王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第三十一 (8)

回本書目錄

卷第三十一 (8)

1. 治骨蒸下蟲諸方

治骨蒸。有蟲相傳不絕。宜服此方。

蓬莪朮(三分),鱉甲(一兩塗醋炙微黃去裙襴),柴胡(一兩半去苗),紫菀(三分去苗土),桂心(一兩),當歸(一兩),蜈蚣(一枚赤足者炙黃去頭足),蜴蜥〔二(一)枚炙黃去頭足〕,斑蝥(二十枚糯米拌炒令黃去翅足),桃仁(四十九枚湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),川大黃(一兩銼碎微炒),檳榔(一兩)

白話文:

中藥材:

  • 蓬莪術:3錢
  • 鱉甲:1兩,用醋塗抹並烤至淡黃色,去除裙緣
  • 柴胡:1.5兩,去除頂端
  • 紫菀:3錢,去除根鬚和泥土
  • 桂心:1兩
  • 當歸:1兩
  • 蜈蚣:1條,紅色多足者,烤黃後去除頭足
  • 蜴蜥:1條(或2條),烤黃後去除頭足
  • 斑蝥:20隻,與糯米炒至黃色,去除翅膀和足部
  • 桃仁:49粒,水煮去除外皮、尖端和雙仁,炒至淡黃色
  • 川大黃:1兩,切碎後略微炒制
  • 檳榔:1兩

上件藥。搗細羅為散。每服。空腹以清粥飲調下一錢。服後穩臥將息。小便中。亦有病根下。或蟲物出。如未應。隔日再服。忌莧菜

白話文:

上面的方子,搗碎成粉末狀。每次服藥時,空腹用清粥調配一錢服用。服藥後安靜地平躺休息。小便時,可能會有病根或蟲子排出。如果沒有效果,隔天再服用一次。服用藥期間忌食莧菜。

治傳屍骨蒸。出蟲下積惡物。雄黃丸方。

雄黃(半兩細研),雌黃(半兩細研),代赭(半兩細研),硃砂(一兩細研水飛過),蝦蟆(一枚塗酥炙令黃),麝香(半兩細研),天靈蓋(半兩塗酥炙令微黃為末),巴豆(二十枚去皮心研紙裹壓去油),青黛(半兩細研)

白話文:

雄黃(8 克,研成細末),雌黃(8 克,研成細末),代赭石(8 克,研成細末),硃砂(16 克,研成細末,過水洗淨),蟾蜍(1 隻,塗上酥油炙烤至微黃後研成粉末),麝香(8 克,研成細末),天靈蓋(8 克,塗上酥油炙烤至微黃後研成粉末),巴豆(20 粒,去除豆皮和內核,研成粉末後用紙包裹壓出油脂),青黛(8 克,研成細末)

上件藥。都重研令細。用軟飯和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服。空心以溫水下二十丸。以利下惡物及蟲為效。

白話文:

上述藥物都研磨得極為細緻。用軟飯搗杵三百到二百次。丸成梧桐子大小。每次服用,空腹時以溫水送服二十丸。以利於排出體內的毒素和寄生蟲為治療效果。

治骨蒸。傳屍鬼氣。皂莢丸方。

上取皂莢並樹白皮棘刺。各五七片。各燒為灰。水淋取汁。將汁更於灰上再淋。如此三五遍。即煎成霜取二兩。入麝香三分。同細研。用軟飯和丸。如小豆大。每服。空心以溫酒下七丸。瀉下癆蟲即愈。如未利。即加丸服之。以利為度。

白話文:

從皁莢和白刺皮上各取五到七片,燒成灰燼後,用水淋取汁液。將汁液再次澆在灰燼上。這樣反覆淋取三到五次。然後用汁液煎製成霜狀,取兩錢。加入三分麝香,研磨成細末。用軟飯和成小丸子,大小如小豆。每次空腹用溫酒送服七丸。如果沒有腹瀉,則繼續服用丸藥,直到腹瀉為止。

2. 治傳屍骨蒸沐浴諸方

治傳屍骨蒸沐浴。絕病根源方。

爛棘刺(三升),蒴藋莖葉(五升銼),桃柳枝葉(五升銼)

白話文:

爛刺刺(三公斤) 蒴藋莖葉(五公斤,切碎) 桃柳枝葉(五公斤,切碎)

上以水八斗。煎至六斗。去滓。入盆。於暖室內浴。如汗出。宜避風厚蓋衣臥。

又方。

桃枝,柳枝,槐枝,蒴藋,皂莢

白話文:

  1. 桃枝
  2. 柳枝
  3. 槐枝
  4. 蒴藋花
  5. 皁莢樹枝

上件藥。各細銼。共一斗。以水一碩。煮取六斗。去滓。依前法浴之。