《願體醫話》~ 願體醫話良方 (2)

回本書目錄

願體醫話良方 (2)

1. 解諸物毒,解砒霜毒

糞清灌之最妙。

綠豆粉,淨黃泥各四兩俱細篩,生雞子清九個,三共一處,以浸綠豆冷水和稀服。若有黑羊血,再合碗許更妙。

白話文:

綠豆粉和黃泥各四兩,都要過篩得很細。生雞蛋清九個,全部倒在一起,再用泡綠豆的水將它們調得稀一些。如果有黑羊血,再加一碗就更好了。

凡服砒之人,不可令其睡臥,恐毒流四肢難治。愈後百日內,忌菸酒姜椒煎炒、一切辛熱之物,方無後患。

俞桂庭增補:南天竹子四兩,擂水服之立活。如無鮮者,用乾子煎湯冷服亦可。或以防風一、二兩,煎湯浸冷灌之。

白話文:

俞桂庭補充:南天竹四兩,搗碎加水調服,立刻恢復神志。如果沒有新鮮的,可以用乾果煎湯放涼後服也可以。或者用防風一到兩兩,煎湯浸冷後灌服。

雞子一、二十個,打散,入明礬末三錢,攪勻,灌下即吐出。

大黃二兩,生甘草五錢,白礬一兩,當歸三兩,水煎數碗,冷飲之,立時大吐或大瀉而生。否則,毒入於臟而死。

白話文:

大黃兩錢,生甘草五錢,白礬一錢,當歸三錢,一起和水煮成幾碗湯,等涼了以後喝。喝下去以後會立刻產生嘔吐或腹瀉,這樣才能保命。如果不這樣做,毒素會進入臟腑,就會死亡。

黑鉛四兩,用井水於石上磨出黑汁,隨磨隨灌,候吐盡方無患。

2. 解銀銪水毒

烏梅煎濃湯服,即解。

俞按:銪,銀腳也,一作釉,或作黝,性主腐爛皮肉,今人每用以去痣,點之即落。此物入腸胃,非比砒藥諸毒之酷烈,並無唇齒豁裂、七竅流血之外傷可以覈驗。系釉著腸胃,漸漸腐爛,令人如患病狀,或半月一月而死,仍無傷痕可據。《洗冤錄》中如此說。

白話文:

俞氏按語:銪音「幽」,是一種銀色的腳,又稱釉或黝。它的性質主要針對腐爛的皮肉,現在的人常把它用來點痣,點上去痣就會掉。這種物質如果進入腸胃,不會像砒霜之類的劇毒那麼厲害,不會造成嘴脣、牙齒破裂、七竅流血等外傷,可以作為鑑定的依據。釉會附著在腸胃裡,逐漸腐爛,讓人像生病一樣,可能半個月或一個月後死亡,但仍然沒有可供依據的傷痕。清朝名醫萬斯大在《洗冤錄》中也是如此說。

羊血灌之,吐盡即解。

黃泥水服二碗可解。

每日用飴糖四兩,作小丸,不時以真麻油吞下,亦可瀉其毒出,須患者服過百日外,方無慮。

白話文:

每天服用四兩麥芽糖,做成小丸子,隨時用純芝麻油吞服,也可以幫助排出毒素。患者需要服用超過一百天,才能完全沒有後顧之憂。

3. 解鹽滷毒

宜先搗肥皂(皂角)汁,和水灌之即吐,如吐未盡,灌熱豆腐漿,少頃即吐如腐形而愈。

白話文:

建議先搗碎肥皂(皁角),兌水灌入喉嚨,會發生嘔吐。如果沒有吐乾淨,再灌入熱豆腐漿,過一會兒就會嘔吐出像豆腐一樣的東西,症狀就會痊癒。

雞蛋一、二十個,打散,入生大黃末五錢,攪勻,徐徐灌下,以利下即愈。(以下俞增)

白話文:

打散一到二十個雞蛋,加入生的大黃粉末五錢,攪拌均勻。慢慢灌下去,大便通暢後即可痊癒。(俞增補充)

白糖霜多吃即解。

4. 解河豚毒

多服金汁即解,或以香油灌之,吐出即愈。

橄欖煎濃湯服。(以下俞增)

槐茶煎服。

5. 解野蕈毒

多服金汁即解,或以地漿灌之。

橄欖搗為泥,食之。(以下俞增)

甘草汁磨紫金錠服。

6. 附解鴉片毒

鴉片煙之毒流行,而於水火刀繩砒滷之外,更添一速死之途,且近今之煙,無地無之。其死於此者,反較水火砒繩為尤眾也。殊不知此物雖毒,而向吸其煙者,久已與臟腑之氣相習,即素不吸此,而體氣堅強,或服煙尚少,毒不甚重者,治之得法,竟可復甦。故凡服煙而死者,雖氣絕亦多可救,邇來廣東新刻套板《洗冤錄》內,明著救治方法。

白話文:

自鴉片煙毒盛行以來,除了水、火、刀、繩、砒霜和毒物之外,又多了一種快速致死的途徑。而且現在的鴉片煙,無處不在。死於鴉片煙毒的人,比死於水、火、砒霜和毒物的人還要多。然而不知道的是,雖然這種東西有毒,但長期吸食鴉片煙的人,已經和臟腑之氣相適應了。即使平常不吸食這種東西,但身體健康強壯,或者吸食量少、中毒不嚴重的人,治療得當,完全可以恢復。因此,凡是因吸食鴉片煙而死的人,即使氣絕身亡,也大多可以救活。近年來,廣東新刻的《洗冤錄》中,就清楚記載了救治方法。

曰:輕者心中發躁,但用活鴨血,或糞汁,或醬油,或涼水,或明礬、雄黃研末,或肥皂煎湯,灌之無弗愈者。若服多毒重,身冷氣絕,似乎已死,但肢體柔軟,則臟腑經絡之氣仍是流通,實在未死,速將屍安放陰冷無太陽之地(一經日照,即不可救),撬開牙齒,用箸橫在屍口,將金汁或涼水頻頻灌之,再以冷水在胸前摩擦,仍將頭髮解散,浸在冷水盆內,自然漸活。曾目擊救愈數人。

白話文:

他說:如果症狀較輕,心中煩躁,可以用活鴨血、糞汁、醬油、涼水、明礬、雄黃研末、肥皂煎湯等灌進患者口中,幾乎都能治癒。如果服毒過多,症狀嚴重,身體冰冷,氣息全無,好像已經死亡,但肢體仍然柔軟,表示臟腑經絡的氣血仍然循環,實際上還沒有死亡。此時,應立即將屍體放置在陰冷無陽光的地方(一旦經太陽照射,就無法救治)。撬開牙齒,用筷子橫放在口中,頻繁灌入金汁或涼水,同時用冷水摩擦胸前。將頭髮散開,浸泡在冷水盆中,這樣就能逐漸救活。曾親眼目睹救活了好幾個人。

凡七日之內,身不僵硬者,切弗棺斂云。夫《洗冤錄》為官中驗用之書,非無稽傳說可比,倘肯廣為流播,實今世活人第一要事,試思未死活埋之苦,則傳播之心不能已矣。

白話文:

在身體出現死亡七天內,如果身體沒有僵硬,就絕對不要入棺下葬。官府所用的驗屍書籍《洗冤錄》並不是什麼毫無根據的傳說。如果肯廣泛傳播這本書,那絕對是這個世界上救活人的第一件重要事情。試想一想如果讓人還沒死透就活埋,那這種痛苦是難以忍受的,所以宣傳這本書的意願絕不能停止。

雄按:身不僵硬,切勿棺斂一語,凡一切卒死之證,皆宜遵此,未死而誤斂者,豈獨服生煙之人耶?噫!再按觀《洗冤錄》救治之法,則鴉片煙性之熱毒,等於砒鴆,故一經日照,即不可救,而世人謂其性冷,豈不妄乎!

白話文:

雄先生補充:身體不僵硬,切勿匆忙入棺。凡是所有突然死亡的病例,都應該遵守這一點。未死而誤入棺的,豈止是吸鴉片煙的人?唉!再補充,根據《洗冤錄》的救治方法來看,鴉片煙的熱毒性與砒霜毒性相當,所以一旦曬到太陽,就無法救治。而世人卻說鴉片煙性寒,真是胡說八道!

附解鶴頂鴆羽毒,糯米煮粥搗爛,過量啜之極效。

7. 解諸物鯁 魚刺鯁喉

多食橄欖即下。

橄欖核磨服亦可。

大蒜一瓣,切去大頭,鯁左塞右鼻,鯁右塞左鼻。(以下俞增)

硼砂一塊,含化咽汁。

象牙屑一錢,蜜水調下,並治諸刺鯁喉。即諸刺入肉者,水調敷之立出。

凡鯁某魚之骨,即取某魚生眼珠,以腐皮裹之,吞下即愈。

8. 諸骨鯁

醋煎草果澤瀉,飲之即下。

沙糖煎威靈仙亦可。

沙糖和馬屁勃,服之亦可。