王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第九十二 (5)

回本書目錄

卷第九十二 (5)

1. 治小兒大便青諸方

夫小兒大便青者。因驚氣及脾氣不和。大腸虛冷。乳食不消。冷氣搏於糟粕。故令大便青色也。

治小兒大腸虛冷。乳食不消。大便青色。白朮丸方。

白朮白芍藥,木香當歸(銼微炒以上各一分),麝香(一錢細研)

白話文:

白朮、白芍藥、木香、當歸(以上每種各一份,切碎並略微炒過),麝香(一錢,研磨成細粉)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。每服。以粥飲研下五丸。日三服。量兒大小。以意加減。

白話文:

上面列出的藥材。搗碎成粉末。用蜂蜜和丸。丸子的大小如綠豆。每次服用。用粥服用,磨碎後服用五丸。每天服用三次。根據孩子的年齡大小,酌量增減藥量。

治小兒內冷。腹脅妨悶。大便青色。不欲乳食。訶黎勒丸方。

訶黎勒(二兩煨用皮),白朮(半兩),陳橘皮(半兩湯浸去白瓤焙),白茯苓(一分),當歸(一分銼微炒),白芍藥(半兩),厚朴(半兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

訶黎勒(兩兩,煨後取用果皮) 白朮(半兩) 陳橘皮(半兩,用沸水泡後去除白色果肉,烘焙) 白茯苓(一份) 當歸(一份,切碎,微炒) 白芍藥(半兩) 厚朴(半兩,去除粗糙外皮,塗抹生薑汁後炙烤至香熟) 甘草(半兩,炙烤微紅後切碎)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。三歲兒。每服。以粥飲研下五丸。日三服。量兒大小。以意加減。

白話文:

上述的中藥成分,先搗碎成粉末,然後和蜂蜜製成丸狀,大小如同梧桐子。對於三歲的孩子,每次服用五丸,用稀飯送服,一天服用三次。根據孩子的年齡和體重,可以酌量加減服用量。

治小兒內冷。大便青。不欲食。皆是胎寒。陳橘皮丸方。

陳橘皮(湯浸去白瓤焙),當歸(銼微炒),人參(去蘆頭),白芍藥,芎藭(以上各半兩),甘草(一分炙微赤銼)

白話文:

陳皮(用熱水浸泡後去除白色果囊,烘乾)當歸(切碎後微炒)人參(去除根鬚)白芍藥、川芎(以上各半兩)甘草(炙烤至微紅色的粉末,一份)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。三歲兒。每服。以溫粥飲下七丸。日三服。量兒大小。以意加減。

治小兒胎寒腹痛。大便青。木香丸方。

木香,蓬莪朮,白朮,人參(去蘆頭),當歸(銼微炒以上各半兩),麝香(一分細研),白芍藥(一分)

白話文:

木香、蓬莪朮、白朮、人參(去掉根莖)、當歸(切碎,略微炒過,以上各半兩)、麝香(一分,研磨成粉)、白芍藥(一分)

上件藥。搗羅為末。都研令勻。煉蜜和丸。如綠豆大。三歲兒每服。以粥飲下七丸。日三服。量兒大小。以意加減。

白話文:

將上面提到的藥材研製成粉末。把所有粉末均勻研磨。加入煉過的蜂蜜,揉成綠豆大小的藥丸。三歲以下的兒童每次服用七丸,用稀飯沖服。一天服用三次。根據孩子的年齡大小,酌情增減藥丸數量。

治小兒胎寒腹痛。大便青。芎藭丸方。

芎藭(二分),黃耆(三分銼),牛黃(半兩細研),䗪蟲(三分微炒),麝香(一分細研),當歸(半兩銼微炒),白芍藥(一分)

白話文:

芎藭(12 克),黃耆(18 克,搗碎),牛黃(7.5 克,研磨細粉),全蟲(18 克,微炒),麝香(1.5 克,研磨細粉),當歸(7.5 克,搗碎並微炒),白芍藥(1.5 克)

上件藥。搗羅為末。都研令勻。煉蜜和丸。如麻子大。每服。以粥飲下五丸。日三服。看兒大小。以意增減。

治小兒大便青。不欲食。皆是胎寒。當歸丸方。

當歸(銼微炒),人參(去蘆頭),白芍藥,芎藭(以上各半兩),甘草(一分炙微赤銼)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如麻子大。每服。以乳汁下三丸。日三服。量兒大小。以意加減。

2. 治小兒痔疾諸方

夫痔者。有牡痔。牝痔。脈痔。腸痔。血痔。酒痔。皆因勞傷過度。損動血氣所生。小兒未有虛損。而患痔者。只是大便有血出。腸內有結熱故也。

白話文:

痔瘡有以下幾種類型:

  • 公痔 (外痔)
  • 母痔 (內痔)
  • 脈痔 (由血管腫脹引起)
  • 腸痔 (由腸道問題引起)
  • 血痔 (出血痔)
  • 酒痔 (因過量飲酒引起)

這些痔瘡都是因為過度勞累或受傷而導致血氣受損。

對於小兒,雖然不會受到虛弱和損傷的影響,但可能會因大便出血或腸內積熱而患上痔瘡。

治小兒痔疾。肛邊生結核。疼痛。寒熱。鱉甲散方。

鱉甲(一兩塗醋炙令黃去裙襴),蝟皮(一兩炙令黃),蛇蛻皮(燒灰三分),露蜂房(半兩微炙)豬懸蹄甲(七枚炙令焦),檳榔(三分),麝香(一分細研)

白話文:

  • 烏龜殼(一兩,塗上醋加熱至變黃,去除邊緣和凹陷處)
  • 刺蝟皮(一兩,加熱至變黃)
  • 蛇蛻皮(燒成灰,取三錢)
  • 馬蜂窩(半兩,略微加熱)
  • 豬蹄上的指甲(七枚,加熱至焦黑)
  • 檳榔(三錢)
  • 麝香(一錢,研磨成細粉)

上件藥。搗細羅為散。入麝香。都研令勻。每服食前。以粥飲調下半錢。量兒大小。加減服之。

治小兒痔疾久不瘥。肛邊癢痛。桑木耳散方。

木耳(微炒),槐耳(微炙),蝟皮(炙令黃),當歸(銼微炒),羌活(以上各半兩),枳殼(一兩麩炒微黃去瓤)

白話文:

桑耳(略微烘烤),槐耳(略微烘烤),刺蝟皮(烘烤至變黃),當歸(銼碎後略微烘烤),羌活(以上各半兩),枳殼(一兩,用麩皮炒至微黃,去除果肉)

上件藥。搗細羅為散。每服。以粥飲調下半錢。日三四服。量兒大小。加減服之。

治小兒痔疾。下血無時。榼藤子散方。

榼藤子(一枚去殼微炙),皂莢子(一百枚與榼藤子瓤同以酥炒令黃),牛角䚡灰(一兩),酸石榴皮灰(半兩)

白話文:

榼 藤 子:一顆,去殼後稍加烘烤 皁 莢 子:一百顆,與榼藤子的果肉一起用酥油炒至發黃 牛 角 齏 灰:一兩(30克) 酸 石 榴 皮 灰:半兩(15克)

上件藥。搗細羅為散。每服。以溫酒調下半錢。日三四服。量兒大小。加減服之。

治小兒痔疾結硬。焮痛不止。龜甲丸方。

龜甲(二兩塗醋炙令黃),蛇蛻皮(一兩燒灰),露蜂房(半兩微炙),麝香(一分細研),豬後懸蹄甲(一兩炙微焦)

白話文:

龜甲(兩兩塗抹醋,烘烤至黃色) 蛇蛻皮(一兩燒成灰) 露蜂房(半兩稍微烘烤) 麝香(一分研磨成細粉) 豬後蹄甲(一兩烘烤至微焦)

上件藥。搗細羅為散。入麝香。都研令勻。每服。以溫酒調下半錢。日三服。量兒大小。加減服之。

治小兒痔疾。下血不止。熱毒氣流注。發歇疼痛。槐鵝散方。

槐鵝,側柏(炙微黃),荊芥穗,棕櫚(燒灰),黃牛角䚡(燒灰),牛膝(去苗以上各半兩)

白話文:

槐花、側柏(微烤至淺黃)、荊芥穗、棕櫚(燒成灰)、黃牛角(燒成灰)、牛膝(去掉根茬,以上各半兩)

上件藥。搗細羅為散。每服。以粥飲調下半錢。日三四服。量兒大小。加減服之。

治小兒痔疾下血。大腸疼痛。蝟皮散方。

蝟皮(炙令黃),枳殼(麩炒微黃去瓤),木賊,當歸(銼微炒),槐鵝(微炙各一兩)

白話文:

刺蝟皮(烤至變成黃色),枳殼(用麩子炒至微黃,並去除果核),木賊,當歸(切碎後微微炒過),槐花(微微烤過),各一兩。

上件藥。搗細羅為散。每服。以粥飲調下半錢。日三四服。量兒大小。加減服之。

治小兒痔疾。下血不止。雞冠花散方。

雞冠花(一兩焙令香),棕櫚(二兩燒灰),羌活(一兩)

上件藥。搗細羅為散。每服。以粥調下半錢。日三四服。量兒大小。加減服之。

治小兒痔疾。下血不止。黃耆散方。

黃耆(銼),枳殼(麩炒微黃去瓤),側柏葉(炙微赤銼各一兩)

白話文:

黃耆(切片),枳殼(用小火炒至微黃,去除果仁),側柏葉(烤至微紅,切片,各一兩)

上件藥。搗細羅為散。每服。以粥飲調下半錢。日三四服。量兒大小。加減服之。

治小兒痔疾下血。發歇不定方。

荊芥,薄荷,枳殼(麩炒微黃去瓤以上各一兩)

上件藥。搗細羅為散。每服。以粥飲調下半錢。日三四服。量兒大小。加減服之。

治小兒痔疾。痛不可忍。木賊丸方。

木賊(一兩),榼藤子(二枚去殼塗酥炙黃),烏賊魚骨(二兩)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。不計時候。以溫酒下五丸。看兒大小。以意加減。

白話文:

將上方的藥材搗成細末,用蜂蜜搓成藥丸,大小如綠豆。不限時間,用溫酒送服五丸。根據孩子的體型大小,酌量加減藥丸數量。

治小兒痔疾疼痛。腫硬不消。宜用坐藥方。

蛇床子(半兩末),荊芥(半兩末),蝸牛三七枚)

白話文:

蛇牀子(25克研成粉末),荊芥(25克研成粉末),蝸牛(37枚)

上件藥爛研。塗在紙上。每發時。先用白礬熱水。洗痔頭子後。用被褥上。安藥紙。坐三兩上瘥。

白話文:

把上面的藥粉研磨成細末,塗在紙上。每次痔瘡發作時,先用白礬溶解在熱水中清洗痔瘡,然後在被褥上放上塗了藥的紙,坐上三到四分鐘即可痊癒。

治小兒痔生肛邊。如鼠乳。及成瘡。痛楚至甚。宜服穿山甲散方。

穿山甲(二兩炙令黃),麝香(半分細研)

上件藥。搗研令勻細。每於食前。煎黃耆湯調下半錢。量兒大小。加減服之。

白話文:

將上述中藥材搗碎研磨成細粉。每次在飯前,用煎好的黃耆湯送服半錢。根據孩子的年齡大小,調整劑量。

治小兒痔。下血不止。肛邊生鼠乳。疼痛。櫸樹菌子丸方。

櫸樹菌子(一兩),蝦蟆(一枚炙令黃),葫荽子〔一個(合)〕,黃牛角䚡(一兩炙黃),鰻鱺魚頭(一枚炙令黃)

白話文:

櫸木靈芝(23克),蟾蜍(1顆,烤至金黃色),芫荽子(1個),水牛角(23克,烤至金黃色),鰻魚頭(1個,烤至金黃色)

上件藥。搗羅為末。以水煎白膠香和丸。如彈子大。用瓶納如裝香法。燒一丸。熏下部瘥。

白話文:

把上面所述的藥材搗碎成粉末,加入水煎煮的白膠香,和勻做成丸,大小如彈珠。將丸子裝進瓶中,像裝香那樣。點燃一顆丸子,燻灸下腹部,就能痊癒。

治小兒痔疾。下部癢悶。熨藥方。

枳實(一兩麩炒微黃),鬼箭羽木香鬼臼(以上各一兩)

白話文:

枳實(1 兩,麩炒微黃)、鬼箭羽、木香、鬼臼(以上各 1 兩)

上件藥。搗粗羅為散。以頭醋和勻。炒令熱。用青布裹熨。日二用之。

治小兒痔疾。鼠乳生肛邊。煩熱疼痛。槐子丸方。

槐子(一兩微炒),黃芩(一兩),榼藤子(二枚去殼炙令黃)

上件藥。搗羅為末。以水浸蒸餅和丸。如綠豆大。每服以桑耳湯下五丸。日三四服。量兒大小。加減服之。

白話文:

製作上方的藥物:

  1. 將藥材搗碎成粉末。
  2. 用水浸泡蒸餅後,與藥粉混合做成丸劑。
  3. 每顆丸劑的大小約為綠豆大小。
  4. 每服用一次,用桑耳湯送服 5 顆。
  5. 每日服用三次或四次。
  6. 根據孩子的年齡和體重,調整服用的量。

治小兒腸痔下血不止方。

榼藤子(三枚大者)

上以七八重濕紙。裹煨良久。脹起取出殼用肉。細切碾羅為散。每服以黃耆湯調下半錢。量兒大小。加減服之。

又方。

牛角䚡(二兩炙令黃焦)

上搗細羅為散。每於食前以溫酒調下半錢。量兒大小。加減服之。

又方。

蝟皮(一枚)

上細銼。於瓶內燒煙。熏痔上瘥。