《醫學原理》~ 卷之十三 (9)
卷之十三 (9)
1. 附方
白話文:
紫草飲
材料:
- 紫草 1 兩 (切碎)
作法:
-
用滾燙的沸水一大盅沖泡紫草。
-
蓋上容器,不要讓熱氣逸出。
-
放涼至適合兒童飲用的溫度服用。
白話文:
化毒湯
材料:
- 紫草 五錢
- 升麻 五錢
- 甘草 五錢
- 水 二盅
- 糯米 九十粒
做法:
將上述材料放入水中,煎煮成一盅湯。
服用方式:
服用一盅湯。
白話文:
麻黃黃芩湯
材料:
- 麻黃 九錢
- 黃芩 九錢
- 赤芍 九錢
- 甘草 三錢
- 官桂 三錢
做法:
將所有藥材研磨成細粉。每次取一至二錢,用酒調勻服用。
白話文:
紫霜丸
材料:
- 代赭石(用醋浸泡過)
- 赤石脂(各 1 錢)
- 杏仁
- 巴豆(各 90 粒)
做法:
將以上藥材研磨成細粉,蒸成像粟米般大小的丸子。
使用方法:
每次服用 9 粒,用米湯送服。
白話文:
白虎湯
材料:
- 石膏:4 兩
- 知母:2 兩
- 人參:1 兩
- 甘草:5 錢
作法:
將藥材研磨成細粉,每次取 4 錢的粉末,加入少許米粒,以水煎煮服用。
白話文:
玉露散
成分:
- 寒水石:9 錢
- 生草:2 錢
- 方解石:9 錢
製法:
研磨成細末。
用法:
每次取 1 錢,用溫熱的白開水調勻服用。
白話文:
四聖散
- 檳榔:兩個
- 陳皮:去白,九錢
- 甘草:九錢
- 黑醜:四兩
- 將生熟各半的黑醜研磨成粉
- 每服取半錢或一錢,用蜜湯調服
百祥丸,紅芽大戟一味,不拘多少,煮極軟,去骨,日中曬乾,復納前煮汁內再煮,以汁盡為度,焙乾為末,湯浸,蒸餅丸粟米大,以赤升麻煎湯,下二三十丸。量兒大小加減丸數。蓋此物味苦寒,散水濕,解熱毒,利大小腸。
白話文:
百祥丸
材料:紅芽大戟適量
做法:
-
將紅芽大戟煮得很軟。
-
去除骨頭。
-
在中午的陽光下曬乾。
-
放回煮過的汁液中再次煮,直至汁液煮乾。
-
焙乾成粉末。
-
用湯浸泡,搓成粟米般大小的丸子。
-
用赤升麻煎湯,服用二三十丸。
-
根據孩子的年齡大小調整丸子數量。
功效:
百祥丸味苦寒,具有以下功效:
- 散除水濕
- 解除熱毒
- 潤腸通便(利大小腸)
白話文:
麻黃,治療痘瘡煩喘嚴重。
使用方法:
- 麻黃
- 杏仁
- 甘草
- 桑白皮
一起水煎服。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!