《太平聖惠方》~ 卷第八十九 (12)
卷第八十九 (12)
1. 治小兒龜背諸方
夫小兒龜背者。由坐而稍早。為客風吹著脊骨。風氣達於髓。使背高如龜之狀也。
治小兒龜背。宜服麻黃丸方。
白話文:
- 麻黃:三分,去除根和節
- 桂心:半兩
- 獨活:半兩
- 防風:半兩,去除蘆頭
- 赤芍藥:半兩
- 川大黃:半兩,切碎後微炒
- 枳殼:半兩,麩炒至微黃,去除果肉
- 松花:半兩
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。每服。以粥飲下五丸。日三服。量兒大小。以意加減。
白話文:
上述藥材,搗碎成末,加蜂蜜搓成丸子,大小如綠豆。每次服用用粥送服 5 丸,一天 3 次。根據孩子的年齡大小,適當增減用量。
又方。
白話文:
檳榔(半兩) 川大黃(半兩,切碎並略炒) 桂心(一份) 前胡(去除蘆頭,一份) 防風(去除蘆頭,一份) 赤芍藥(一份) 獨活(一份) 訶黎勒皮(一份) 枳殼(用麩皮炒至微黃,去除果肉,一份) 麻黃(去除根和節,一份)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如麻子大。每服。以粥飲下五丸。日三服。量兒大小。以意加減。
2. 治小兒龜胸諸方
夫小兒龜胸者。緣肺熱脹滿。致使胸高如龜。又云。多食熱奶。亦能致此也。
治小兒龜胸。肺熱壅滯。心膈滿悶。大黃丸方。
白話文:
川大黃(切成三塊,炒到微熱) 天門冬(挖出中間的核,烘焙) 百合 杏仁(用滾水浸泡,去皮和尖端,切成兩半,炒到微黃) 木通(切碎) 桑根白皮(切碎) 甜葶藶(隔著紙炒到變成紫紅色) 川朴硝(以上各半兩)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。不計時候。以溫水研破五丸服。量兒大小。加減服之。
白話文:
將上述藥材搗碎成粉末。再加點蜂蜜揉成丸子,大小約綠豆。不限服藥時間。用溫水溶解五顆藥丸服用。根據孩子的年齡大小調整劑量。
又方。
甜葶藶(隔紙炒紫色),杏仁(湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),麻黃(去根節),川大黃(銼微炒以上各半兩),桂心(一分)
白話文:
甜葶藶(隔著紙炒至紫色) 杏仁(用熱水浸泡,去除皮尖,雙仁去皮,炒至微黃) 麻黃(去除根和節) 川大黃(切碎,微炒,以上各四分之一兩) 桂心(八分之一兩)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。不計時候。以溫水研下五丸。量兒大小。臨時加減。
治小兒龜胸方。
上取龜尿。隨多少。摩胸骨上。即瘥。
3. 治小兒發不生諸方
夫足少陰為腎之經。其榮在發。小兒稟性少陰。血氣不足。則發疏薄。亦有因瘡而禿落者。皆由傷其氣血。氣血損少。不能榮於發。故令發不生也。
白話文:
足少陰經是腎臟的經絡。腎氣充盛的人,頭髮會茂密有光澤。小孩子體質偏寒虛,血氣不足,就會頭髮稀疏。另外,有些人因為受傷留下疤痕而導致脫髮,這也是由於傷到了氣血,氣血不足,無法滋養頭髮,導致頭髮無法生長。
治小兒腦疳。頭髮連根作穗子。脫落不生。兼瘡白禿。發不生者。並宜用生髮神效黑豆膏方。
黑豆(三合),苣蕂(三合),訶黎勒皮(一兩)
上件藥。搗羅為末。以水拌令勻。內於竹筒中。以亂髮塞口。用煻灰內煨取油。貯於瓷器中。先以米泔皂莢湯洗頭。拭乾。塗之。日再用。十日發生。
白話文:
上面的藥粉,搗成細末後,用水攪拌均勻。裝進竹筒中,用亂髮塞住開口。把它放到燒紅的灰燼裡加熱,提煉出油脂。將油脂儲存在陶瓷容器中。
先用米湯和皁莢水洗頭,然後擦乾。將提煉出來的油脂塗抹在頭上。每天使用兩次,連續使用十天就能生髮。
上件藥。入銚子內。以慢火熬成膏。收於瓷閤中。每取一錢。塗摩頭上。日再用。不過五七度效。
白話文:
將藥物放入小瓷碗中,用小火熬成膏狀。將膏狀物裝入瓷器封罐。每次取一錢的量,塗抹在頭部。每天使用兩次。用藥不到五到七次,就能見效。
治小兒白禿。不生髮。燥痛。宜用香薷煎方。
陳香薷(二兩),胡粉(一兩),豬脂(半兩)
上件藥。以水一大盞。煎香薷。取汁三分。去滓。入胡粉豬脂相和。令勻。塗於頭上。日再用之。
治小兒頭禿不生髮。苦癢。蔓菁子散方。
上取蔓菁子。搗為末。以豬脂調塗於禿處。佳。
又方。
上用貫眾燒灰。細研。以油調敷之。
又方。
上用鯽魚一頭。燒灰。研為末。醬汁和敷之。
又方。
上取楸葉中心嫩者。搗絞取汁。塗之。
又方。
上用麻子一升。熬黑。壓取脂。敷頭上良。
又方。
上用鹽湯洗之。生油和蒲葦灰敷之。
又方。
上用雁脂敷之。
4. 治小兒齒不生諸方
夫小兒齒不生者。由骨之所終。而為髓之所養也。小兒有稟氣不足者。則髓不能充於齒骨。故齒久不生也。
治小兒齒不生。或因落不生方。
上取牛糞中黑豆。二七粒。小開去頭上皮。以此豆頭開處。注齒根上。時時用之。當效。
白話文:
從牛糞中取出黑色的豆子,二十七顆。將豆子殼的頂端打開。用豆殼開口的部位往上貼在蛀牙的根部。經常使用,會有一定的效果。
5. 治小兒語遲諸方
夫小兒四五歲不能語者。凡人之五臟。有五聲。心之聲為言。由在胎之時。其母卒有驚怖。內動於兒臟。邪氣乘其心。使心氣不和故也。
白話文:
那些四五歲還不會說話的孩子,是因為人的五臟有五種聲音,其中心臟的聲音是說話。在胎兒時期,如果母親受到驚嚇,會影響胎兒的臟腑。邪氣趁機侵犯嬰兒的心臟,導致心氣不調和,所以孩子就不會說話。
治小兒心氣不足。舌本無力。令兒語遲。芍藥散方。
白話文:
赤芍藥(50克) 黃耆(15克,切成3段) 犀角粉(25克) 檳榔(25克) 甘草(25克,烤至微紅切碎)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓。量兒大小。不計時候。分減溫服。
治小兒諸病後。六七歲不能語。雞頭丸方。
雄雞頭(一枚燒灰),鳴蟬(三枚微炒),甘草(半兩炙微赤銼),川大黃(一兩銼微炒),麥門冬(一兩去心焙),當歸(三分銼微炒),黃耆(三分銼),芎藭(三分),遠志(半兩去心),木通(半兩銼),人參(一兩去蘆頭)
白話文:
雄雞頭(一個,燒成灰) 鳴蟬(三個,略微炒一下) 甘草(半兩,烤至微微發紅,切碎) 川大黃(一兩,切碎,略微炒一下) 麥門冬(一兩,去除中心,焙乾) 當歸(三分,切碎,略微炒一下) 黃耆(三分,切碎) 芎藭(三分) 遠志(半兩,去除中心) 木通(半兩,切碎) 人參(一兩,去除根須)
上件藥。搗粗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。每服。以粥飲下五丸。量兒大小加減。不計時候服之。
白話文:
將上列藥物粗略搗碎成細粉,與煉過的蜂蜜和成丸子,大小和綠豆相仿。每次服用時,用稀飯送服五粒。根據孩子的年齡體重增減用量,不限服用時間。
治小兒五六歲不語者。為心氣不足。舌本無力。發轉不得。亦云風冷傷於少陰之經。是以舌難發於五音。故至時不語。菖蒲丸方。
白話文:
菖蒲(半兩) 人參(半兩,去掉根鬚) 黃連(半兩,去掉細根) 丹參(三分) 麥門冬(一兩,去掉根鬚,烘焙後使用) 天門冬(一兩,去掉根鬚,烘焙後使用) 赤石脂(三分)