孫思邈

《千金翼方》~ 卷第十二·養性 (7)

回本書目錄

卷第十二·養性 (7)

1. 補虛勞方

羊肝肚腎心肺(一具以熱湯洗,余細切之),胡椒(一兩),蓽茇(一兩),豉心(半升),蔥白(兩握,去心,切),犁牛酥(一兩)

白話文:

羊肝、肚、腎、心、肺(一副,用熱水清洗,其他切細),胡椒(一兩),蓽茇(一兩),豉心(半升),蔥白(兩把,去掉青芯,切段),犁牛酥(一兩)

上六味,合和,以水六升緩火煎取三升,去滓,和羊肝等並汁稍口皆納羊肚中,以繩急系肚口,更別用一絹袋稍小於羊肚,盛肚煮之。若熟乘熱出,以刀子並絹袋刺作孔,瀝取汁,空肚頓服令盡。余任意分作食之。若無羊五臟,羊骨亦可用之。其方如下:

白話文:

將六味藥材混合,用六升水以文火煎煮,煎至三升,去除藥渣,加入羊肝等內臟的汁液,全部倒入羊肚中,用繩子緊緊綁好羊肚口。再用一塊比羊肚稍小的絹袋,裝入羊肚煮熟。羊肚煮熟後趁熱取出,用刀子在絹袋上戳幾個孔,將汁液瀝出,空腹一次喝完。剩下的食物可以隨意分開食用。如果沒有羊的五臟,也可以用羊骨。具體做法如下:

羊骨(兩具碎之)

上以水一大石,微火煎取三斗,依食法任性作羹粥麵食。

不食肉人油麵補大虛勞方

胡麻油一升,浙粳米泔清一升

白話文:

羊骨(兩具碎之)

上以一大石的水,用小火煎煮取得三鬥(水),依據飲食習慣做成羹湯、粥或麵食。

不食肉者,用油麵補益大虛勞的方法:

生胡麻油一升,澄清的粳米水一升

上二味,微火煎盡汁清乃止。出貯之,取三合,鹽汁七合,先以鹽汁和油令相得,溲麵一斤,如常法作餺飪,煮五六沸,出置冷水中,更漉出,盤上令乾,乃更一葉擲沸湯中,煮取如常法。十度煮之,麻油熱乃盡,以油作臛澆之,任飽食。

白話文:

將上述兩味藥材以小火煎煮,直至藥汁煎乾為止。將煎好的藥汁取出存放,取三份藥汁,七份鹽水。先用鹽水和油攪拌均勻,再和入一斤麵粉,按照普通方法製作成麵條。麵條煮沸五六次,取出放入冷水中,再撈出瀝乾,平鋪在盤子上晾乾。然後,將一片麵條放入沸騰的湯中,按照普通方法煮熟。如此重複煮十次,麵條中的麻油全部煮盡。此時,再用麻油澆在麵條上,可以盡情食用。

2. 烏麻脂

主百病虛勞久服耐寒暑方。

麻油(一升),薤白(一斤)

上二味,微火煎薤白令黃,去滓,酒服一合,百日充肥,二百日老者更少,三百日諸病悉愈。

白話文:

黑芝麻油(一升),薤白(一斤)

這兩種材料,用小火將薤白煎到變黃,去除渣滓,加入酒中服用一合,連續服用一百天,身體會變豐滿;兩百天,年老的人也會變年輕;三百天,所有疾病都會痊癒。

3. 服石英乳方

白石英(十五兩,搗石如米粒,以綿裹密帛盛)

白話文:

白石英(十五兩,研磨成米粒大小,用棉布包裹,用密帛盛裝)

上一味,取牛乳三升、水三升,煎取三升,頓服之,日一度,可二十遍煮乃一易之。搗篩,以酒三升,漬二七日服之。常令酒氣相接,勿至於醉,以補人虛勞更無以加也。有力能多服一二年彌益。凡老人舊患眼暗者,勿以酒服,藥當用飲下之。目暗者,能終不與酒蒜即無所畏耳。

白話文:

最後一味藥方是:

取牛乳三升、水三升,熬煮成三升的份量,一次全部服用。每天服用一次,可以連續熬煮二十次後換新的一份。把藥搗碎過篩,加入三升酒中浸泡,過二十七天後服用。經常保持有酒氣,但不要醉,這樣能補養虛弱的身體,再也沒有比這個更好的方法了。體力好的人可以堅持服用一兩年,效果會更好。

所有患有眼疾的老人都不要用酒服用此藥,應當用茶水送服。對於眼睛看不清楚的人來說,只要終生不碰酒和蒜,就不必害怕病情惡化了。

論曰:上篇皆是食療而不愈,然後命藥,藥食兩攻,則病無逃矣。其服餌如下:

白話文:

上篇所述皆為食療方法,若病情仍未好轉,再服藥治療。藥物與飲食並用,如此一來,疾病將無處可逃。其服食方法如下:

4. 大黃耆丸

主人虛勞百病,夫人體虛多受勞,黃耆至補勞,是以人常宜將服之。方:

白話文:

繁體中文:

人虛勞百病,夫人體虛多受勞,黃耆至補勞,是以人常宜將服之。方:

一個人體虛就會生病,體虛的人容易勞累。黃耆可以大補元氣,所以人們平常就應該服用它。方劑如下:

黃耆,柏子仁天門冬(去心),白朮乾地黃遠志(去心),澤瀉,薯蕷,甘草(炙),人參石斛麥門冬(去心),牛膝,杜仲(炙),薏苡仁防風茯苓五味子茯神乾薑丹參肉蓯蓉枸杞子車前子山茱萸狗脊萆薢阿膠(炙),巴戟天,菟絲子,覆盆子

白話文:

  • **黃耆:**補氣強壯
  • **柏子仁:**補腎止咳
  • **天門冬(去心):**滋陰潤肺
  • **白朮:**健脾胃
  • **乾地黃:**滋腎清熱
  • **遠志(去心):**補心安神
  • **澤瀉:**利尿消腫
  • **薯蕷:**健脾益胃
  • **甘草(炙):**調和藥性
  • **人參:**大補元氣
  • **石斛:**滋陰清熱
  • **麥門冬(去心):**滋陰潤肺
  • **牛膝:**強筋壯骨
  • **杜仲(炙):**補腎強腰
  • **薏苡仁:**利水除濕
  • **防風:**祛風解表
  • **茯苓:**利水健脾
  • **五味子:**斂汗固精
  • **茯神:**安神定志
  • **乾薑:**溫中散寒
  • **丹參:**活血化瘀
  • **肉蓯蓉:**補腎壯陽
  • **枸杞子:**滋補肝腎
  • **車前子:**清熱利尿
  • **山茱萸:**滋補肝腎
  • **狗脊:**強筋壯骨
  • **萆薢:**補腎壯陽
  • **阿膠(炙):**補血止血
  • **巴戟天:**補腎壯陽
  • **菟絲子:**補腎固精
  • **覆盆子:**補腎固精

上三十一味,各一兩,搗篩煉蜜丸。酒服十丸,日稍加至四十丸。性冷者,加乾薑、桂心、細辛二兩,患風者加獨活、防風、芎藭二兩;老人加牛膝、杜仲、萆薢、狗脊、石斛、鹿茸白馬莖各二兩;無問長幼,常服勿絕。百日以內,慎生冷酢滑豬雞魚蒜油膩宿郁浥。百日後,惟慎豬、魚、蒜、生菜、冷食。

白話文:

用上面列出的 31 種藥材,各取一兩,研磨成粉,加入蜂蜜製成丸藥。

用酒送服十丸,逐日增加至四十丸。

體質虛寒者, 在藥材中加入乾薑、桂心、細辛,各兩兩。

患有風濕者, 在藥材中加入獨活、防風、芎藭,各兩兩。

老年人, 在藥材中加入牛膝、杜仲、萆薢、狗脊、石斛、鹿茸、白馬莖,各兩兩。

不論年齡,都應長期服用,不可間斷。

服用藥丸後 100 天內,應避免食用生冷、酸辣、油膩、豬肉、雞肉、魚肉、大蒜、宿食、潮濕發黴的食物。

100 天後,只需要避免食用豬肉、魚肉、大蒜、生菜和冷食。

五十以上,雖暑月三伏時亦忌冷飯。依此法可終身常得,藥力不退。藥有三十一味,合時或少一味亦得且服之。

彭祖延年柏子仁丸,久服強記不忘方。

白話文:

即使是在酷暑三伏天,也要避免食用冷飯。依循此法,可使藥力長久不衰,終身受益。此藥方包含三十一味藥材,若偶有缺少一味藥材,仍可服用。

【彭祖延年柏子仁丸】,長期服用有助於增強記憶力,不易遺忘。

柏子仁(五合),蛇床子,菟絲子,覆盆子(各半升),石斛,巴戟天(各二兩半),杜仲(炙),茯苓,天門冬(去心),遠志(各三兩,去心),天雄(一兩,炮,去皮),續斷,桂心(各一兩半),菖蒲,澤瀉,薯蕷,人參,乾地黃,山茱萸(各二兩),五味子(五兩),鍾乳(三兩,成煉者),肉蓯蓉(六兩)

白話文:

柏子仁(300克),蛇牀子(250克),菟絲子(250克),覆盆子(250克),石斛(150克),巴戟天(150克),杜仲(炙過的,180克),茯苓(180克),天門冬(去心,180克),遠志(去心,180克),天雄(60克,炮製過,去皮),續斷(90克),桂心(90克),菖蒲(120克),澤瀉(120克),薯蕷(120克),人參(120克),乾地黃(120克),山茱萸(120克),五味子(300克),鍾乳(180克,精心煉製過的),肉蓯蓉(360克)

上二十二味,搗篩煉蜜和丸,如桐子大。先食服二十丸,稍加至三十丸。先齊五日乃服藥。服後二十日,齒垢稍去白如銀;四十二日面悅澤;六十日瞳子黑白分明,尿無遺瀝;八十日四肢偏潤,白髮更黑,腰背不痛;一百五十日意氣如少年。藥盡一劑,藥力周至,乃入房內。忌豬、魚、生冷、酢滑。

白話文:

以上二十二種藥材,研磨過篩,加入蜂蜜製成丸劑,大小如桐樹果實。第一次服藥時先服用二十丸,逐漸增加到三十丸。服用藥物之前,需提前五天調整飲食。服藥二十天後,牙齒上的污垢逐漸去除,變成銀白色;四十二天後,容貌紅潤有光澤;六十天後,瞳孔黑白分明,小便不滴瀝;八十天後,四肢肌肉豐潤,白髮變黑,腰背不痛;一百五十天後,精神氣色宛如年輕人。一帖藥服完後,藥效徹底發揮,即可恢復正常飲食。忌食豬肉、魚肉、生冷食物和酸滑食物。