張銳

《雞峰普濟方》~ 卷第二 (11)

回本書目錄

卷第二 (11)

1. 海桐皮散

治風濕腳氣:氣勝於形,兩腿腫滿疼重,及一切風濕凝滯氣,除百節筋攣痛等

白話文:

元氣旺盛於形體,導致兩條腿腫脹疼痛沉重,以及所有因風濕凝滯而導致氣滯,能消除全身各處筋骨抽搐疼痛等症狀。

海桐皮羌活防風赤茯苓檳榔熟地黃、桂(各一兩)、羚羊角薏苡仁(各二兩)

白話文:

海桐皮、羌活、防風、赤茯苓、檳榔、熟地黃、桂皮(各 30 公克)、羚羊角、薏苡仁(各 60 公克)

上為細末,每服三錢,水一盞,入生薑五片,同煎至七分,去滓溫服,食前。

白話文:

每次服用三錢,水一碗,加入生薑五片,一起煎煮至藥液剩下七成,去掉藥渣,溫熱服用,在飯前服用。

2. 傳信散

療風毒腰腳無力腫痛,腹脹心煩悶,氣上衝咽喉頭面浮腫嘔逆之候,當日服之。

白話文:

治療風毒導致的腰腳無力腫痛,腹脹心煩悶,氣息逆衝咽喉頭面浮腫嘔吐的狀況,每日服用此方。

旋覆花(頭子) 白茯苓 黃橘皮 桑白皮(各三兩) 犀角屑(一兩) 紫蘇莖(二兩) 豆豉(三合) 生薑(四兩) 棗(十二個)

白話文:

  • 旋覆花(頭子):150公克

  • 白茯苓:150公克

  • 黃橘皮:150公克

  • 桑白皮:150公克

  • 犀角屑:50公克

  • 紫蘇莖:100公克

  • 豆豉:45公克

  • 生薑:200公克

  • 棗:12個

上除薑棗外細銼,都以水八升煎至三升,絞取汁去滓,分三服,每服如人行十里,不以時。

白話文:

除了薑棗外,其他藥材切成細末,加水八升煮沸至三升,絞取藥汁,去除藥渣,分三次服用,每次服用藥汁後,讓藥效發揮約行十里的路程,不必拘泥於服用時間。

3. 海桐皮酒

治毒氣流於腳膝行立不得

白話文:

中醫古代文字:

毒氣流於腳膝行立不得

現代白話文翻譯:

毒氣流轉至腳膝,導致無法行走或站立。

海桐皮五加皮獨活防風枳殼杜仲、牛膝、薏苡仁(各三兩)、生熟地黃(二兩)

白話文:

  • 海桐皮:具有清熱利濕、活血化瘀的功效,常被用於治療濕熱痹痛、跌打損傷等。

  • 五加皮:具有補氣養血、強健筋骨的功效,常被用於治療風濕痹痛、腰膝酸軟等。

  • 獨活:具有祛風除濕、活血化瘀的功效,常被用於治療風濕痹痛、跌打損傷等。

  • 防風:具有祛風散寒、解表止汗的功效,常被用於治療感冒發燒、風寒頭痛等。

  • 枳殼:具有行氣化痰、消積導滯的功效,常被用於治療消化不良、胃痛腹脹等。

  • 杜仲:具有補腎壯陽、強筋健骨的功效,常被用於治療腰膝酸軟、風濕痹痛等。

  • 牛膝:具有活血通經、祛風濕的功效,常被用於治療風濕痹痛、跌打損傷等。

  • 薏苡仁:具有健脾益胃、利水消腫的功效,常被用於治療脾虛腹瀉、水腫等。

  • 生熟地黃(二兩):具有補血養血、滋陰潤燥的功效,常被用於治療血虛萎黃、陰虛火旺等。

上㕮咀以綿裹,用無灰酒二升,春浸七日,秋二七日,空心溫服一盞,常令酒氣相接,勿令大醉。重者不過二劑即瘥。忌生冷蒜等。如盛熱時恐壞,且浸半料。江南多有此疾,號為軟腳。博陵崔公信居吳興,得此疾,凡半歲服百藥無效。朱邑為處此方,服之立效。公信云其疾退之狀如蛇數百條奔走而出。自是獲安,後傳之,無不效者。

白話文:

將上層的藥渣用棉布包起來,用二升的無灰酒於春季浸泡七天,秋季浸泡二十七天,空腹時溫服一杯,一直讓酒氣相連續,不要喝醉。重症患者服用不超過兩劑即可痊癒。忌食生冷大蒜等食物。如果在炎熱的季節擔心藥物會變質,可以先浸泡一半的藥材。江南地區很多人患有這種疾病,俗稱軟腳病。博陵崔公信居住於吳興,患有這種疾病,半年來服用各種藥物都沒有效果。朱邑為他使用了這個方子,服藥後立竿見影。崔公信說他的疾病退去時,感覺好像有幾百條蛇在身體裡奔走而出。從此之後他康復了,後來他將這個方子傳給了別人,都非常有效。

4. 犀角飲子

治陽腳氣毒在腑發熱悶眊,唇口乾焦,意欲嗔叫,喜明好語,兩腳腫煩極,疰弱如帶方

白話文:

古代文字:

治陽腳氣毒在腑發熱悶眊,脣口乾焦,意欲嗔叫,喜明好語,兩腳腫煩極,疰弱如帶方

現代白話文:

治療陽氣不足,毒素在腹中導致發燒、胸悶、眼睛昏花,嘴脣與口腔乾燥灼熱,病人想生氣發怒,喜歡明亮的地方和好聽的話,雙腳腫脹劇烈,身體虛弱得像是被帶子綁住一樣。

犀角屑、黃芩木香升麻麥門冬石膏甘草(各一兩)、竹茹(半兩)

白話文:

犀牛角粉末、黃芩、木香、升麻、麥門冬、石膏、甘草(各 30 克)、竹茹(15 克)。

上為散,每服三錢,水一大盞,入生薑五片,同煎至七分,去滓,入紫雪一錢,攪勻,溫服,食後

白話文:

這個藥方是服用湯藥,每次服用三錢,加入一大碗水,加五片生薑片,一起煎煮到七分水量,過濾掉藥渣,加入紫雪一錢,攪拌均勻,趁溫熱服用,飯後服用。