陳其瑞

《本草撮要》~ 卷一 草部 (16)

回本書目錄

卷一 草部 (16)

1. 【甘遂】

味甘苦寒。入足太陽經。功專療十二種水。得大黃阿膠治婦人血結。得大麥面治膜外水氣。虛者忌用。麵裹煨熟。用瓜蒂為使。惡遠志。反甘草。仲景治心下留飲。與甘草同用。取其相反以立功也。有治水腫及腫毒。均以甘遂末敷腫處。濃煎甘草服之。其腫立消。

白話文:

甘遂的藥味是甘、苦、寒,能入足太陽經。特別用來治療十二種水病,配伍大黃、阿膠治療婦女血結聚,配伍大麥麵治療的膜外水氣。虛弱的人不能服用,將此藥用麵裹包著煨熟服用。用瓜蒂作引經藥,與遠志相剋,與甘草相反。張仲景用它來治療心下留飲,是取它的相反相成以奏奇效,可用來治療水腫及腫毒,均用甘遂研成細末敷在腫痛處,濃煎甘草湯來服下,腫痛就會消除。

2. 【大戟】

味苦寒。入足太陽經。功專治十二種水。得甘遂白芥子療水氣脹滿。得乾薑治水腫喘急。通經墮胎。誤服損真氣。白者傷人。漿水煮去骨。得大棗良。畏菖蒲。反甘草

白話文:

有苦味和寒涼的特性,作用於足太陽經。專門治療十二種水腫。配伍甘遂、白芥子,治療水氣脹滿。配伍乾薑,治療水腫喘急。能夠通經墮胎。誤服會損傷人體真氣。白色的白芥子會損傷人體,可用漿水煮沸去除皮刺。配伍大棗效果更好。忌用菖蒲。相反相應的藥物是甘草。

3. 【商陸】

苦寒。入足太陽經。有毒。沉陰下行。與大戟甘遂、相等。功專治水氣脹滿。若喉痹不通。切薄片醋炒塗喉中良。墮胎。令人見鬼神。赤者傷人。只堪貼臍。入麝三分。搗貼。小便利則腫消。黑豆湯浸蒸用。得蒜良。

白話文:

苦寒,入足太陽經,有毒。沉陰下行。與大戟、甘遂,相等。功效專治水氣脹滿。若喉痹不通,切成薄片醋炒塗於喉中效果好。墮胎,令人見鬼神。赤色的傷人,只可貼臍。加入麝香三分,搗碎貼敷。小便通暢,腫脹則消。用黑豆湯浸泡後蒸用,配搭蒜效果好。

4. 【芫花】

味辛溫。入足太陽經。功專泄水。治心腹脹滿。水氣寒痰。得大戟甘遂為贅瘤焦法。得大黃甘草大棗芒硝治水腫支飲。陳久者良。醋煮過。水浸曝用。根療疥子毒魚。反甘草。訟者取葉擦皮膚輒作赤腫假傷以誣人。虛者服必夭折。惟十棗湯用之為君藥。

白話文:

甘遂的藥味辛辣溫熱,歸入足太陽經。它專門起發揮發散水氣的作用。用來治療心腹脹滿、水氣寒痰。如果加上大戟、甘遂製成贅瘤焦藥可增加療效。如果加上大黃、甘草、大棗、芒硝製成方劑則可治療水腫支飲。陳年甘遂效果最好。把甘遂用醋煮過後,再用冷水浸泡,曬乾後用。甘遂的根部可以治療疥瘡、魚毒。甘遂與甘草相剋。如果發生爭訟,就可以取甘遂葉擦在皮膚上,立刻會產生紅腫,假裝皮膚受傷來欺騙別人。虛症患者服用甘遂一定會夭折。只有在十棗湯中才將甘遂作為君藥。

5. 【澤漆】

味苦辛微寒。入手足太陰經。功專利水。治大腹水氣。四肢面目浮腫。下痢腫滿。氣急喘嗽。小便如血。得大黃、葶藶療心下伏瘕。一名貓兒眼睛

白話文:

味道苦,辛,微寒。歸入手足太陰經。功能專門利水。治療腹部積水、全身浮腫、腹瀉腹脹、氣急喘咳、小便出血。與大黃、葶藶合用可以治療心下腫塊。別名貓兒眼睛。

6. 【常山】

味苦。入手太陰足陽明經。功專劫痰截瘧。得知母、貝母、草果治諸瘧。得丹砂能劫痰瘧。得檳榔、草果治瘴瘧。得甘草治肺瘧。得豆豉、烏梅竹葉治腎瘧。得小麥竹葉治溫瘧。得黃連治久瘧。得雲母龍骨治牝瘧獨寒。得麻黃、甘草、牡蠣治牡瘧獨熱。得甘草則吐。

白話文:

味道苦澀。歸入手太陰肺經、足陽明胃經,功能專於化痰、截斷瘧疾。與知母、貝母、草果能治療各種瘧疾。與丹砂能截斷痰瘧。與檳榔、草果能治療瘴瘧。與甘草能治療肺瘧。與豆豉、烏梅、竹葉能治療腎瘧。與小麥、竹葉能治療溫瘧。與黃連能治療久瘧。與雲母、龍骨能治療牝瘧獨寒。與麻黃、甘草、牡蠣能治療牡瘧獨熱。與甘草能引起嘔吐。

大黃則利。若酒浸蒸或炒用則不吐。莖葉名蜀漆。功用略同。惟味辛。生用性升。炒黑則緩。栝蔞為使。忌蔥茗。

白話文:

服用大黃後就會拉肚子。但如果是用酒浸泡過或是炒過以後服用,就不會拉肚子了。大黃的莖葉可以稱為蜀漆,它的功效和作用跟大黃很像,只是味道很辛辣。蜀漆生用性質就偏上昇,但如果把它炒到變黑,性質就偏下降。栝蔞可以做為解藥來使用。服用蜀漆後要忌諱吃蔥和喝茶。