趙學敏

《串雅內外編》~ 串雅內編 (27)

回本書目錄

串雅內編 (27)

1. 小金絲膏

治一切疥癤毒。瀝青、白膠香各二兩,乳香二錢,沒藥一兩,黃蠟三錢,香油三兩,熬至滴下不散,傾入水中,扯千遍,收貯,每捻作餅貼之。

白話文:

治癒各種癬疥毒瘡。瀝青、白膠香各二兩,乳香二錢,沒藥一兩,黃蠟三錢,香油三兩,一起熬製到滴落成型不散開,倒入水中,拉扯一千遍,收好收藏起來,每次捻成小餅貼上去。

2. 截癬

牛皮風癬。川槿皮一兩,大風子仁十五個,半夏五錢,河、井水各一碗,浸露七宿,入輕粉一錢於水中,用禿筆掃塗,有臭涎出方妙,但忌洗澡,能於夏月治之尤效。

白話文:

牛皮癬:

川槿皮一兩,大風子仁十五個,半夏五錢,河水和井水各一碗,浸泡七天,加入輕粉一錢於水中,用禿筆掃塗,如果有臭味流出纔有效,忌諱洗澡,能在夏天治療尤其有效。

3. 九熏丹

治癬。好銅青二、三兩研細,好燒酒拌之,候至不幹不濕,塗於粗碗底內,翻轉合地上,以磚墊好,露一線,下以蘄艾熏之,再抄再熏,如此九次,至少亦要七次,約以青色帶黑為度,然後研細,將燒酒拌成錠子。用時以醋磨擦,每日三、五次,五日後,若嫌乾裂,以菜油少許潤之,七日即愈。

白話文:

治療癬疾:

  1. 準備好銅青二、三兩,研磨成細粉。

  2. 取適量的好燒酒,將銅青粉調和成膏狀,使其不乾不濕。

  3. 將銅青膏塗抹在粗碗的內底,然後將碗倒扣在地面上。

  4. 用磚頭將碗墊好,露出碗底的一線縫隙。

  5. 在碗底下方點燃艾草,進行燻蒸。

  6. 重複抄起碗底,再燻蒸的動作,一共九次,至少也要七次。

  7. 待燻蒸完成後,等銅青膏呈現青黑色時,將其研磨成細粉。

  8. 將研磨好的銅青粉與燒酒混合,製成錠劑。

  9. 使用時,以醋磨擦患處,每日三至五次。

  10. 五天後,如果覺得患處乾燥龜裂,可塗抹少許菜油滋潤。

  11. 一般來說,七天後癬疾即可痊癒。

4. 枯瘤散

莧菜(曬乾燒灰)半碗,蕎麥(燒灰)半碗,風化石灰一碗,和一處淋汁三碗,慢火熬成霜取下,加番木鱉三個,巴豆六十粒(去油),胡椒十九粒(去粗皮),明雄黃一錢,人信一錢為末,入前藥和勻,瓷瓶收用,不可見風。以滴醋調勻,用新羊毛筆蘸藥點瘤上,瘤有碗大,則點如龍眼核大;若茶杯大,則點如黃豆大。干則頻點之,其瘤乾枯自落。

白話文:

  • 灰莧菜(曬乾燒成灰)半碗,蕎麥(燒成灰)半碗,風化石灰一碗,將三種藥物混合在一起,加入三碗水,用文火慢慢熬煮,直到液體變成霜狀,然後取出。

  • 加入三個番木鱉、六十粒巴豆(去除油脂)、十九粒胡椒(去除粗皮)、一錢的明雄黃和一錢的人信,將這些藥物研磨成粉末,加入先前的藥物中混合均勻,裝入瓷瓶中保存,不要讓藥物接觸到風。

  • 使用醋將藥物調勻,用新的羊毛筆蘸取藥物,將藥物點在腫瘤上。如果腫瘤有碗口那麼大,就點上龍眼核那麼大的藥點;如果腫瘤有茶杯那麼大,就點上黃豆那麼大的藥點。如果藥物變乾了,就頻繁地點藥,直到腫瘤乾枯脫落。

如血瘤破,以發灰摻之,外以膏護好,自能斂口收功。

庚生按:癭瘤二症雖異實同,有痰瘤、有渣瘤、有蟲瘤,此瘤之可去者也;有氣瘤、有血瘤、有筋瘤、有骨瘤,此瘤之不可去者也。癭亦如之。近來西醫不問可破與否,一概刀割線扎,其立除患苦者固多,而氣脫血盡而斃者亦復不少。西醫器精手敏,而又有奇驗之藥水藥散以濟之,尚復如此,瘤固可輕言破乎!?予在滬與西人相處最久,目擊心傷,因志此以告世之治此症者,宜加慎焉!

白話文:

庚生評論:癭瘤雖然是兩種不同的疾病,但實際上有很多相似之處。有痰瘤、渣瘤、蟲瘤,這些瘤是可以去除的;有氣瘤、血瘤、筋瘤、骨瘤,這些瘤是無法去除的。癭也和瘤一樣。近年來,西醫不考慮腫瘤是否可以破除,一律用刀割、線扎的方法治療。雖然很多患者立刻就解除了痛苦,但也有一些患者因此而死亡。西醫的器械精良,手法靈敏,而且還有奇效的藥水藥散來輔助治療,但即使如此,瘤依然不能輕易地說能破除。我在上海與西人相處的時間最長,親眼目睹了許多令人心痛的事情,因此寫下這篇文章來告誡世人,在治療這些疾病時要更加慎重。

5. 斂瘤膏

治癭瘤枯落後,用此搽貼生肌收口。海螵蛸血竭、輕粉、龍骨象皮乳香各一錢,雞蛋五個(煮熟用黃熬油一小鐘)。

白話文:

在治療癭瘤萎縮脫落之後,使用此藥膏塗抹、貼敷,讓皮膚生長、傷口癒合。海螵蛸、血竭、輕粉、龍骨、象皮、乳香各一錢,雞蛋五個(煮熟後取蛋黃熬油一小時)。

上各研細末,將蛋油調勻,用甘草湯洗淨患處,以雞毛掃敷,再將膏藥貼之。

白話文:

將所有的藥材研磨成細末,用蛋油調勻,先用甘草湯將患處洗乾淨後,再用雞毛刷將藥敷在患處,最後再貼上膏藥。