《太平聖惠方》~ 卷第七十八 (2)
卷第七十八 (2)
1. 治產後中風口噤諸方
夫產後中風口噤者。是血氣虛而風入於頷頰夾口之筋也。手三陽之筋結入於頷。產則勞損臟腑。傷於筋脈。風若乘之。其三陽之筋脈。則偏搏之。筋得風冷則急。故令口噤也。
白話文:
生產後出現中風口不能張開的症狀。這是因為血氣虛弱,風侵入下頜頰骨與嘴脣之間的經筋。手三陽的經筋交集於下頜。生產會損傷臟腑,傷及經脈。如果風趁虛而入,手三陽經脈就會偏向一側抽動。經筋受到風寒刺激會收縮,因此導致口不能張開。
治產後中風。口噤心悶。通身強直。腰背反偃。狀如風痙。防風散方。
白話文:
防風(去除蘆頭),秦艽(去除嫩芽),赤茯苓,獨活,川芎,人參(去除蘆頭),當歸(切碎後微炒),漢防己、白蘚皮(切碎),白薇(以上各 60 克),麻黃(120 克,去除根節),石膏(120 克),甘草(30 克,炙烤至微紅後切碎)
白話文:
羌活 1-2 兩 麻黃 2 兩(去除根和節) 防風(去除蘆頭) 秦艽(去除芽) 桂心 甘草(炙烤至微紅,切碎) 葛根(切碎) 附子(炮製,去除皮和肚臍) 當歸(切碎,微炒) 杏仁(去除皮、尖端,雙仁,用麩皮炒至微黃) 芎藭(以上各 1 兩)
白話文:
紫水晶(研磨成細粉),白石英(研磨成細粉),石膏,紅石脂,川芎,獨活,葛根(切碎),桂心(以上各 50 克) 麻黃(100 克,去根和節),赤芍藥(15 克),甘草(15 克,炙烤至微紅,切碎),黃芩(15 克)
白話文:
羚羊角屑、防風(去掉蘆頭)、川芎、天麻、當歸(切碎並略微炒過)、秦艽(去掉葉芽)、麻黃(去掉根節)、赤芍藥、生熟地黃(各一兩)、桂心(半兩)、黑豆(炒熟後三合)
秦艽(去苗),防風(去蘆頭),葛根(銼以上各三分),獨活(一兩半),附子(炮裂去皮臍),桂心(以上各半兩),當歸(半兩微銼炒)
白話文:
- 秦艽:去除根鬚
- 防風:去除根須和枯葉
- 葛根:切成碎末(以上各取三分)
- 獨活:一兩半
- 附子:炮製後去除外皮和臍(取半兩)
- 桂心:半兩
- 當歸:半兩,略微切碎後炒製
獨活(二兩),防風(二兩去蘆頭),附子(半兩炮裂去皮臍),桂心(一兩),甘草(一兩炙微赤銼),當歸(一兩銼微炒),麻黃(一兩去根節),細辛(半兩)
白話文:
獨活(90 克),防風(90 克,去蘆頭),附子(25 克,炮製後去除皮和臍),桂心(45 克),甘草(45 克,炙烤至微紅,切碎),當歸(45 克,切碎,微炒),麻黃(45 克,去根和節),細辛(25 克)
白話文:
天南星(半兩,炮裂) 蝸牛殼(半兩,生用) 生附子(半兩,炮裂) 附子(半兩,炮裂去皮臍) 天麻(半兩) 膩粉(一分) 半夏(三分,用湯洗七遍去除黏滑,再與去皮生薑三分搗爛炒乾)
白話文:
烏蛇肉(一兩,用酒拌勻,烤至金黃色) 天麻(一兩) 桂心(半兩) 莽草(半兩) 檳榔(半兩) 麻黃(去除根和節,半兩) 天雄(炮製破裂,去除皮和臍,半兩) 獨活(半兩) 天南星(炮製破裂,半兩) 蟬殼(微炒,半兩) 犀角屑(半兩) 麝香(一錢,研磨細緻後加入)
上件藥。搗細羅為散。研入麝香令勻。每服不計時候。以豆淋酒調下一錢。
白話文:
將上述藥材搗碎成細粉。將麝香研磨成細粉,並與藥粉均勻混合。根據個人體質,按時服用。每次用豆豉淋酒調服一錢(約 3 公克)。
治產後中風。口噤。白殭蠶散方。
白話文:
- 白僵蠶(稍微乾炒)
- 天南星(炮製破裂)
- 乾蠍子(稍微乾炒)
- 桑螵蛸(稍微乾炒)
- 桂心
- 藿香
- 川烏頭(炮製破裂,去除外皮和臍部)
- 烏蛇肉(用酒拌炒,使其變黃,每種半兩)
- 防風(去掉蘆頭,取十分之一)
天麻(三分),白附子(炮裂),天南星(炮裂),軟蠍(微炒),半夏(湯浸七遍去滑以生薑半兩去皮同搗令爛炒乾各半兩)
白話文:
天麻(1.5錢) 白附子(炮裂過) 天南星(炮裂過) 蠍子(微炒過) 半夏(用熱水浸泡七次去除滑性,與0.25錢去皮生薑一起搗爛炒乾,各0.25錢)