楊倓

《楊氏家藏方》~ 卷第二十 (7)

回本書目錄

卷第二十 (7)

1. 清中湯

清氣快膈。治腹痛、噁心。

菖蒲(家生者,刮去皮須,切作片,米泔浸三伏時,壓去苦水,稱一斤),生薑(五兩,不去皮,細切),白鹽(四兩,與菖蒲同淹一宿,焙乾),白朮(二兩),甘草(二兩,炙)

白話文:

  • 菖蒲:家裡種植的菖蒲,颳去皮和纖維,切成片狀。用米湯浸泡三天(三伏天),然後壓去苦水,稱取一斤。
  • 生薑:五兩,不去皮,切細。
  • 白鹽:四兩,與菖蒲一起醃漬一夜,然後烘乾。
  • 白朮:二兩
  • 甘草:二兩,炙過

上件為細末,每服一錢,沸湯點服。

2. 須問湯

治中酒痰逆。

白豆蔻仁,縮砂仁(各四兩),丁香(二兩),甘草(三兩,炙),白鹽(三兩,炒)

白話文:

白荳蔻仁、縮砂仁(各 200 公克),丁香(100 公克),甘草(150 公克,炒過),白鹽(150 公克,炒過)

上除丁香外,同炒熟,以一瓷合子入藥一半鋪底,下丁香,又以一半蓋頭,淹一宿取出,為細末。每服一錢,沸湯點服。

白話文:

除了丁香外,其他材料炒熟後,取一半放入一個瓷製小盒子底部,再放上丁香,再用剩下的材料蓋住丁香,這樣醃漬一晚後取出,碾成細末。每次服一錢,用沸水沖服。

3. 沖和湯

醒酒快膈,消痰助胃。

生薑(四兩,切焙),草果仁(去皮,七錢半),甘草(七錢半,炙),半夏曲(二錢半,炙),白鹽(一兩,炒)

白話文:

生薑(120 克,切片烘烤),草果仁(去皮,225 克),甘草(225 克,炙烤),半夏曲(75 克,炙烤),白鹽(300 克,炒製)

上件為細末,入鹽和勻。每服二錢,沸湯點服。

4. 青金湯

治酒食所傷及嘔逆噁心,頭目昏運,神志不爽。

砂仁(一兩),白豆蔻仁(一兩),蒲荷葉(去土,二兩),甘草(半兩,微炙)

白話文:

縮砂仁(10 克),白豆蔻仁(10 克),蒲荷葉(去泥土,20 克),甘草(5 克,微火烤一下)

上件為細末。每服一錢,沸湯點服。

5. 無塵湯

清氣消壅。

糖霜(二兩),腦子(一字)

上先將糖霜研細,次入腦子,研勻。每服一錢,沸湯點服。

6. 鳳髓湯

潤肺,療咳嗽。

松子仁(四兩),胡桃肉(湯浸去皮。各一兩),蜜(半兩,煉)

白話文:

松子仁(240 克),胡桃仁(120 克,煮過並剝皮),蜂蜜(60 克,加熱熬製)

上件研爛,次入蜜和勻。每服一錢,沸湯點服。

7. 香橙湯

寬中、快氣、消酒。

橙子(大者三斤,破去核,切作片子,連皮用),生薑(五兩,去皮切片,焙乾)

白話文:

橙子:選擇較大的,約三斤重,去核切片,連皮一起使用。

生薑:五兩重的生薑,去皮切片,烘焙乾燥。

上件於淨砂盆內,爛研如泥,次入炙甘草末二兩,檀香末半兩,並搜和捏作餅子,焙乾,為細末。每服一錢,入鹽少許,沸湯點服。

白話文:

將上方的藥材放入乾淨的陶瓷容器中,研磨成細粉。再加入兩錢炙甘草粉末和半錢檀香粉末,充分混合後搓成藥餅。烘乾後再碾成細粉。每次服用一錢,加入少量鹽巴,用沸騰的水沖服即可。

8. 韻薑餅子

溫中降氣,破飲逐痰。療酒食過傷,肢體怠墮,除口氣,爽心神。如病酒,尤宜服之。

半夏(四兩,為末,生薑汁搜和作餅子,焙乾,為細末,再用薑汁和焙,如此三遍為度),生薑(一斤,切作片子,以青鹽二兩細研,同淹一宿,於日中曝乾。如無青鹽,只用食鹽),草豆蔻(去皮微炒,二兩),杏仁(湯浸,去皮尖,研如膏,二兩),甘草(四兩,炙黃),檀香(一兩半)

白話文:

半夏(4兩,搗成粉末,用生薑汁調和做成餅狀,烤乾後研成細末,再用生薑汁調和並烤製,如此重複進行3遍。)

生薑 (1斤,切成片,加入2兩細研的青鹽,一起醃漬一晚,白天放於陽光下曬乾。若沒有青鹽,可用食用鹽。)

草豆蔻 (去皮後微炒,2兩)

杏仁 (用熱水浸泡,去除皮和尖端,研成膏狀,2兩)

甘草 (4兩,炙烤至黃色)

檀香 (1.5兩)

上件為細末,用白麵二兩,蜜水煮糊,入杏仁在內搜和,以印子脫諸花樣如錢大。每服一、二餅,細嚼,沸湯送下

白話文:

上述方子為細末,使用白麵二兩,用蜜水煮成糊,加入杏仁一起搜和,以印模壓出如錢幣大小的花樣。每次服用一、二餅,細嚼後,用沸騰的湯送服。

9. 解渴百杯丸

木瓜(一十枚,爛蒸去皮,細研),烏梅(去核,一斤),甘草(七兩半,炙),乾葛(二兩),川芎,余甘子,紫蘇葉(三味各半兩),百藥煎(一兩,研),白鹽(一十兩,炒)

白話文:

木瓜(10顆,蒸熟去皮,研磨成細末) 烏梅(去核,500克) 甘草(375克,炙烤過) 乾葛(100克) 川芎、餘甘子、紫蘇葉(三種各25克) 百藥煎(50克,研磨成粉) 白鹽(500克,炒過)

上件為細末,同研勻,將木瓜搜和為丸如雞頭大。每服一丸,含化。

10. 麝香丸

消瓜果水毒。

肉桂(去粗皮,半兩),人參(去蘆頭,半兩),丁香(一兩),白茯苓(去皮,一兩),甘草(炙,二兩),青鹽(二兩),麝香(一錢半,別研),乾木瓜(四兩)

白話文:

肉桂(去掉粗皮,半兩),人參(去掉根鬚,半兩),丁香(一兩),白茯苓(去掉皮,一兩),炙甘草(二兩),青鹽(二兩),麝香(一錢半,研磨備用),乾木瓜(四兩)

上件為細末,次入麝香、白鹽同研勻,煉蜜為丸,每一兩作十五丸。每服一丸,細嚼,新水下。傷冷、嘔吐,生薑湯下。

白話文:

上述材料都是小東西,然後加入麝香和白鹽一起研磨均勻。將蜂蜜熬煉成藥丸,每兩藥材做成十五顆藥丸。每次服用一顆藥丸,細嚼慢嚥,用清水送服。如果傷的是寒氣、嘔吐,可以用生薑湯送服。

11. 梅肉丸

生津液,止燥渴,涼咽喉。

百藥煎(一斤),烏梅肉(二兩),朴硝(二兩),縮砂仁(半兩),香白芷(半兩),薄荷葉(去土,三兩),綠豆粉(五兩)

白話文:

中藥材:

  • 草藥煎劑(1斤)
  • 烏梅肉(2兩)
  • 朴硝(2兩)
  • 縮砂仁(0.5兩)
  • 香白芷(0.5兩)
  • 去土薄荷葉(3兩)
  • 綠豆粉(5兩)

上件為細末,熬甘草膏為丸,每兩作十五丸。每服一丸,含化。