《奇效良方》~ 卷之五十一 (5)
卷之五十一 (5)
1. 黑丸子
專治久年痔漏下血,用之屢驗。
白話文:
專治多年痔瘡漏血,使用屢次有效。
白話文:
百草霜、 白姜(各 30 公克), 木饅頭(60 公克),烏梅、敗棕、柏葉、亂髮(以上各 40 公克,都燒過後留存藥性後搗成粉末),桂心(9 公克),白芷(15 公克)
上為細末,研勻,醋糊為丸,如梧桐子大,每服三五十丸,空心用米飲送下。
白話文:
將藥材研磨成細粉,再用醋糊成丸,大小和梧桐子一樣。每次服用三五十丸,空腹時用米湯送服。
2. 逐瘀湯
通利大小腸,取下惡物。凡痔漏熱證用之,有瘀血作痛,服之見效。
白話文:
暢通大腸和小腸,排出有害物質。適用於痔瘡、廔管等熱證,有瘀血疼痛的症狀,服用後可見效。
白話文:
川芎、白芷、赤芍藥、乾地黃、枳殼、阿膠、茯苓、五靈脂、莪朮、茯神、木通、甘草(生,各一錢),桃仁(去皮尖,炒),大黃(各一錢半)
上作二服,每服用水二盅,生薑三片,蜜三匙同煎,食前服,以利為度。
白話文:
分成兩劑服用,每次以兩碗水煮沸,生薑三片、蜂蜜三匙一起煮,於飯前服用,以通暢大便為宜。
3. 蝸牛膏
白話文:
放置一隻蝸牛,加上少許片腦和麝香。
將以上材料搗碎,放入瓷盒。隔天早上,取出汁液敷在痔瘡上。
4. 蝟皮丸
治諸痔出血,裡急疼痛。
白話文:
古代中醫文:
大黃四兩 赤芍藥一兩 生地黃一斤 黃丹一斤 水三升
現代白話文:
治療痔瘡出血,裡急後重疼痛。
大黃:四兩 赤芍藥:一兩 生地黃:一斤 黃丹:一斤 水:三升
蝟皮(一兩,炙焦),槐花(微炒),艾葉(炒黃),白芍藥,枳殼(炒),地榆,川芎,當歸,白礬(煅),黃耆,貫眾(各半兩),頭髮(三錢,燒存性),豬後懸蹄垂甲(十枚,炙焦),盈尺皂角(一挺,去弦核,醋炙黃)
白話文:
-
刺蝟皮(一兩,烤焦)
-
槐花(微炒)
-
艾葉(炒黃)
-
白芍藥
-
枳殼(炒)
-
地榆
-
川芎
-
當歸
-
白礬(煅)
-
黃耆
-
貫眾(各半兩)
-
頭髮(三錢,燒存性)
-
豬的後腳懸蹄連帶的指(十個,烤焦)
-
一尺長的皁角(一個,去除果核,醋炒黃)
上為細末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服五十丸,食前用米飲送下。
白話文:
細末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服五十丸,食前用米湯送下。
5. 蝟皮散
治五痔。
白話文:
原文(中醫古代文字):
痔,在肛門內外,腫痛出血。以黃連、黃柏、鬱金、苦參、大黃各一兩,為末,蜜丸,如梧桐子大。每服五十丸,日三服。
翻譯(繁體中文):
痔瘡,長於肛門內外,腫痛出血。取黃連、黃柏、鬱金、苦參、大黃各一兩,研磨成細粉,加蜜製成如梧桐子般大小的丸劑。每次服用五十丸,每日三次。
白話文:
-
刺蝟皮(烤過)
-
烏龜殼(用醋烤過)
-
當歸(切碎後炒過,各 1 兩半)
-
大黃(蒸三次後炒過)
-
槐花(炒過)
-
黃耆(用火烤過,各 2 兩)
-
蛇皮(烤過)
-
馬蜂窩(烤過)
-
藁本(去除根鬚及泥土)
-
肉桂心(各 1 兩一分)
-
豬後蹄的蹄甲(14 片,烤過)
上為細末,每服三錢匕,空心煮白粥飲之效,日二服。
白話文:
細末中,每次服用三錢匙,在空腹時用白粥送服,每日服用兩次。
6. 拔毒散
敷痔腫毒處。
白話文:
大黃:
一種中草藥,具有瀉下、清熱、涼血、消炎的作用,常用於治療便祕、腹痛、痢疾、黃疸等。
黃柏:
一種中草藥,具有清熱、燥濕、止血的作用,常用於治療痢疾、腸炎、尿路感染等。
白芨:
一種中草藥,具有止血、收斂、生肌的作用,常用於治療外傷出血、跌打損傷、胃出血等。
石膏:
一種礦物藥物,具有清熱、涼血、止渴的作用,常用於治療溫熱性疾病,如發燒、口渴、中暑等。
黃芩:
一種中草藥,具有清熱、瀉火、止痢的作用,常用於治療痢疾、腸炎、黃疸等。
黃連:
一種中草藥,具有清熱、燥濕、瀉火的作用,常用於治療痢疾、腸炎、黃疸等。
白蘞:
是一種中草藥,具有清熱、利尿的作用,常用於治療熱淋、尿路感染等。
梔子:
一種中草藥,具有清熱、瀉火、涼血的作用,常用於治療熱淋、尿路感染等。
朴硝:
一種礦物藥物,具有瀉下、清熱、涼血的作用,常用於治療便祕、腹痛、痢疾等。
上為末,用井花水調塗。
洗諸痔方
白話文:
末,用井花水調塗。
治療痔瘡的方法
白話文:
-
黃連:1 錢。
-
黃芩:1 錢。
-
荊芥:1 錢。
-
蛇牀子:1 錢。
-
鏡面草:1 把。
-
蚵蚾草:1 把。
-
槐條:1 把。
-
側柏葉:2 錢。
上用新汲水煎,傾盆內,乘熱先熏後洗。
白話文:
ERROR