胡濙

《衛生易簡方》~ 卷之二 (4)

回本書目錄

卷之二 (4)

1. 嘔吐

治嘔吐,用檳榔一顆煨,陳皮一分炙,為末。水一盞,煎半盞服。

白話文:

治療嘔吐,用檳榔一顆,以火烤熱,陳皮一分,以火烤熱,兩者研磨成細末。取一杯水,煎煮至半杯,服用。

治時氣嘔逆不下食,用半夏半兩、湯洗七次,生薑一兩。水一盞,煎六分,去渣,分二服,不拘時溫服。

白話文:

治療時令感冒引起的嘔吐、反胃、吃不下飯,可以使用半夏半兩,用湯水清洗七次,生薑一兩,水一碗,煎煮到六分,去除渣滓,分成兩次服用,不拘泥於時間,溫熱服用即可。

治久積冷不食,嘔吐不止,冷在胃中,用半夏五兩、湯洗七次,為末。每服三錢,白麵一兩搜,切作棋子,水煮麵熟為度,以姜醋和服。

白話文:

治療長期積累的寒氣導致不思飲食,嘔吐不止的情況,這種情況是因為寒氣蘊結在胃中所致,方法如下:

將半夏五兩,用湯清洗七次,然後搗碎成為粉末。

每次服用三錢,搭配一兩白麵,將麵粉做成棋子狀,然後用水煮麵,煮到麵熟為止。

最後,在煮好的麵中加入薑末和醋,然後服用。

治嘔而胸中滿及乾嘔吐涎沫而頭疼者,用茱萸一升,棗二十枚,生薑、人參各一兩。水五升,煎三升,每服七合,日三。

白話文:

治療嘔吐且胸中感到滿脹,或是乾嘔吐痰沫及頭痛的症狀,可用茱萸一升、棗二十枚、生薑、人參各一兩,用水五升煮成三升藥湯,每次服用七合,每天服用三次。

治嘔逆不能食,用訶梨勒皮二兩去核炒為末,蜜丸如梧桐子大。空心服二十丸,日二服。

白話文:

用於治療嘔吐、食慾不振的方劑。

方劑:訶梨勒果皮 90 克(去核並 炒至微黃),研磨成末。

製丸:用蜂蜜將藥末製成如梧桐子大小 的藥丸。

服用方法:每次空腹服用 20 粒,每天服用 2 次。

治嘔噦不止不欲食,用枇杷葉煮汁飲之。

白話文:

治療嘔吐不止、不想吃東西,可以用枇杷葉煮汁飲用。

治嘔噦,用面、醋和作彈丸二三十枚,煮熟漉出,浸漿水中少頃,乘熱吞下三兩枚,加至八九枚未定,晚後飯前再吞。

白話文:

治療嘔吐,用麵粉和醋一起做成二三十個小藥丸,煮熟後撈出來,浸泡在漿水中一會兒,趁熱吞下三兩個,逐漸增加到八九個,在晚餐後和飯前再吞服。

治胃受邪熱,心煩喜冷,嘔吐不止,用葛根二錢,半夏錢半湯洗七次,甘草炙一錢。水一盞,入竹茹一塊,姜五片,煎七分,去渣,冷服,不拘時。

白話文:

治療胃部受到邪熱,導致心煩喜歡涼爽,嘔吐不止,使用葛根二錢、半夏錢半,清洗七次,甘草炙一錢。水一碗,加入竹茹一塊、姜五片,煎至七分,去除殘渣,放涼服用,不受時間限制。

治乾嘔噦,用茯苓白朮、人參、黃耆各三錢,銼細。水三盞,姜五片,煎一盞,去渣,溫服。如吐瀉轉筋,頭痛自汗,脈浮者,加桂枝五錢。

白話文:

治療乾嘔,使用茯苓、白朮、人參、黃耆各三錢,研磨成細末。加入三杯水和五片生薑,煎煮至剩下一杯,去除渣滓,溫熱服用。如果出現嘔吐、腹瀉、肌肉抽搐、頭痛、自汗,脈搏浮動的症狀,可以再加入五錢桂枝。

如吐瀉轉筋,頭痛無汗,脈浮者,加麻黃五錢。

治口中常如淡泔嘔出,用大黃六兩,水六升,煎取二升,去渣,分服。

白話文:

翻譯:

如果出現嘔吐、腹瀉、手足抽筋、頭痛但不出汗,脈象浮動,則加入五錢「麻黃」。

治療口內經常像淡水一樣嘔吐,使用「大黃」六兩,水六升,煎煮取二升,除去渣滓,分次服下。

2. 泄瀉

治水瀉,用黃連厚朴各二錢或四錢,以薑汁拌勻炒乾。仍用生薑三片,水一盅,煎七分服。

白話文:

治療腹瀉,使用黃連、厚朴各二錢或四錢,用薑汁拌勻炒乾。再使用生薑三片,水一碗,煎煮至七分,服用。

又方,用車前子炒焦為末,米飲調一錢服。

白話文:

此外,將炒焦的車前子研磨成粉末,用米湯調和一錢服用。

治脾胃虛弱,不進飲食,泄瀉,用破故紙炒四兩,肉豆蔻二兩生,為末;以大棗四十九枚,生薑四兩切,同煮,棗爛去姜,取棗肉研膏和藥丸如桐子大。每服五十丸,鹽湯下。

白話文:

治療脾胃虛弱、不進食、腹瀉:使用破故紙炒四兩,生肉豆蔻二兩,研磨成細末;另外使用大棗四十九枚,生薑四兩切片,一起煮,煮至大棗爛了之後將生薑取出,取出大棗肉研磨成膏狀,與藥末混合,丸成桐子般大小的藥丸。每次服用五十粒,用鹽湯送服。

治久病大腸滑泄,用五倍子五兩,為末,麵糊丸如桐子大。每服五十丸,米飲送下,日三服。

白話文:

治療長期腹瀉,可用五倍子五兩,磨成粉末,加入麵糊做成像桐子大小的藥丸。每次服五十粒,用米湯送服,每天三次。

治臟腑泄瀉不調,用乳香一兩,肉豆蔻一兩面裹煨熟,為末,以陳米粉糊丸如桐子大,每服五七十丸,空心米飲湯下。

白話文:

治療臟腑引起的腹瀉和消化不良,可用乳香一兩、肉豆蔻一兩,用麵粉包著一起烤熟,磨成粉末,並用陳米粉糊製成如桐子般大小的丸劑,每次服用約五十至七十顆,空腹時用米湯送服。

治白瀉不止,用五味子二兩,吳茱萸五錢同炒香熟,為末。每服三錢,陳粟米飲湯,空心臨臥調服,七日痊愈。

白話文:

治療腹瀉不止,使用五味子二兩,吳茱萸五錢,一起炒香炒熟,磨成粉末。每次服用三錢,用陳年粟米米湯送服,空腹睡覺前送服,七天痊癒。

治泄瀉轉筋,用木瓜艾葉各二錢。水一盞,煎七分,入醋少許,鹽一捻,服之。

白話文:

治療腹瀉和抽筋,用木瓜、艾葉各2錢。水1杯,煎至7分,加入少量醋和少許鹽,服用即可。

又方,用吳茱萸、艾葉各三錢。水二盞,煎盞半,分三服,即效。

又方,用生薑一塊煨,艾葉一把。水煎,熱服。

白話文:

另外一個方子,使用吳茱萸、艾葉各三錢。水兩碗,煎煮到剩下半碗,分成三次服用,即可見效。

還有一個方子,使用生薑一塊煨熱,艾葉一把。水煎,趁熱服用。

治泄瀉手足冷,不渴,腹痛,用人參白朮乾薑甘草。水二盞,煎八分,食前服。中寒重者,加附子

白話文:

治療腹瀉、手腳冰冷、不口渴、腹痛,使用人參、白朮、乾薑、甘草。加入兩杯水,煎煮至八分滿,在飯前服用。如果是寒症較嚴重的患者,可以再加入附子。

治久患脾泄,用生薑四兩,黃連一兩,銼碎同炒,姜脆赤色去姜,用黃連為末。每服二錢,空心茶清調下;或服蠟礬丸亦效,見癰疽門。

白話文:

治療長期的脾泄,用生薑四兩、黃連一兩,切碎後一起炒,炒到薑變脆變紅色後,將薑取出,用黃連研成細末。每次服用二錢,空腹時用茶水送服;也可以服用蠟礬丸,效果也很好,詳見癰疽門。