方昌翰

《竹林女科證治》~ 卷三 (18)

回本書目錄

卷三 (18)

1. 臍腹痛

產當寒月以致寒氣入腹,臍下脹痛手不可近者,宜羊肉湯。若氣實寒甚者,宜蟠蔥散

白話文:

產後遇到寒冷的月份,導致寒氣進入腹部,臍下脹痛,手一碰到就痛得受不了,可以使用羊肉湯來治療。如果寒氣很重,實邪熾盛,可以使用蟠蔥散來治療。

羊肉

精羊肉(四兩),當歸川芎(各五錢),生薑(一兩)

白話文:

羊肉(四兩),當歸、川芎(各五錢),生薑(一兩)

上加蔥白三莖,水十鍾,煎至四鍾,空心每服一鍾。

蟠蔥散

蒼朮(米泔浸),炙甘草(各八錢),三稜(煨),蓬朮(煨),茯苓青皮(各六錢),砂仁檳榔(各四錢),延胡索(三錢),乾薑(炒),肉桂(各二錢)

白話文:

蒼朮(用米湯浸泡),炙甘草(各八錢),三稜(煨熟),蓬朮(煨熟),茯苓,青皮(各六錢),砂仁,檳榔(各四錢),延胡索(三錢),乾薑(炒),肉桂(各二錢)

上為末,每服五錢,蔥白一莖,煎湯調服。

2. 心痛

產後七情相干,血與氣並而心疼,宜延胡索湯。若敗血凝聚,氣上衝心,宜當歸失笑散

白話文:

產後七種情緒相互關聯,血與氣混在一起導致心臟疼痛,此時適宜服用延胡索湯。如果敗血凝聚,氣血衝向心臟,此時則宜服用當歸失笑散。

延胡索,當歸白芍厚朴川楝子,蓬朮,三稜木香檳榔(各一錢),桔梗(一錢二分),黃芩(八分),甘草(七分)

白話文:

延胡索、當歸、白芍、厚朴、川楝子、蓬朮、三稜、木香、檳榔(各六克),桔梗(七點二克),黃芩(四點八克),甘草(四點二克)

水煎服。

當歸失笑散

當歸(五錢),五靈脂(炒令煙盡),蒲黃(炒,各一錢)

白話文:

當歸(五錢):五錢重的當歸。

五靈脂(炒令煙盡):五靈脂炒到沒有煙產生為止。

蒲黃(炒,各一錢):一錢重的蒲黃,炒過。

水煎熱服。

3. 遍身痛

產後遍身疼痛,因氣血走動,升降失常,留滯於肢節間,筋脈引急,或手足拘攣不能屈伸,故遍身肢節走痛,宜趁痛散。若瘀血不盡流於遍身,則肢節作痛,宜如神湯。

白話文:

產後全身疼痛,是因氣血運行不暢,上下失衡,積滯在四肢關節間,筋脈緊繃,或手腳抽筋不能屈伸,因此全身四肢疼痛不止,應趁著疼痛發作時散氣血。如果瘀血未盡散佈全身,則四肢會疼痛,這時應服用通瘀血的湯藥。

趁痛散

當歸白朮(蜜炙),牛膝,黃耆生薑肉桂薤白獨活桑寄生(各一錢)

白話文:

當歸、白朮(用蜂蜜炙過)、牛膝、黃耆、生薑、肉桂、薤白、獨活、桑寄生(各一錢)

水煎服。

如神湯

當歸,延胡索,桂心(各等分)

水煎服。

4. 腹痛

產後惡露不盡,留滯作痛者亦常有之。然此與虛痛者不同,必其由漸而甚,或大小便不行,或小腹鞭實作脹痛極不可近手,或自下上衝心腹,或痛極牙關緊急,有此實證,當速去其血,近上者宜失笑散。近下者宜通瘀煎。如或未效,宜決津煎。若母體本虛而血少者,即於產時亦無多血,此非血滯。若有疼痛,宜殿胞煎四神散五物煎

白話文:

產後惡露排出不盡,淤積停滯而引起疼痛的症狀也常常會有。然而,這種情況與虛痛有所不同,它一定是逐漸加劇的,或者大小便不通暢,或者小腹脹實、脹痛劇烈,按壓時極度疼痛,或者從下面向上衝擊心腹,或者疼痛極劇,牙關緊閉,出現了這些實證,就應該趕快去除淤血,靠近上面的宜用失笑散,靠近下面的宜用通瘀煎。如果這兩種方法都不見效,宜用決津煎。如果產婦體質本虛血少,那麼即使在生產時也沒有多少血,這就不是血滯。如果出現疼痛,宜用殿胞煎、四神散、五物煎。

失笑散

五靈脂淨者(一兩),蒲黃(俱炒,五錢為末)

每服二錢,酒煎熱服。

通瘀煎

歸尾(三錢),山楂紅花(新者炒黃用),香附(童便制,各二錢),烏藥(一錢),青皮澤瀉(各一錢五分),木香(七分)

白話文:

  • 歸尾(三錢):即熟地黃,具有補血、滋陰、益精的作用。

  • 山楂(二錢):具有消食化積、活血化瘀的作用。

  • 紅花(新者炒黃用,二錢):具有活血化瘀、散瘀止痛的作用。

  • 香附(童便制,二錢):具有理氣、活血、調經止痛的作用。

  • 烏藥(一錢):具有溫中止瀉、固澀止帶的作用。

  • 青皮(一錢五分):具有理氣、疏肝、化痰的作用。

  • 澤瀉(一錢五分):具有利尿、滲濕、清熱的作用。

  • 木香(七分):具有理氣、止痛、燥濕的作用。

水煎,入酒半鍾服。若兼寒滯加肉桂(一錢)。

決津煎

當歸(三錢),熟地(二三錢),肉桂,烏藥(各一錢),牛膝(二錢),澤瀉(一錢五分)

白話文:

當歸(18公克),熟地黃(14-18公克),肉桂、烏藥(各6公克),牛膝(12公克),澤瀉(9公克)

水煎服。

惡嘔加炮姜一錢;氣滯脹痛加香附一錢;血滯血澀加酒炒紅花一錢;小腹冷痛加吳茱萸七分;大便秘結加肉蓯蓉一錢。

白話文:

  1. 如果有惡心,加入炮製過的薑片一錢。

  2. 如果有氣滯和脹痛,加入香附一錢。

  3. 如果有血滯和血色暗沉,加入炒過的紅花一錢。

  4. 如果小腹部感到寒冷和疼痛,加入吳茱萸七分。

  5. 如果有大便不通暢的情況,加入肉蓯蓉一錢。

殿胞煎

當歸(五錢),川芎,炙甘草茯苓(各一錢),肉桂(一錢或五七分)

白話文:

當歸(25克),川芎,炙甘草,茯苓(各5克),肉桂(5-9克)

水煎服。

兼寒而嘔加乾薑(炒黃)一錢;血熱多火去肉桂加白芍(酒炒)一錢;脈弱陰虛加熟地黃三錢;氣滯加香附一錢;腰痛加杜仲(炒)一錢。

白話文:

  • 如果兼有感冒和嘔吐,則添加一錢乾薑(炒黃)。

  • 如果血熱火多,則去掉肉桂,添加一錢白芍(酒炒)。

  • 如果脈搏虛弱、陰虛,則添加三錢熟地黃。

  • 如果氣滯,則添加一錢香附。

  • 如果腰痛,則添加一錢杜仲(炒)。

神散

當歸(二錢),川芎,白芍(炒,各一錢),炮姜(五分)

水煎服。

五物煎

當歸,熟地黃(各三錢),白芍(酒炒,二錢),川芎(一錢),肉桂(一錢)

水煎服。胃寒嘔惡加乾薑(炮)一錢。