作怪,蠱的主人一定會反而求助於你;或者在吃飯的時候讓主人家先動筷子,或者直接問主人家說:「沒有養蠱吧?」用筷子敲打桌子,然後才開始吃。這樣的話,蠱都無法為害,這些都是從蠱鄉聽來的。
治小兒中蠱,用甘草半兩,水一盞,煎五分,去渣,作二服,當吐蠱出。
又方,用青藍汁,頻頻服半合。
白話文:
ERROR
治蠱毒,用青木香即馬兜鈴根為末,每服三錢,水一盞,煎至五分,去渣,空心服。當吐出蠱,未快再服。
白話文:
治療蠱毒,使用青木香,也就是馬兜鈴的根,磨成粉末。每次服用三錢,加水一碗,煮到剩五分之二,去掉渣滓,空腹服用。當吐出蠱蟲,沒有好轉時再服用。
又方,用山豆根為末,酒調三錢下。
白話文:
另將方子,用山豆根研磨成粉末,用酒調和三錢服下。
白話文:
另一種方法,使用石菖蒲烘乾,研磨成粉末,每次服用二至三錢,用甘草湯送服,直至病症消退即可。
又方,用白礬一塊,嚼之覺甜,便是蟲蠱,即用梳齒垢膩不拘多少服之,吐出惡物。
白話文:
還有一種方法,使用一塊白礬,如果咀嚼後感覺到甜味,那就是蟲蠱,立即用梳子上的污垢和污垢不分多少服用,將惡物吐出。