謝玉瓊

《麻科活人全書》~ 卷之四 (6)

回本書目錄

卷之四 (6)

1. 唇舌破裂第八十七

少陰太陰火上衝。唇舌必然見赤紅。正收收後唇舌裂。心脾已絕歸羅酆。

唇舌破裂。此心脾之火甚上衝也。其色必深赤。間有紫黑者。若初發熱。及正出之間。唇舌紅而破裂者。此症還輕。斯時其毒在未出將出之際。若得火輕血活。內能托出。口能食物。斯為可治。藥宜用寒涼。加以疏托之劑。以白虎解毒湯(見二十六條)加元參、牛蒡子荊芥葛根、薄荷葉治之。

白話文:

嘴脣和舌頭破裂。這是心脾之火非常旺盛,上衝的緣故。嘴脣和舌頭的顏色一定會是深紅色。偶爾會有發紫發黑。如果在剛開始發熱,以及正出疹之間,嘴脣和舌頭是紅色的,並且已經破裂。這種情況症狀還比較輕微。這個時候,毒邪還沒有完全排出體外,但已經快要排出了。如果此時能用清熱涼血的藥物,加上疏解藥,就可以把毒邪驅趕出來,使患者能吃東西。這樣,疾病就可以治癒。藥物宜用寒涼的藥物,再加入疏解藥物。可以用白虎解毒湯(見二十六條),加上元參、牛蒡子、荊芥、葛根、薄荷葉來治療。

若正收與收後而唇舌破裂者。以白虎解毒湯(見二十六條)加黃柏、元參、山豆根木通治之。若唇舌破裂而紫黑枯燥。此心脾二經俱絕。兼之血不活者。則難治矣。

白話文:

如果在正氣得到調理和調理之後,嘴脣和舌頭破裂的人,用白虎解毒湯(見第 26 條)加上黃柏、元參、山豆根、木通來治療。如果嘴脣和舌頭破裂發黑枯燥,表示心脾兩經均絕,加上血氣無法運轉,那麼就難以治癒了。

2. 咽喉痛第八十八

火邪拂鬱咽喉痛。射干鼠黏湯可用。吹喉惟有十宣散。莫犯金針病增重。

白話文:

如果發生風熱邪氣侵犯咽喉造成咽喉痛。可以服用射干配上鼠黏子來煎煮的湯藥。如果需要吹喉嚨,那麼只有十宣散這帖藥方可用。千萬不要用金針刺喉嚨,否則會加重病情。

毒火熏蒸氣上炎。咽喉自此正疼煩。從來麻症多咽痛。莫作尋常喉痹看。

麻症屬火。咽喉疼痛。亦是常候。乃毒火拂鬱上熏。故咽痛也。切勿誤認作喉痹。而妄用金針去其血。初潮咽痛者。以宣毒發表湯(見第五條)去升麻甘草桔梗。加射干、山豆根主之。外以十宣散吹之。(有以甘桔湯牛蒡連翹、升麻治之者。萬不可用。方已芟。)已出而咽痛者。

白話文:

麻疹是屬於火症。咽喉疼痛,也是常見的症狀。這是因為毒火上沖,導致咽喉疼痛。千萬不要誤認為是喉嚨腫痛,而胡亂使用金針去放血。初次發作的咽喉疼痛,可以用宣毒發表湯(見第五條)減去升麻、甘草、桔梗,加入射干、山豆根為主藥。另外,可以外用十宣散吹患處。(有些人用甘桔湯加入牛蒡、連翹、升麻治療,這是絕對不可以的。這個方子已經被淘汰了。)已經出疹後咽喉疼痛的,

以靜遠主人射干鼠黏子湯去升麻、桔梗、甘草。或錢氏甘露飲熟地、酌用石斛、茵陳。加牛蒡子、射干、防風主之。麻症有咽喉痛者。不拘初熱正出已收。俱以射干、牛蒡子、山豆根、防風煎湯與服。外用十宣散吹之。或用二聖散吹之。如麻症有結喉等候。以射干消毒飲(見五十三條)去甘草加防風主之。

白話文:

以靜遠主人射干鼠黏子湯,除去升麻、桔梗、甘草。或以錢氏甘露飲除去熟地,酌量使用石斛、茵陳,並加入牛蒡子、射干、防風為主藥。麻疹合併有咽喉痛者,不論是在初期發熱或正處於出疹、已退疹的階段,皆以射干、牛蒡子、山豆根、防風煎湯服用,外用十宣散或二聖散吹之。如果麻疹合併有結喉等候現象,則使用射干消毒飲(見五十三條),除去甘草,加入防風作為主藥。

如麻毒上攻。咽嗌腫痛熱渴。或腫毒不消等症。以加味骨皮清膈散(見五十條)去當歸滑石、桔梗、甘草、紫菀。加石膏、元參、麥冬、薄荷、防風、牛蒡子主之。(有以大如聖飲子治之者。非惟不識避忌。而實於病無濟。方姑為收錄。)如麻症血熱。咽喉不利者。以加味消毒飲去甘草。

白話文:

像是麻疹一樣的毒氣侵犯上部,咽喉腫痛發熱口渴。或者腫毒不消等症狀,可以用加味骨皮清膈散(見五十條方)去除當歸、滑石、桔梗、甘草、紫菀。加入石膏、元參、麥冬、薄荷、防風、牛蒡子來治療。(有的人用大如聖飲子來治療,不只不避忌,對疾病其實也沒幫助,方子姑且收錄。)像是麻疹症狀,血熱咽喉不利的人,可以用加味消毒飲去除甘草來治療。

加射干、生地黃。或以紫草消毒飲。去甘草。加生地黃、防風、射干治之。如咽不利。而兼風熱咳嗽者。以射干消毒飲(見五十三條)去甘草。加防風、連翹、桑白皮、貝母治之。如咽痛。而麻不大起發者。以消毒飲(見二十三條)去甘草。加葛根前胡、射干主之。如肺熱咽痛、聲音不清者。

白話文:

加入射干、生地黃。或者使用紫草消毒飲。去掉甘草。加入生地黃、防風、射干來治療。如果咽喉不利,並且兼有風熱咳嗽的症狀。使用射干消毒飲(見第 53 條)去掉甘草。加入防風、連翹、桑白皮、貝母來治療。如果咽喉疼痛,並且麻木不大的症狀發作。使用消毒飲(見第 23 條)去掉甘草。加入葛根、前胡、射干來治療。如果肺熱導致咽喉疼痛,聲音不清的症狀。

以全書除熱清肺湯(見五十五條)去石膏。加射干、牛蒡子、黃連主之。(有以甘桔清金散治之者。不可輕用。方仍收。)大凡麻症咽痛不堪者。照症用藥而外。不拘前後。外用十宣散、二聖散、玉鎖匙化毒丹等方。任憑選用吹之。

白話文:

與《全書》的除熱清肺湯(請參看第五十五條)比較,去石膏,加入射干、牛蒡子、黃連為主藥。(有人用甘桔清金散治療,不可輕易採用。此處的方劑仍然收錄在書中。)大凡麻疹的咽喉痛得無法忍受的。根據症狀用藥之外,不拘前後,外用十宣散、二聖散、玉鎖匙、化毒丹等方劑,任選一種吹入鼻中。

靜遠主人射干鼠黏子湯

射干,山豆根(各一錢五分),牛蒡子,紫草,紫菀茸(各一錢),蟬蛻,升麻(各六分),木通,石膏,桔梗(各八分),甘草(五分),燈心九根引。水煎。食後服。

白話文:

射干、山豆根(各 10.2 克),牛蒡子、紫草、紫菀茸(各 6.9 克),蟬蛻、升麻(各 4.1 克),木通、石膏、桔梗(各 5.4 克),甘草(3.4 克),燈心 9 根。水煎服。飯後服用。

錢氏甘露飲,治心胃熱。咽痛。口舌生瘡。痘疹熱毒上攻。牙齦腫。牙齒動搖。

天冬,麥冬,生地黃,枳殼(炒),釵石斛(去苗),黃芩熟地黃,茵陳,枇杷葉,甘草,水煎。食後服。牙齒動搖者。並以此漱口。

白話文:

天冬、麥冬、生地黃、炒枳殼、去苗釵石斛、黃芩、熟地黃、茵陳、枇杷葉、甘草,加水煎服。飯後服用。牙齒鬆動者,並以此藥湯漱口。

加味消毒飲

牛蒡子(一錢五分),荊芥(七分),防風(六分),紫草茸(一錢),甘草(五分),糯米一撮引。水煎。不拘時服。

白話文:

牛蒡子(15 公克),荊芥(7 公克),防風(6 公克),紫草茸(10 公克),甘草(5 公克),糯米少許。用水煎煮即可。不拘時間服用。

紫草消毒飲

紫草,連翹,牛蒡子(各一錢),荊芥(七分),山豆根,甘草(各五分),水煎。不時溫服。

十宣散

黃連,黃芩,黃柏(各一錢),兒茶,雄黃苦參(各五分),硼砂(五分),乳香(一分),元明粉(三分),冰片(少許臨用時下入藥內),為末。每用五釐。以竹管吹入喉中。

白話文:

黃連、黃芩、黃柏(各一錢),兒茶、雄黃、苦參(各五分),硼砂(五分),乳香(一分),元明粉(三分),冰片(少許,在服用時加入藥內),研磨成粉末。每次使用五釐,用竹管吹入喉嚨。

二聖散

苦參(三錢),殭蠶(二錢),為末。吹喉二三次。即痛止腫消。

玉鎖匙

焰硝(二兩五錢),硼砂(五錢),殭蠶(二錢五分),冰片(一釐)為末。每用五分吹喉。

化毒丹

荷葉,荊芥穗,雄黃,辰砂(各二錢),朴硝(一錢),牙硝,硼砂,甘草(各二錢五分),桔梗(五錢),山豆根(一錢五分),為細末。以竹管吹入咽中。或以水調服。

白話文:

薄荷葉、荊芥穗、雄黃、辰砂(各兩錢),朴硝(一錢),牙硝、硼砂、甘草(各兩錢五分),桔梗(五錢),山豆根(一錢五分),研磨成細粉。用竹管吹入咽喉中。或用溫水調和服用。

如聖飲

牛蒡子,桔梗,甘草(各一錢),麥冬(五錢),水煎服。

甘桔清金散

牛蒡子(七分),連翹,甘草(各五錢),桔梗(一兩),訶子皮(三錢),為末。薄荷少許。煎湯。下一錢。或加薄荷。水煎服亦可。若非聲音不清者。則去訶子皮。

白話文:

牛蒡子(七錢),連翹,甘草(各五錢),桔梗(一兩),訶子皮(三錢),研磨成藥粉。薄荷少許。將藥粉煎煮成中藥湯劑,每次服用的一錢。也可以加入薄荷,一起煎煮服用。如果患者的聲音已經清晰了,那麼就可以不用訶子皮了。

〔附〕治平常咽喉方備用

射干鼠黏子湯治咽痛。

牛蒡子(四兩),射干,升麻,甘草(各一兩)水煎服。

甘草防風湯

甘草(一錢),防風(二錢),桔梗(六錢)水煎服。

加味甘桔湯,治咽喉暫用。

桔梗(八分),甘草(一錢二分),牛蒡子,射干(各六分),防風,元參(各四分),生薑一片引。熱甚者。去防風加黃芩。

白話文:

桔梗(二點四公克),甘草(三公克),牛蒡子,射干(各一點八公克),防風,元參(各一點二公克),生薑一片為引。如果熱症嚴重,去除防風添加黃芩。

五拗湯,治咽痛。

麻黃杏仁,荊芥,桔梗,甘草,姜引。水煎服。

射干散,治咽喉腫痛。

射干,元參(各錢半),牛蒡子(一錢),升麻(八分),桔梗,甘草(各一錢),水煎服。

海上方,治骨鯁。

金鳳花根,打碎。以米醋煎。用有嘴壺盛之。令患者將口銜壺嘴。仰面咽之。其骨即出。吞藥之時。勿令沾牙。或用玉簪花根威靈仙根。如前法治之。亦可。

白話文:

金鳳花根,搗碎。用米醋煎煮。用有嘴的壺盛裝藥液。讓患者將嘴含住壺嘴。仰頭吞嚥藥液。魚骨就會出來。吞藥的時候,不要讓藥液沾到牙齒。也可以用玉簪花根、威靈仙根,按照前面的方法處理。也可以達到同樣的效果。