李杲

《食物本草》~ 卷下 (1)

回本書目錄

卷下 (1)

1. 禽類

鵝肉,利五臟,解煩止渴,白者勝。又云,性冷,不可多食,令人霍亂,發痼疾。白鵝膏,氣微寒,無毒。主耳卒聾,以灌之。又潤皮膚毛,主射工水毒。又飲其血及塗身,又主小兒驚癇極者。又燒灰主噎。蒼者,有毒,發瘡膿。卵,溫,補中益氣,補五臟。多食發痼疾。

白話文:

鵝肉 對五臟有益,能解煩止渴,白色鵝肉的功效更佳。但也有人說它的性質較冷,不可多吃,否則容易引起霍亂和舊疾復發。

白鵝油 性質微寒,無毒。可治療耳聾,用它灌入耳朵即可。它還能滋潤皮膚和毛髮,治療水腫。

鵝血用鵝血塗抹身體,可治療小兒驚癇。燒鵝肉後留下的灰 ,可治療噎食。

青鵝 有毒,會引起膿瘡。

鵝蛋 性質溫和,能補氣補中,對五臟都有好處。但過量食用會導致舊疾復發。

鴨肉,補虛,除熱,和臟腑,利水道,消脹,止驚癇,解丹毒,止痢血,解毒頭,治水腫,白鴨尤佳。屎,殺石藥毒,解結縛,散蓄熱,主熱毒痢,為末,水調服之。熱腫毒瘡,和雞卵白敷之,又敷蛐蟮咬瘡良。黃雌鴨最補,綠頭,青頭鴨佳。黑鴨滑中,發冷痢腳氣。卵,微寒,主心膈熱,發氣並冷疾。小兒食之腳軟,鹽醃者稍可。肉與卵並不可與鱉肉同食,害人。

白話文:

鴨肉

功效:

  • 補充虛弱
  • 清熱解毒
  • 調和臟腑
  • 利尿消腫
  • 止驚癇
  • 消除丹毒
  • 止血痢
  • 解毒瘡
  • 治療水腫,白鴨效果更佳

鴨屎

  • 殺死石藥毒
  • 解結縛
  • 散熱毒
  • 主治熱毒痢疾,將其研成細末,用水分服
  • 熱腫毒瘡,與雞蛋白混合敷於患處,也可敷於蛐蟮咬傷處
  • 黃雌鴨最補,綠頭鴨和青頭鴨也很不錯
  • 黑鴨較滑,容易導致泄瀉、腳氣

鴨卵

  • 性微寒
  • 主治心膈鬱熱,以及發熱和冷疾
  • 小孩食用易導致腳軟,鹽醃後略可改善
  • 鴨肉和鴨卵不可與鱉肉同時食用,否則會對人體有害

,補虛羸甚要。屬巽,巽為風,故有風病人食之無不發作。丹雄雞,味甘,氣微溫,無毒。一云,有小毒。主女人崩中漏下,赤白沃,補虛溫中,止血通神,殺毒闢。不者,刺血滴口,主乳難,療白癜風諸瘡,人自縊死,心下溫祥。冠血,益氣中,男雌女雄。百蟲入耳中,滴之即出。頭,主殺鬼。烏雄雞肉,微溫,無毒,主補虛弱,止心腹痛,安胎,療折傷痹病。膽,主療目不明,肌瘡。心,主五邪。肝及左翅毛,主起陰。冠血,主乳難。血,主踒折骨痛及痿痹。肪,主耳聾。腸,主遺溺,小便數不禁。肫內黃皮,微寒,主泄痢,小便遺溺,除熱止煩,並尿血崩中帶下。屎白,微寒,主消渴,傷寒寒熱,破石淋及轉筋,滅瘢痕,敷風痛。白雄雞肉,味酸,微溫,主下氣,療狂邪,安五臟傷中消渴,調中,利小便,去丹毒,三年者能為鬼神所使。黑雌雞肉,味甘溫,無毒,主風寒濕痹,安胎,止產後下血,虛羸,五緩六急,安心定志,除邪辟惡,腹痛及痿折骨痛,乳難。翮羽,主下血閉。黃雌雞肉,味甘酸,溫平,無毒,主傷中消渴,小便數不禁,腸澼泄痢,補益五臟,續絕傷,添精髓,止勞劣,助陽,利水腫。筋骨,主小兒羸瘦,食不生肌。雞子,主除熱,火瘡癇痙,可作琥珀神物。卵白,微寒,療目熱赤痛,除心下伏熱,止煩滿,咳逆,小兒下泄,婦人產難,胞衣不出。醯漬之,療黃疸,破大煩熱。卵中白皮,主久咳結氣,麻黃紫菀和服之,立愈。凡雞以光粉和飲喂之,後取食人尤補益。卵黃溫,卵白微寒,黃雞所下者為最。《素問》曰,陰不足補之以血。雞卵,血也。卵不可多食,動風氣,有毒,醋解之。抱雞肉不可食,發疽。雞具五色者勿食,與烏雞白頭者。又不可與務蒜、薤、芥菜李子牛肉、兔肉汁、肝腎同食,各致病。小兒五歲以下,不可與雞肉食,令生蟲。妊娠食,亦令子腹內生蟲。丹溪言雞肋肝火,《衍義》云雞動風者,亦習俗所移。然雞屬土而有金與木,火性,補,故助濕中之火,病邪得之為有助而病劇也。

白話文:

,是補充虛弱的好藥材。屬巽木,巽屬風,所以患有風病的人吃了它,必定會發作。公雞的肉,味道甘甜,性微溫,無毒。有人說,有小毒。主要治療女性崩中漏下、赤白帶下、補虛溫中、止血通神、殺蟲解毒。如果不見效,可以刺血滴在嘴裡,治療乳腺炎、白癜風等瘡症,或是人的自縊身亡,心下溫暖祥和。雞冠的血,益氣通中,公雞血益氣對男性,母雞血益氣對女性。百蟲進入耳中,滴入雞冠血就可以讓蟲子出來。雞頭,可以殺鬼。烏骨公雞肉,性微溫,無毒,主要治療虛弱,止心腹痛,保胎,治療骨折痺病。雞膽,主要治療眼睛不明、肌瘡。雞心,主治五臟之邪氣。雞肝和左邊翅膀的羽毛,主治陰翳。

雞冠血,主治乳腺炎。雞血,主治骨折疼痛及風濕痺痛。雞油,主治耳聾。雞腸,主治遺尿、小便頻繁不止。雞肫裡面的黃皮,性微寒,主治腹瀉痢疾、小便遺尿,清熱止煩,以及尿血、崩漏、帶下。雞屎白,性微寒,主治消渴、傷寒寒熱,破石淋及抽筋,祛除疤痕,外敷風痛。白公雞肉,味道酸,性微溫,主治泄瀉,治療瘋癲邪氣,安五臟,治療上消化道損傷消渴,調和中氣,利小便,消除丹毒,三年後的雞肉能讓鬼神差遣。黑母雞肉,味道甘溫,無毒,主治風寒濕痹,保胎,止產後下血,虛弱,五緩六急,安心定志,驅邪避惡,腹痛及風濕骨折疼痛,乳腺炎。

雞翅膀和羽毛,主治下血閉經。黃母雞肉,味道甘酸,性溫平,無毒,主治上消化道損傷消渴,小便頻繁不止,腸澼腹瀉痢疾,補益五臟,續絕傷口,補充精髓,止勞累虛弱,助陽,利水腫。雞筋骨,主治小兒虛弱消瘦,吃不下東西長不胖。雞蛋,主治清熱,火瘡癇痙,可做成琥珀神物。雞蛋白,性微寒,治療眼睛發熱發紅疼痛,消除心下鬱熱,止煩躁脹滿,咳嗽逆氣,小兒腹瀉,婦女生產困難,胎盤不出。用醋醃製,治療黃疸,破除大熱。雞蛋裡面的白皮,主治久咳結氣,與麻黃紫菀一起服用,立馬見效。所有雞用光粉和水一起喂養,等後來讓人生吃能得到更多的補益。蛋黃溫,蛋白微寒,黃雞下的雞蛋品質最好。

《素問》說,陰虛可以用血來補。雞蛋,屬於血。雞蛋不能多吃,會引起風氣,有毒,醋可以解毒。抱雞肉不能吃,會生毒瘡。雞的羽毛有五種顏色的不要吃,烏雞和白頭雞也不要吃。另外,雞肉不能和蒜、薤、芥菜、李子、牛肉、兔肉汁、肝腎一起吃,這樣會導致各種疾病。五歲以下的小兒,不能吃雞肉,會生蟲子。懷孕期間吃雞肉,也會讓子宮裡的孩子長蟲子。丹溪說雞肉助長肝火,《衍義》說雞肉助長風邪,也是習俗的影響。但雞屬土而同時含有金和木,性質為火,所以補虛,但是會助長體內的濕熱,病邪得到濕熱的幫助會使病情加重。

鶩肪,味甘,無毒。主風虛寒熱。考之,《禮》云:庶人執鶩屍,子云野鴨為鳧,家鴨為鶩。然王勃《滕王閣序》又謂:落霞與孤鶩齊飛。則野鴨亦謂之鶩。唐本《別錄》云:鴨肪主水腫。陶隱居言此鶩為家鴨肪,用者擇之。

白話文:

鶩肪

味道甘甜,沒有毒性。主治風寒虛熱。

考證《禮記》中記載:庶人負責捉鴨,子云野鴨叫做鳧,家鴨叫做鶩。不過王勃的《滕王閣序》又說:落霞與孤鶩齊飛。可見野鴨也可以叫做鶩。

唐本《別錄》中記載:鴨肪主治水腫。陶隱居說這裡的鶩是家鴨的脂肪,使用的時候要挑選好的。

野鴨,涼,無毒。補中益氣,助力,大益病人,消食,殺十二種蟲。又多年小熱瘡,多食即差。一種小者,名刀鴨,味最重,食之更補人虛,九月後至立春前食之絕勝。家鴨不可與木耳胡桃、豆豉同食。又一種名油鴨,味更佳。

白話文:

野鴨,性涼,無毒。能補益身體,增加元氣,促進消化,殺滅十二種寄生蟲。此外,還可治療多年的輕微瘡瘍,多吃即可見效。還有一種體型較小的野鴨,名爲刀鴨,味道最重,食用後更能補氣血。從九月後到立春前食用是最佳時期。家鴨不能與木耳、胡桃、豆豉同時食用。另外一種名爲油鴨,味道更好。

,味甘,氣平,無毒。主明目,補氣,助陰陽。有有斑者,有無斑者,大者,小者之不一,其用一也。《詩》名雞,又睢鳩,水鳥也。

白話文:

鴿子肉,味道甘甜,性質平和,沒有毒性。它的主要功效是明目、補氣和調和陰陽。鴿子有帶斑點的,也有沒有斑點的,有大也有小,但它們的用途都是一樣的。《詩經》中將鴿子稱為「雞」或「睢鳩」,是一種水鳥。

黃褐侯鳩類,主蟻瘻惡瘡,安五臟,助氣虛損,排膿血並一切癰癤。五味醃炙,食之極甘美。一種青鳩,同用。

白話文:

黃褐鳩

  • 功效:
  • 治療螞蟻毒瘡和惡性潰瘍
  • 安定五臟六腑
  • 幫助氣虛體弱
  • 排出膿血,並治療各種腫瘡
  • 食用方法:
  • 用五味配料醃製後烤炙
  • 味道極其鮮美
  • 同類作用:
  • 有一種青色鳩鳥,同樣可用於治療上述疾病

鵓鴿肉,暖,無毒。調精益氣,解一切藥毒,食之益人。若服藥人食之,減藥力,無效。又治惡瘡疥癬,風瘙白癩,癧瘍風。炒,酒服之,白色者佳。

白話文:

鴿子肉:性質溫和,無毒。能調節精氣,解百藥之毒,食用對人體有益。但是,如果正在服藥的人食用鴿子肉,會降低藥效,導致藥物無效。此外,鴿子肉也可用於治療惡瘡疥癬、風瘙白斑、腫瘍風。將鴿子肉炒熟後,用酒服用,白色者品質較佳。

,味甘,氣平,無毒。主風攣拘,偏枯,氣不通利,久服益氣,不飢,輕身耐老。六月勿食,傷神氣。一種鴇,無後趾,亦雁類。

白話文:

雁肉: 味道甘甜,性平,無毒。 功效:主治風寒濕痹、偏癱、氣血不通暢。長期服用可以增強元氣,不飢餓,身體輕盈,延緩衰老。 但在六月不要吃雁肉,因為會損傷精神氣。 有一種叫鴇的鳥,沒有後趾,也屬於雁類。

鵪鶉,味甘,平。補五臟,益中,續氣,實筋骨,耐寒溫,消結熱。小豆和,生薑煮,食之止泄痢。酥煎令人下焦肥。與豬肉同食,令人生小黑子。和菌子食,發痔。小兒患疳及下痢五色,旦旦食之有效。春月勿食。《本草》言蝦蟆所化。《素問》言田鼠化為鴽,即鶉也。寇宗奭曰:鶉有紫菀,卵生,非化也。

白話文:

鵪鶉

性味: 甘味,屬平性。

功效:

  • 補益五臟
  • 強健脾胃
  • 續接氣血
  • 充實筋骨
  • 耐寒溫
  • 消除結塊和熱氣

食用方法:

  • 將鵪鶉與小豆一起煮,加入生薑,可止瀉痢。
  • 用酥油煎鵪鶉,可使下焦(腎部)肥胖。
  • 與豬肉一起食用,會讓人長小黑痣。
  • 與蘑菇一起食用,會誘發痔瘡。
  • 小兒患有疳病和下痢五色,每天食用鵪鶉有效。
  • 春天不要食用鵪鶉。

傳說和註解:

  • 《本草綱目》記載:鵪鶉是蝦蟆變化的。
  • 《素問》記載:田鼠變為鴽,即鵪鶉。
  • 寇宗奭說:鵪鶉有紫菀(一種藥草),是鳥類生蛋孵化的,並不是變化的。

雉肉,味酸,微寒,無毒。一云,溫,微毒。補中,益氣力,止泄痢,小便多,除蟻瘻。又治消渴,飲水無度,雉和鹽豉作羹食。又治脾胃氣虛下痢,日夜不止,腸滑不下,食良。又云,雖野味之貴,食之損多益少,九月、十一月食之有補,余月有小毒,發五痔瘡疥。又不可與胡桃、木耳、菌蕈同食,發痔瘡,立下血。有痼疾不可食。一種微小於雉,走而且鳴,《詩》所謂有集維鷮是也。

白話文:

雉肉

味道: 酸,微寒,無毒。另一種說法:溫,微毒。

功效:

  • 補養身體,增強體力。
  • 止瀉痢,緩解小便頻繁。
  • 消退蟻瘻。
  • 治療消渴症,飲水不止。將雉肉和鹽豉做成羹食用。
  • 治療脾胃氣虛引起的腹瀉,日夜不止,腸道滑利不下。
  • 又說,雖然雉肉是珍貴的野味,但食用過多弊大於利。九月和十一月食用有補養作用,其他月份食用有小毒,可能引起痔瘡和疥瘡。

禁忌:

  • 不可與胡桃、木耳、菌菇同時食用,會導致痔瘡,立刻下血。
  • 有慢性疾病者不宜食用。
  • 另有一種小於雉的鳥,行走時會鳴叫,《詩經》中稱其為「維鷮」。

錦雞肉,食之令人聰明。文采形狀略似雄雉,毛羽皆作圓斑點,尾倍長,嗉有肉,授情則舒於外,人謂之吐錦。

白話文:

錦雞肉,吃了它可以使人聰明。外形和雄性雉雞相似,羽毛都有圓形的斑點,尾巴特別長,嗉囊裡有肉,受到驚嚇時會把肉吐出來,因此人們稱之為「吐錦」。

練鵲,味甘,平,溫,無毒。主益氣,治風疾,冬春間取食之。

白話文:

練鵲:

味道:甘甜 性質:平和、溫和 毒性:無毒

功效:

  • 補益氣血
  • 治療風寒疾病
  • 在冬季和春季可食用

鷓鴣,味甘,溫,無毒。主補五臟,益心力,解野葛、蛇菌等毒及瘟瘴病久而危者,合毛熬,酒漬之,或生搗汁服良。脂澤手不裂。食之忌筍。

白話文:

鷓鴣

味道:甘,性質偏溫,無毒

功效:

  • 補養五臟
  • 滋養心氣
  • 解除野葛、蛇菌等中毒和久久不癒的瘟瘴病。將鷓鴣連毛燉熬,浸泡於酒中,或生搗取汁服下,效果很好。
  • 鷓鴣的脂肪塗抹在手上,可以防止手部乾裂。

食用禁忌:

  • 忌食竹筍。

雀肉,大溫,無毒。起陽道,益精髓,暖腰膝,令有子。冬月者良,取其陰陽未決也。卵,味酸,氣溫,無毒。主下氣,男子陰痿不起,強之令熱,多精有子。腦,主耳聾,塗凍瘡立瘥。頭血,主雀盲,雞朦眼是也。雄雀屎,名白丁香,兩頭尖者是,五月取之良,研如粉,煎甘草湯浸一宿,干,任用。療目赤痛,生胬肉赤白膜,赤脈貫瞳,用男首生乳,和如薄泥,點之即消,神效。決癰癤,塗之立潰。女下帶下,溺不利,蜜和丸服。又急黃欲危,以兩枚研,水溫服愈。齲齒有蟲痛,用綿裹塞孔內,日一二易之。喉痹口噤,研調,溫水灌之半錢匕。又陰疝瘕痃癖,諸塊伏梁。一種似雀而小,八九月內群飛田間,謂之黃雀,亦可食用,稍不及。

白話文:

麻雀肉

大溫,無毒。提升陽氣,滋補精髓,溫暖腰膝,有助於生育。冬天的麻雀肉品質最佳,因為此時陰陽還未定型。

麻雀蛋

味酸,氣溫,無毒。主治下氣,對於男性陰痿不起有效果,能增強性慾,使精子增多,有助於生育。

麻雀腦

主治耳聾,塗抹在凍瘡上可以立即痊癒。

麻雀頭血

主治雀盲,也就是雞的「朦眼病」。

雄雀糞

別名「白丁香」,兩頭尖的為佳品。五月採摘較好,研磨成粉,用甘草湯浸泡一晚,晾乾後備用。 可治療眼睛紅腫疼痛、生眼翳(紅白膜)、赤脈貫瞳等眼疾。用初生男孩的母乳調和成稀泥狀,點在患處即可消散,效果顯著。還可以決癰(化膿)、外塗可以快速潰破。 女性下帶下、排尿不暢,可與蜂蜜混合成丸服用。 また、急性の黃疸症狀危急時,研磨兩枚雄雀糞,用溫水送服即可緩解。 蛀牙疼痛時,用棉花包住雄雀糞塞入蛀孔,每天換一兩次。喉嚨腫痛、口不能開時,將雄雀糞研磨調和,用溫水灌服半錢匕。 還可治療陰疝塊、結石、腫塊、積聚。 另外,還有一種體型較小的雀鳥,八、九月時在田間羣飛,稱為「黃雀」,也可以食用,但品質稍遜。

蒿雀,味甘,溫。益陽道。腦,塗凍瘡,手足不皸。此雀青黑,在蒿間坰野彌多,食之美於諸雀,性極熱,最補益人。

白話文:

蒿雀

味道甘甜,性質溫和,能補益人體的陽氣。

功效:

  • 治療凍瘡
  • 防止手足乾裂

特點:

  • 這種雀鳥呈青黑色,經常出現在蒿草叢中,數量很多。
  • 肉質鮮美,比其他鳥類的肉更加滋補。
  • 性質極熱,具有良好的補益作用。

,一名乾鵲,一名喜鵲。雄者肉,味甘,氣寒,無毒。燒作灰,以石投中散解者雄。又曰,凡鳥左翼覆右者雄,右翼覆左者雌。雄鵲,主石淋,消結熱,燒作灰,淋取汁飲之,石即下。巢,多年者,療顛狂鬼魅及蠱毒等,燒之,仍呼祟物名號。亦敷瘻瘡,良。

白話文:

中醫古文:

鵲,又名乾鵲或喜鵲。雄鵲的肉味甘、性寒,無毒。雄鵲燒成灰後,放入水中會散開的是雄鵲。

還有一種說法,凡是鳥的左翼覆蓋右翼的為雄性,右翼覆蓋左翼的為雌性。雄鵲主治石淋,消散結熱。將雄鵲燒成灰,淋取汁液飲用,可以治療石淋。

雄鵲的巢,如果放置了很多年,可以治療癲狂、鬼魅和蠱毒等疾病。將巢燒掉,同時呼喊祟物的名字,也有療效。此外,燒焦的巢還可以敷於瘻瘡上,效果良好。

鴝鵒,肉,味甘,平,無毒。主五痔,止血。炙食或為散飲服之。又治老嗽及吃噫。目睛,和乳汁點眼中,能見煙宵外物。

白話文:

鴝鵒

  • **肉:**味道甘甜,性質溫和,無毒。
  • **功效:**治療五種痔瘡,止血。可以烤著吃或磨成粉末服用。
  • **其他用途:**治療老年人咳嗽和打嗝。
  • **眼睛:**用鴝鵒眼睛和乳汁點眼,可以看清遠處的物體。

白鷳,肉可食。《本草》謂其堪畜養,或疑即白雉也。

白話文:

白鷳,肉可以食用。《本草》中記載它可以養殖,有人懷疑它就是白色的野雞。

鴛鴦,味鹹,平,有小毒。主諸瘻疥癬,以酒浸炙,熱敷其上,冷即易。一云,食其肉,令人患大風。

白話文:

鴛鴦,味道鹹,性平,有小毒。

功效: 主治各種皮膚潰瘍、疥癬。將鴛鴦肉浸泡在酒中烤熱敷在患處,變冷後再換新溫敷。

其他說法: 有人說食用鴛鴦肉會導致嚴重風濕病。

鸂鶒,味甘,平,無毒。治驚邪及中水中短狐疾。

鸕鷀,肉,冷,微毒。頭骨,主鯁及噎,燒服之。屎,治小兒疳蛔。

白話文:

鸂鶒

味道甘甜,性質平,無毒。主治驚嚇、溺於水中、肢體麻木等疾病。

鸕鷀

肉性寒冷,有微毒。頭骨主治魚刺和食物哽塞,燒成灰服用。鳥糞主治小兒疳積和蛔蟲。

,味鹹,平,無毒。血,主益氣力,補勞乏,去風,益肺。肫中沙石子,磨服蠱毒邪。鶴有玄,有黃,有白,有蒼,白者良。

白話文:

,味道鹹,性平,無毒。它的血,主要用於增強體力,補氣血,消除風氣,補益肺臟。鶴的胃中砂石,研磨後服用可以解蠱毒。鶴有黑色的(玄)、黃色的(黃)、白色的(白)、蒼色的(蒼),其中白色者品質較好。

烏鴉,平,無毒。治瘦,咳嗽,骨蒸勞。目睛,注目中,治目。一種慈鴉,味酸鹹,平,無毒,用皆同。《詩》謂弁彼鸒斯是也。

白話文:

烏鴉

性味:平,無毒

功效:

  • 治療骨瘦、咳嗽、骨蒸勞熱(指身體骨頭內部發熱,伴有盜汗、潮熱)
  • 治眼睛問題,可直視眼睛使用(如點眼藥水)

另一種慈鴉

性味:酸、鹹,平,無毒

功效:與烏鴉相同

《詩經》中有「弁彼鸒斯」,指的是這種慈鴉。

,味甘,無毒。腳嘴,主喉痹飛屍,蛇虺咬及小兒悶僻,大腹痞滿,䮝煮汁服之。又云,鸛骨大寒,治屍疰腹痛,炙令黃,為末,空心暖酒服方寸匕。又云,有小毒,殺樹木。沐湯中著少許,令毛髮盡脫更不生。入藥用白者良。

白話文:

鸛鳥的味道甘美,沒有毒性。它的腳和嘴可以治療咽喉腫痛、飛屍症、蛇蟲咬傷和嬰兒的煩悶、腹脹、腹滿。用鸛鳥煮汁服下即可。

還有一種說法,鸛鳥的骨頭性寒,可以治療屍體中毒引起的腹痛。將鸛骨炙烤至金黃色,研成細末,空腹時用溫酒送服一小勺。

另外,鸛鳥也有微毒,會殺死樹木。如果你在洗澡水中加入少許鸛鳥,就會導致毛髮脫落,而且永遠不會再長出來。

在入藥時,最好使用白色的鸛鳥。

,肉,食之主邪魅,五痔。屎,主傷撻,滅瘢,合殭蠶、衣魚為膏甚驗。眼睛,和乳汁研之,夜三注眼中,三日見碧宵中物。一種鷂,用與鷹同。《詩》云鴆彼晨風,亦此類鸇也。

白話文:

鷹肉:

  • 食用鷹肉可以驅邪魅,治療痔瘡。

鷹屎:

  • 治療跌打損傷,去除疤痕。與殭蠶、衣魚一起製成膏藥效果顯著。

鷹眼:

  • 將鷹眼與乳汁研磨混合,晚上滴在眼睛裡三次,三日後即可看清夜空中遙遠的事物。

另一種鷂鳥:

  • 藥用與鷹相同。

《詩經》中提到的「鴆」,也是這種類型的鳥類。

,其飛戾於天,《本草》謂之鴟,味鹹,平,無毒。主頭風眩,顛倒癇疾。得之者,宜藏其首。

白話文:

鳶鳥,飛得很高。《本草》稱之為鴟,味道鹹、性平、無毒。可以用來治療頭風眩暈、顛倒癲癇。得到鳶鳥的人,應該把它的頭藏起來。

鶻鵃,鳩類,肉味鹹,平,無毒。助氣益脾胃,主頭風眩,煮炙食之,頓盡一枚,至效。一種鷙鳥,名鶻,不同此類。

白話文:

野鴿子,屬於鳩的一種,肉味鹹,性平,無毒。

有幫助氣血、增強脾胃功能的作用。主要用於治療頭暈目眩。煮熟或烤熟後食用,一次吃完整隻,效果顯著。

另外,還有一種猛禽也叫鶻,這個鶻與野鴿子不屬於同一種類。

啄木鳥,平,無毒。主痔瘻,燒灰酒服之。牙齒疳䘌蚛牙,燒末內牙齒孔中。《淮南子》曰:啄木愈齲。

白話文:

啄木鳥,性平,無毒。主治痔瘡和瘻管,將其燒成灰,用酒送服。牙齒蛀爛疼痛,燒成細末填入牙齒孔中。《淮南子》記載:啄木鳥能治療蛀牙。

黃鳥,味甘,溫。補陽益脾。此鳥感陰氣先鳴,所以補人。

天鵝,味甘,平,無毒。性冷,醃炙佳。絨毛,療刀杖瘡立愈。

,肉甚暖,食之補虛。

,肉肥美。古人重其炙,主鼠瘻。目,吞之令人夜中見物。

百舌,主蟲咬。炙食之,亦主小兒久不語。

白話文:

黃鳥 味道甘甜,性質溫和。補養陽氣,益脾胃。黃鳥因感應陰氣而率先鳴叫,所以食用後可補養人體。

天鵝 味道甘甜,性質平和,無毒。性質微涼,醃製或炙烤後食用最佳。天鵝的絨毛,用來治療刀傷杖傷,效果顯著。

肉質溫熱,食用後可補虛。

肉肥美。古人重視鴞肉的炙烤,可以治療鼠瘻。鴞眼,吞服後可使人在夜間視物。

百舌鳥 可以用來治療蟲咬傷。炙烤食用,還可治療小兒久不說話。

鷺鷥,味鹹,平,無毒。主瘦虛,益脾補氣,炙食之。一種白鶴子,腳黃,形似鷺,但頭上無毿毛,裊耳。又紅鶴,形亦相類。

白話文:

鷺鷥:

  • 味道:鹹
  • 藥性:平
  • 無毒

功效:

  • 治療消瘦虛弱
  • 益脾益氣
  • 將鷺鷥烤熟後食用

種類:

  • 白鶴子:腳黃,外形類似鷺鷥,但頭上沒有冠毛,耳朵下垂。
  • 紅鶴:外形也與鷺鷥類似。

山鷓,味甘,溫。食之解諸果毒。一種陽鵲,形色相似。

竹雞,味甘,平,無毒。主野雞病,殺蟲,煮炙食之。即山菌子。

鶡雞,味甘,無毒。食之令人勇健肥潤。

麥雞,味甘,溫,補虛益脾。

蒼雞,味甘,溫。主殺蟲蠱毒。狀如鶴大,兩頰紅,頂無丹。

秧雞,味甘,溫,治蟻瘻。

英雞,味甘,溫,無毒。主益陽道,補虛損,令人肥健悅澤,以食,不患冷。常有實氣而不發也。

白話文:

山鷓 味道甘甜,性溫。食用它可以解各種水果毒。還有一種叫「陽鵲」的鳥,形狀和顏色都和山鷓相似。

竹雞 味道甘甜,性平,無毒。主治野雞病,還能殺蟲。煮熟後食用,即為野菌子。

鶡雞 味道甘甜,無毒。食用它可以讓人勇猛強壯,身體豐滿。

麥雞 味道甘甜,性溫,可以補虛益脾。

蒼雞 味道甘甜,性溫。主治殺蟲、解蠱毒。外形像鶴一樣大,兩頰是紅色的,頭頂沒有紅冠。

秧雞 味道甘甜,性溫,可以治療蟻瘻。

英雞 味道甘甜,性溫,無毒。主治益陽道,補虛損,能讓人身體肥壯、面色紅潤。食用後,不怕寒冷。常有實氣,但不會發作。

鵜鴣,味鹹,平,無毒。主赤白久痢。成疳者,嘴,燒灰為末,服方寸匕愈。又名淘河,俗呼誤為蛇鶴。《詩》所謂維鵜在梁也。

白話文:

鵜鴣,味道鹹,性質平和,沒有毒性。主治赤痢和白痢。如果是形成疳瘡的,用鵜鴣的嘴巴,燒成灰後研成粉末,每次服一勺即可痊癒。鵜鴣又叫淘河,俗稱蛇鶴,這是錯誤的稱呼。詩經中「維鵜在梁也」中提到的鵜鴣就是這種鳥。

巧婦鳥,主聰明。炙食之甚美,即鷦鷯也。其雛化而為鵰,故《古語》曰鷦鷯主鵰,言始小而終大也。鵰,一種黑色,食草,似鷹而大,善鷙,謂之皂鵰,用與鷹同。

白話文:

巧婦鳥(一種鳥名),據說吃了可以增強智力。把巧婦鳥烤著吃味道非常好,就是鷦鷯。鷦鷯的雛鳥長大後可以變成雕。因此,《古語》中說鷦鷯可以變成雕,就是說一開始很小,最後長得很大。雕是一種黑色的鳥,吃草,像鷹一樣但更大,擅長抓取獵物,又稱為皁鵰,用途和鷹一樣。

禿鶖,味鹹,微寒。主中蟲魚毒。觜,治魚骨鯁。狀如鶴而大,長頸赤目,頭高六七尺。《詩》謂有鶖在梁是也。

白話文:

禿鶖

味: 鹹,微寒

功效:

  • 主治蟲蛇咬傷
  • 觜:治療魚骨哽噎

特徵:

與鶴相似,但體型較大,頸部修長,雙眼呈現紅色,頭部長度可達六七尺。

出處:

《詩經》中提到「有鶖在梁」,指的便是禿鶖。

桑扈,味甘,溫,無毒。主肌羸虛弱,益脾,澤膚。此鳥不食粟,喜盜膏脂而食之,所以於人有補。又名藕脂,俗呼青嘴。

白話文:

桑扈

  • 味道:
  • 性質: 溫和
  • 無毒

功效:

  • 補充肌肉和身體虛弱
  • 益脾胃
  • 滋潤皮膚,使皮膚紅潤有光澤

食性:

這種鳥不吃穀類,喜歡偷吃油脂類的食物,因此對人體有滋補作用。

別名:

  • 藕脂
  • 青嘴

魚狗,即翠鳥,味鹹,無毒。主鯁及魚骨刺入肉不可出,痛甚者,燒令黑為末,頓服之。煮汁飲亦佳。

白話文:

魚狗,指的是翠鳥。味道鹹,無毒。主要治療魚刺或魚骨刺進到肉裡取不出來,疼痛嚴重者,將魚狗燒焦成粉末,一次性服用。煮成湯汁喝也可以。

鸊鷉,膏,主耳聾,滴耳中。又主刀劍,令不鏽。水鳥也,如鳩鴨腳連尾不能陸行,常在水中,人至即沉,或擊之便起。

白話文:

鸊鷉

鸊鷉的油脂,可以治療耳鳴耳聾,滴入耳中即可。另外,還可以用來塗抹刀劍,讓它們不會生鏽。

特徵

鸊鷉是一種水鳥,像鴿子和鴨子一樣,腳和尾巴相連,不能在陸地上行走。它們常在水中活動,人一旦靠近,就會潛入水中。不過,如果你擊打水面,它們就會飛起來。

鵁鶄,水鳥,可食。似鴨,綠毛。相傳人家養以厭火災,恐未必。

,味甘,無毒。主躁渴狂邪。五味醃炙食之。

布穀,味甘,溫。主安神定志,令人少睡。

白話文:

鵁鶄

是一種水鳥,可以食用。牠的外型類似鴨子,羽毛呈綠色。傳聞將鵁鶄飼養在家裡可以預防火災,但這說法並未得到證實。

味道甘甜,沒有毒性。主治心煩口渴、神志錯亂。可以用五味醃漬或烤炙後食用。

布穀

味道甘甜,性質溫和。主治安神定志,能讓人減少睡眠。

,屎,味辛,氣平,有毒。主蠱毒鬼疰,逐不祥邪氣,破五癃,利小便。窩與屎同,多以作湯,浴小兒,治驚邪。卵,主水浮腫。肉,出痔蟲。

白話文:

糞便,味道辛辣,性質平和,有毒。

功效:主治蠱毒和鬼神作祟,驅逐邪氣,消除五種便祕,利尿通便。

燕窩和糞便功效相同,多用來煮湯,給嬰兒洗澡,治療驚嚇過度。

燕卵:主治水腫。

燕肉:可以驅除痔瘡中的蟲子。

伏翼,味鹹,平,無毒。主目𦞙,明目,夜視有精光。久服令人喜樂,媚好,無憂,延壽。又治五淋,利水道。取血滴目,令人夜中見物。糞,名夜明沙,味辛,寒,無毒。主面癰腫,皮膚洗先時痛,腹中血氣,破寒熱積聚,除驚悸,去面黑皯。炒服,治瘰癧。燒灰酒服方寸匕,治子死腹中。又小兒無螘,熬搗為散,狂意拌飯與食之。又治疳。

白話文:

蝙蝠糞,鹹味,平和,無毒。主治眼睛充血、視力模糊、夜視清晰。長期服用可以讓人心情愉悅、容光煥發、無憂無慮,延年益壽。還能治療五淋,利尿。取蝙蝠糞滴入眼睛,可以讓人夜晚視物。

蝙蝠屎的粉末 (夜明沙),辛辣味,寒性,無毒。主治面部腫痛、皮膚破損疼痛、腹中血氣、寒熱積聚、驚悸、祛除面部黑色斑點。炒熟服用,治療瘰癧。將蝙蝠屎燒成灰,加入一勺酒服用,治療胎兒死亡在腹中的情況。還可以治療小兒不生蟲,熬製成粉末,與狂意草拌飯食用。還能治療疳疾。

孔雀,味鹹,無毒。又云涼,微毒。解藥毒,蠱毒。血,治毒藥,生飲良。屎,微寒,主女子崩中,帶下,小便不利。尾,不可入目,昏翳人眼。此禽因雷聲而孕,或言血即鴆毒。

白話文:

孔雀

  • **味:**鹹
  • **性:**無毒,另說涼,微毒

藥用:

  • 解藥毒,蠱毒
  • 血:治療毒藥中毒,生飲有效
  • 屎:微寒,主治女性崩中、帶下、小便不利
  • 尾:不可入目,會使人視力模糊

其他:

  • 孔雀會因雷聲而懷孕
  • 有說法認為孔雀的血有劇毒

鸚鵡,味甘,溫。主虛嗽。此鳥足四趾齊分,兩瞼俱動如人目,與眾鳥異。有白者,紺綠者,蒼黑者,白者良。養久能人言。

白話文:

鸚鵡,味道甘甜,性溫和。主要治療乾咳。這種鳥的四趾分開,兩隻眼睛都能動,就像人的眼睛,和其他鳥類不同。有白色的、墨綠色的、墨黑色的,其中白色最好。飼養時間長了,能人語。

寒號蟲,鳥類,有肉翅,不能飛。肉,味甘,食之益人。糞,名五靈脂,味甘,溫,無毒。主療心腹冷氣,小兒五疳,闢疫,治腸風,通利氣脈,女子月閉。

白話文:

寒號蟲

這是一種鳥類,長有肉翅,但不會飛。它的肉味道鮮美,食用後對人體有益。

它的糞便稱為「五靈脂」,味道甘甜,溫和,無毒。它可以用來治療心腹寒氣、小兒五疳(小兒腹脹、瀉痢、疳積、黃疸、吐乳)、預防瘟疫、治療腸道痙攣、疏通氣脈、治療女性月經閉塞。

鸀鳿鳥,主溪毒,砂蝨,水弩射工蟈等病。肉,亦可食。

白話文:

鸀鳿鳥:

  • 主要治療溪澗中的毒物、砂蝨、水蚤、蟈等疾病。
  • 肉也可以食用。

上諸禽,有毒形色異常,白身玄首,玄身白首及死不伸足,不閉目之類,有毒。《記》曰:天產作陽,地產作陰。禽獸皆天地生物,而禽卵生羽飛,又陽中之陽,雖氣味各有陰熱之分,大概肉所以養陽。然人之身,陽常有餘,陰常不足,陽足而復補陽,陰益虧矣。丹溪曰:諸肉能助起濕中之火,久而生病。

白話文:

禽類中,有毒性外觀異常者,例如白色身體黑色頭部,或黑色身體白色頭部,以及死後腳爪不伸直、眼睛不閉的,都可能有毒。《黃帝內經》記載:天產物屬陽,地產物屬陰。禽獸都是天地所生的生物,而禽類是卵生飛翔的,屬於陽中之陽;雖然禽類的氣味各有陰熱之分,但總體而言,肉類可以滋養陽氣。然而,人體的陽氣通常充足,陰氣通常不足;陽氣充足再補陽氣,陰氣會更加不足。丹溪心法提到:禽肉能助長體內溼氣中的火氣,長期食用會生病。

《素問》曰:膏粱之變,足生大丁。故禽之肉雖益人,亦不宜多食也。

白話文:

《素問》中說:由於經常食用油膩的食物,雙腳容易長出大膿包(腳氣病)。因此,禽類肉類雖然有益於人,也不宜過量食用。