胡濙

《衛生易簡方》~ 卷之十一(婦人) (5)

回本書目錄

卷之十一(婦人) (5)

1. 胎前諸證

治妊娠四五月,忽腹絞痛,用棗十四枚,燒焦為末,童便調服。

白話文:

ERROR

治妊娠卒腰痛,用鹿角五寸燒赤,內酒一升中浸冷,又燒浸,如此數便,研細為末。空心,酒調方寸匕服。

白話文:

治療妊娠期間突然發生的腰痛,使用五寸長的鹿角燒紅,將它浸入一升的酒中讓它冷卻,然後再燒再浸,重複這個步驟幾次,將鹿角研磨成細末。空腹時,用酒調服一湯匙的鹿角末。

治胎前腹痛腳腫,用陳皮甘草赤茯苓各三錢,蒼朮木瓜白朮各五錢。薑、棗煎服。

白話文:

治療孕婦腹痛腳腫,使用陳皮、甘草、赤茯苓各三錢,蒼朮、木瓜、白朮各五錢。加上薑和棗,煎服即可。

治妊娠不得小便,用滑石末,水和,泥臍下二寸。

白話文:

治療懷孕婦女不能小便,可用滑石粉末,加水調成泥狀,敷在肚臍下方兩寸處。

治妊娠心氣痛,用艾葉茴香川楝子俱炒等分。醋煎服。

白話文:

治療妊娠引起的心氣痛,使用艾葉、茴香、川楝子等分,全部炒香。用醋煎服。

治妊娠熱病心悶,用葛根搗汁二升,分三服,或每服用葛一兩,水一盞,煎半盞服,日三,大效。

白話文:

治療妊娠期間的熱病引起的心煩悶熱,取葛根搗爛取汁兩升,分三次服用,或者每次用葛根一兩,水一茶杯,煎至半杯服用,每天服用三次,效果顯著。

治妊娠瘧疾,用夜明砂為末。茶清調三錢,空心服。

白話文:

治療懷孕期間的瘧疾,將夜明砂研成細末。使用茶水調服三錢,空腹時服用。

治妊娠患淋,小便數,熱痛,手足煩疼,用地膚子或莖葉五兩。水四升,煮取二升半,分溫三服。兼治男子。

白話文:

用於治療妊娠期間的淋病,小便次數多,灼熱疼痛,手腳煩熱疼痛,可以使用地膚子或其莖葉五兩。用四升水煮成二升半,分三次溫熱服下。此方兼治男性淋病。

治妊娠小便數,不禁,用螵蛸十二枚為末,分作二服,米飲調下。亦治男子陰萎泄精,遺溺白濁。

治妊娠小便小利,用蕪菁子末。水調方寸匕,日二服。

治妊娠患淋,用葵子一升。水三升,煮二升,分二服,無葵子用根一把亦可。

治妊娠體腫,小便不利,發渴,用豬苓五兩為末,熟水調方寸匕,日三服。

治胎前產後痢,用敗龜板一枚,米醋炙,搗為末,米飲調下。

治臨產痢,用梔子燒灰為末。空心熟水調一匙,甚者不過五服。

治妊娠血痢,用阿膠二兩,酒一升半,煮一升,頓服。

白話文:

治妊娠小便數,不禁,用螵蛸十二枚為末,分作二服,米飲調下。亦治男子陰萎泄精,遺溺白濁。

**現代白話文:**用螵蛸十二顆磨成粉末,分兩次服用,用米湯送服。也可用來治療男子陰莖萎縮、遺精和白濁小便。

治妊娠小便小利,用蕪菁子末。水調方寸匕,日二服。

**現代白話文:**用蔊菜子磨成粉末,用水分成方寸大小的劑量兩服,每天服用兩次。

治妊娠患淋,用葵子一升。水三升,煮二升,分二服,無葵子用根一把亦可。

**現代白話文:**用葵花籽一升,加水三升煮到剩兩升,分成兩服服用。如果沒有葵花籽,可以用一把葵花根代替。

治妊娠體腫,小便不利,發渴,用豬苓五兩為末,熟水調方寸匕,日三服。

**現代白話文:**用豬苓五兩磨成粉末,用溫水調成方寸大小的劑量,每天服用三次。

治胎前產後痢,用敗龜板一枚,米醋炙,搗為末,米飲調下。

**現代白話文:**用一塊龜板磨成粉末,用米醋炙過後搗碎,用米湯送服。

治臨產痢,用梔子燒灰為末。空心熟水調一匙,甚者不過五服。

**現代白話文:**將梔子燒成灰,磨成粉末。空腹時用溫水調一匙服用,嚴重情況服用不超過五次。

治妊娠血痢,用阿膠二兩,酒一升半,煮一升,頓服。

**現代白話文:**用阿膠二兩,加酒一升半煮到剩一升,一次性服用。

治妊娠下痢膿血,及咳嗽,用白朮、黃芩當歸等分,為末。每服三五錢,水煎去滓,食前服。加桑白皮,止嗽。

白話文:

治療妊娠期腹瀉帶膿血以及咳嗽,使用白術、黃芩、當歸等分量的藥材,研磨成細末。每次服用三到五錢,用水煎煮後去除渣滓,在飯前服用。如果加上桑白皮,可以止咳。

治產中咳嗽,用黃柏、桑白皮蜜炙黃等分為末。每服三錢,水一盞,入糯米二十粒,煎六分,以款冬花燒灰六錢,同調溫服。

白話文:

治療產後咳嗽,使用黃柏、桑白皮蜜炙黃等分磨成粉末。每次服用三錢,加水一杯,放入糯米二十粒,煎煮至六分之一,再加入款冬花燒成的灰六錢,一起調勻,溫熱服用。

又方,用鐵秤錘燒赤,投於一升酒中,溫服大效。亦治孕婦心腹痛,服下立愈。

白話文:

做法:將方中藥材用鐵秤錘燒紅,投入一升酒中,溫熱服下,效果顯著。也可用於治療孕婦腹痛,服用後立即可癒。

治妊娠噁心,嘔吐清水,腹痛不食,用人參乾薑炮等分為末,以生地黃汁丸如桐子大。每服五十丸,米湯下。

白話文:

治療妊娠引起的噁心、嘔吐清水、腹痛不想吃東西等症狀,使用人參、乾薑炮各等分研磨成粉末,以生地黃汁混合搓成如桐子大小的丸劑。每次服用五十丸,用米湯送服。

治妊娠惡阻醋心,胸腹冷痛,吐逆不食,用半夏湯泡七次,人參、干、生薑各半兩,為末,以生地黃汁浸,蒸餅,丸如桐子大。每服四十丸,米湯下。

白話文:

治療妊娠惡阻、心臟不適、胸腹冷痛、嘔吐不食,用半夏湯浸泡七次,人參、甘草、生薑各半兩,研成細末,用生地黃汁浸泡,蒸製成餅,丸成桐子大小。每次服用四十丸,用米湯送服。

治妊娠宿有風冷,胎痿不長,或動傷胎氣,多致損墮,常服壯氣,益血、護胎,用牡蠣煅五錢,白朮、川芎各一兩,蜀椒去目炒七錢,為末。每服一錢,空心溫酒調下。

白話文:

用於治療懷孕期間遭受風寒,胎兒發育不良,或因運動損傷胎氣,導致流產的症狀。常服此方可以增強氣血,保護胎兒。

藥材:牡蠣煅5錢,白朮1兩,川芎1兩,蜀椒去目炒7錢。

製作方法:將藥材磨成粉末。

服用方法:每次服用1錢,空腹時用溫酒調服。

治妊娠心驚膽怯,終日煩悶,用白茯苓二錢,防風麥門冬去心,黃芩各一錢。水一盞,竹葉五片,煎七分,服不拘時。一方去黃芩用人參。

白話文:

治療孕婦心悸膽怯,終日煩悶,用白茯苓二錢,防風、麥門冬去心,黃芩各一錢。水一碗,竹葉五片,煎成七分滿的湯汁,不拘時間服用。另一種方法是去掉黃芩,用人參替代。

治妊娠小便不通,用赤茯苓、冬葵子等分。每服五錢,水二盞,煎一盞,溫服;或為末,每服二錢,米飲調下,不拘時。兼治身重惡寒,眩暈如轉胞,加發灰少許,極妙。

白話文:

治療妊娠小便不通,使用赤茯苓、冬葵子等分量。每次服用5錢,水2碗,煎成1碗,溫熱服用;也可以磨成粉末,每次服用2錢,用米湯送服,不限服用時間。另外,還可以治療身體沉重畏寒、頭暈目眩,好像子宮在轉動,添加少許髮灰,效果非常好。

治妊娠胎水不利,胸滿腹脹,小便不通,遍身浮腫,或胎動,用當歸、白芍藥、白茯苓、白朮各一錢。以鯉魚一尾,洗去鱗腸,白水煮熟,去魚用汁盞半;生薑七片,橘皮少許,同煎一盞,空心服,以胎水去盡為度。

白話文:

治療懷孕期間胎水過多、胸悶腹脹、小便不通、全身浮腫,或者胎動異常,可以用當歸、白芍藥、白茯苓、白朮各一錢。取一條鯉魚,洗淨鱗片和內臟,用清水煮熟後,取出魚肉,取魚湯半杯;再加入生薑七片、橘皮少量,一起煎煮一杯,空腹服用,直到胎水排盡為止。

治妊娠遺尿不禁,用白薇、白芍藥等分,為末。每服二錢,食前溫酒調下。

白話文:

用白薇、白芍藥各等份,研成細末。每次服用二錢,於飯前以溫酒調勻服用。

治妊娠腹中疼痛下痢,用白芍藥,白茯苓、當歸、澤瀉、川芎各一兩,白朮一兩半,為末。每服二錢,空心溫酒、米飲任下。

白話文:

治療妊娠期間腹中疼痛、腹瀉,使用白芍藥、白茯苓、當歸、澤瀉、川芎各一兩,白朮一兩半,磨成粉末。每次服用二錢,空腹時以溫酒或米飲送服。