《太平聖惠方》~ 卷第五十六 (7)
卷第五十六 (7)
1. 治走疰諸方
夫走疰者。由體虛之人。受於邪氣。隨血而行。或淫奕皮膚。去來擊痛。遊走無有常所。故名為走疰也。
治惡走疰疼痛。宜服此方。
白話文:
**川烏頭:**一兩,爆開後去皮和肚臍 **桂皮:**一兩 川椒: 一兩,去籽和封口的,微炒去汗 天雄: 一兩,爆開後去皮和肚臍 莽草: 一兩,稍烤過 雄黃: 一兩,研磨成細粉 硃砂: 一兩,研磨成細粉,用淘米水淘洗過 **木香:**半兩 虎頭骨: 一兩,塗抹酥油後烤至微黃
上件藥。搗細羅為散。不計時候。以溫酒調下一錢。
又方。
雄黃(三兩細研水飛過),清漆(三匙),米醋(九升)
上件藥。五月五日。以糠火煎一復時。候可丸。即丸如小豆大。每服不計時候。以溫酒下一丸。兼治蛇蠍螫。塗之立效。
白話文:
將上方的藥材,在五月五日用糠火煎煮一次,等到可以做成丸藥的時候,就搓成小豆般大小的丸藥。每次服用不限時間,用溫酒送下一丸。此藥兼治蛇蠍咬傷,塗抹後效果顯著。
治走疰上下。隨痛貼之。神效膏方。
白話文:
芫花(60 克),蕓薹子(30 克),安息香(30 克),附子(30 克,去皮去臍),桂心(30 克),川椒(30 克以上,均生用)
白話文:
將上面的藥材搗碎成粉末狀。加入牛皮膠中,攪拌製成膏狀。塗抹在紙上,貼敷在疼痛部位。貼上後立即見效。
治走疰風毒疼痛。熨藥方。
白話文:
去除狼毒、附子的外皮和臍部,川椒、吳茱萸、生乾地黃、桂心、蕓薹子、芎藭、當歸、川大黃,各取半兩。
上件藥。並生用。搗羅為末。以酒糟三斤。同炒令熱。用絹包裹。更互熨痛處。以效為度。
白話文:
將這些藥材一起搗碎成粉末,加入三斤酒糟一起炒熱。用絹布包起來,輪流敷在疼痛處,達到效果為止。
又方。
小芥子末(一合)
上以蜜和丸。如梧桐子大。每服。以溫酒下十丸。三兩服瘥之後。不得食五辛。
白話文:
用蜂蜜把藥材做成丸子,大小如梧桐子。每次服藥時,用溫酒送服十顆。服用三至六次後,病癒後不能吃五辛。
又方。
漢椒搗碎。以布裹之。系布於疰上。以熨斗熨汗出即效。
又方。
桂心(一兩)
上以酒一大盞。煎至七分。分為二服。
又方。
釭車鉗燒令熱。暫入水。以濕布裹熨病上瘥。
又方。
蕓薹子。以慢火炒熟。搗為末。以油麵入濃醋。調煎為糊。看冷熱。塗在痛處。三五上效。
又方。
小芥子末和雞子白。調敷之即瘥。
2. 治蠱毒諸方
夫蠱有數種。皆是變惑之氣。人有固造作之者。多取蟲蛇之類。以瓷器中盛。則任其自相啖食。唯有一物獨在者。即謂之蠱。便能變惑隨逐酒食。為人患禍。患禍於他。則蠱主吉利。所以蠹害之徒而畜事之。又有飛蠱。去來無由。漸狀如鬼氣者。得之卒重。凡中蠱病多趨於死。以其毒害極甚。故云蠱毒也。
白話文:
蠱毒有多種,都是變化迷惑的邪氣。有些人會故意製造蠱毒,大多會收集蛇蟲之類的生物,放入瓷器中,任由它們互相殘食。最後只有一種生物存活下來,這就稱為蠱。蠱可以變化迷惑,藏身在酒食中,對人造成禍患。如果有人被蠱毒傷害,那蠱毒的主人就會獲得好處。因此,那些作惡多端的人會飼養蠱毒。另外還有飛蠱,來去無蹤,形態類似鬼氣。一旦被飛蠱附身,很快就會病重。所有中了蠱毒的人,大多都會走向死亡,因為蠱毒極其有害。所以稱之為蠱毒。
治蠱毒。皂莢散方。
白話文:
- 豬牙皁莢:一兩,去除黑色外皮,塗上酥油炙烤至焦黃,去除種子備用。
- 木香:半兩
- 雄黃:一錢,研磨細緻
- 天麻:一兩
- 當歸:一分,切成小塊,稍稍炒過
上件藥。搗細羅為散。每服不計時候。以煎水調下一錢。
治中蠱毒。腹內堅如石。面目青黃。小便淋瀝。變易無常。宜服羖羊角散方。
白話文:
綿羊角(250 公克,烤至微黃) 荷葉(225 公克) 梔子仁(7 顆) 牡丹花(50 公克) 赤芍藥(50 公克) 黃連(50 公克,去除須根) 犀牛角粉末(50 公克)
上件藥。搗粗羅為散。每服二(三)錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治初中蠱毒。宜服此方。
白話文:
川升麻(50克),桔梗(50克,去除蘆頭),栝蔞根(50克)
上件藥。搗粗羅為散。每服二(三)錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治蠱毒方。
白話文:
- 雄黃:半兩,研磨成細粉
- 硃砂:半兩
- 藜蘆:一分,去除蘆頭後微微烘烤
- 鬼臼:一分,去除外殼
- 巴豆:一分,剝去外皮和心,研磨成粉後用紙包起來加壓去油
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如大豆大。每空腹。煎乾薑湯下三丸。當轉下惡物並蟲等。當煩悶。後以鴨為羹食之。
白話文:
將上列藥材研磨成細末,用蜂蜜和成丸子,大小如同黃豆。每次空腹時,用乾薑湯送服三丸。會排出毒物和蟲子。如果覺得煩悶,可以吃鴨肉湯。
治蠱毒。喉中如物齧。咽之不入。吐之不出。或下鮮血。漸將羸瘦。腹大。食飲不下。宜服此神驗方。
白話文:
藥材:
- 桃白皮(在五月五日的中午採集,曬乾備用,去掉黑皮,取一兩半)
- 大戟(二分或三分,磨碎後稍微炒一下)
- 斑蝥(三分,用糯米拌炒至微黃,去掉翅膀和腳)
上件三味。並別搗細羅。都合和一處研勻。每服空心。以粥飲清汁調下一錢。良久更少吃粥飲。當大吐利。蠱毒並出。若一服不瘥。三日更一服即瘥。雖大困。終不損人。候吐盡。良久食粥飲。此方極效。
白話文:
取以上三種藥材,分別搗碎成粉末。將它們混合在一起,研磨均勻。每次空腹服用,用稀粥送服一錢。過一會兒再慢慢吃稀粥。這會引起嘔吐和腹瀉,把體內的蟲毒排出來。如果一次服藥後沒有痊癒,每隔三天再服一次,必定會痊癒。即使非常虛弱,也不會對身體造成損害。等到嘔吐停止後,過一會兒再吃稀粥。這個方子非常有效。
治蠱毒。心腹堅痛。面目黃瘁。羸瘦骨立。宜服此方。
白話文:
雄黃: 三分,研磨成細粉。 硃砂: 三分,研磨成細粉。 藜蘆: 半兩,去除蘆頭,炙烤。 莽草: 半兩,稍微炙烤。 鬼臼: 半兩,去除須。 巴豆: 十五枚,去除外皮和內心,研磨,用紙包住,壓出油脂。 麝香: 一分,研磨成細粉。 斑蝥: 半兩,用糯米拌炒至黃色,去除翅和足。
上件藥。搗羅為末。入研了藥令勻。煉蜜和搗五七百杵。丸如小豆大。每服空腹。以溫酒下五丸。少時更吃一盞粥飲。或利出諸蠱蟲蛇。異種惡物。立瘥如神。若不吐利。更加二丸。以吐利為度。
白話文:
上述藥物,搗成細末。與其他藥物研磨均勻。加入蜂蜜搗製五百到七百下。丸成小豆大小。每次空腹時,用溫酒送服五丸。接著喝一碗稀粥。或可將各種寄生蟲、蛇類、異種病菌吐出或排泄出來。立即痊癒,效果如神。若未吐出或排泄,再加兩丸,以吐出或排泄為止。
治萬病蠱毒。風氣寒熱。烏頭酒方。
川烏頭(四兩炮裂去皮臍),附子(四兩炮裂去皮臍),芎藭(四兩),藜蘆(四兩去蘆頭炙)黃芩(四兩),桂心(四兩),甘草(四兩炙微赤),白蘞(六兩),半夏(六兩湯洗七遍去滑),柏子仁(六兩),麥門冬(六兩去心),桔梗(六兩去蘆頭),前胡(六兩去蘆頭)
白話文:
材料:
- 川烏頭(120 公克,先炮裂去皮臍)
- 附子(120 公克,先炮裂去皮臍)
- 芎藭(120 公克)
- 藜蘆(120 公克,去蘆頭,炙用)
- 黃芩(120 公克)
- 桂心(120 公克)
- 甘草(120 公克,炙至微赤)
- 白蘞(180 公克)
- 半夏(180 公克,用湯洗七次去除滑膩)
- 柏子仁(180 公克)
- 麥門冬(180 公克,去心)
- 桔梗(180 公克,去蘆頭)
- 前胡(180 公克,去蘆頭)
上件藥。並細銼。以六月曲十斤。秫米一碩。釀如酒法。其藥用青布袋盛之。沉著甕底。泥頭。春秋七日。夏五日。冬十日。乃成。每溫服一小盞。日三服。以知為度。有病。利下狀如漆。五十日悉愈。其效如神。
白話文:
把上文所述藥材磨成細粉。用十斤六月曲(一種發酵劑)和一碩(容量單位)秫米(一種糯米),按照釀酒的方法釀製。將藥材裝入青布袋中,沉入甕底,用泥巴封住甕口。春秋兩季放置七天,夏季五天,冬季十天,就釀製好了。每次溫熱服用一小杯,一天三次,以產生效用為度。如果有疾病,服用後會排出黑色的便便。五十天後,疾病就會完全康復。它的效果非常神效。
治蠱毒難愈。喉中妨悶。瘦如骨立。遍宜服此方。
越燕屎(一合微炒),獨頭蒜(五枚)
上件藥。同搗如膏。丸如杏核大。每服空腹。以粥飲清下十丸。加至十五丸。其蠱盡化作鮮血。
治五種蠱毒悉主之方。
馬兜鈴根(三兩搗篩分為三貼)
上件藥。一貼。以水一大盞。煎至五分。去滓。空腹頓服。當隨時吐蠱出。未快吐再服之。以快為度。
治飛蠱。狀如鬼氣者。宜服此方。
雄黃(半兩),麝香(半兩),犀角末(半兩)
上件藥。都細碎為散。每日空心及晚食前。以溫水調下一錢。
治百蠱不愈方。
取鵓鴿熱血。隨多少服之。
又方。
取越燕頭血。隨多少飲之。
又方。
取白鴿毛糞。燒灰細研。每服。以粥飲調下二錢。日三四服。
又方。
生栝蔞根(搗取汁一盞),醬汁(半合分)
上件藥相和。溫服之。須臾盡吐蠱出。
治蠱毒方。
白話文:
準備商陸根 5 兩。清洗乾淨,切碎。加入生薑半兩拌勻。取半中盞自然流出的汁液。在五更天(清晨 3-5 點)時服下。服下後靜坐片刻,然後睡下。如果天亮時還未排便,就喝一杯茶。排便後,用冷水洗淨手和臉,就能停止拉肚子。煮一鍋薤白粥,待涼後食用三到五次,就能緩解腹瀉症狀。
又方。
白話文:
櫸木樹皮(寬五寸,長一尺) 野薔薇的根部(長五寸,粗細如大拇指)
上件藥細銼。以水一中盞。清酒二盞。煮至二盞。去滓。分溫二服。當利下蠱物。
又方。
土瓜根(大如指長三寸)
上銼。以酒半盞。浸二(一)宿。旦為一服。當吐下蠱即瘥。
又方。
皂莢(一挺長一尺者去黑皮子生用)
上件藥。以酒一大盞。浸一宿。空心去滓服之。得利即瘥。
又方。
薺苨(二兩)
上搗細羅為散。每服。以粥飲調下三錢。
又方。
槲樹北陰白皮(一大握長五寸)
上件藥。以水三中盞。煎至一盞。去滓。空腹頓服。當吐即愈。
治凡畏忌中蠱欲死。宜服甘草湯方。
甘草(半兩生用)
上以水一大盞。煎至五分。頓服之。當吐痰出。若平生要預防蠱者。宜熟炙煮汁服。即內消不吐。神驗。
治中蠱毒。令人腹內堅痛。面目青黃。淋露骨立。病變無常方。
豬骨髓(五兩),蜜(一升)
上同煎之令熟。分為十度服之。日三四服即瘥。
又方。
桃樹寄生(三兩)
上搗羅為末。不計時候。如茶點一錢服。
治忽中蠱毒方。
上取白雞鴨血灌口中。立效。
治中蠱心痛方。
上取敗鼓皮一片。燒灰細研。粥飲調服二錢。病人須臾。自當呼蠱主姓名。便愈。
治中蠱毒神驗方。
上取胡荽根搗汁半盞。不計時候服之。其蠱立下。和酒服之更妙。
又方。
白話文:
取相思子 37 粒,搗碎成粉末。每次空腹服用,用半盞溫水調服,直到全部喝完後立刻吐出。暫時忍住不要立刻吐出來,如果忍不住,就大張嘴巴把藥吐出來。這樣,藥毒就會排出。藥物吐出後,服用稀粥即可。不要吃任何肉類。病情較輕的,七天後即可痊癒。