王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第三十三 (7)

回本書目錄

卷第三十三 (7)

1. 治眼赤脈衝貫黑睛諸方

夫眼者。肝之候。作五臟之日月。為一身之精明也。若臟腑壅滯。風熱相搏。毒熱之氣。積而不散。攻眼上下。故生赤脈衝黑睛也。

白話文:

眼睛是肝臟的標誌,猶如人體內各臟器的太陽和月亮,是身體明亮清澈的關鍵。如果臟腑氣血運行不暢,風熱互相交織,毒熱之氣積聚而不散,就會侵襲眼睛的上上下下,所以會產生眼睛發紅、脈絡充血、黑眼球變黑等症狀。

治眼小眥生赤脈。沖貫黑睛昏暗。宜服梔子散

梔子仁(一兩),木通(一兩銼),黃芩(半兩),甘草(半兩炙微赤銼),羚羊角屑(一兩),決明子(半兩)

白話文:

梔子仁(50 克),木通(50 克,切片),黃芩(25 克),炙甘草(25 克,切片),羚羊角粉(50 克),決明子(25 克)

上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食後溫服。忌炙爆熱面。

治眼大眥生赤脈。沖貫黑睛。宜服此蕤仁散方。

蕤仁(一兩湯浸去赤皮),甘草(炙微赤銼),黃芩,枳殼(麩炒微黃去瓤),地膚子(以上各半兩)

白話文:

蕤仁(浸泡去皮,一兩) 甘草(炙微赤,切碎) 黃芩 枳殼(炒麩微黃,去瓤) 地膚子(以上各半兩)

上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食後溫服。

治眼赤脈。上下衝貫黑睛。臟腑壅悶。宜服羚羊角散方。

羚羊角屑,黃連(去須),木通(銼),桑根白皮(銼以上各一兩),蘆根(二兩),旋覆花(三分)川芒硝(二兩)

白話文:

羚羊角粉、黃連 (去除鬚根)、木通 (切碎)、桑樹白皮 (切碎,以上各一兩)、蘆根 (二兩)、旋覆花 (三分之一)、川芒硝 (二兩)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入竹葉二七片。煎至六分。去滓。每於食後溫服之。

白話文:

將上述藥材搗碎成粉末。每次服用三錢。用一中盞水,加入二七片竹葉,煎煮至六分之三。去渣,於飯後溫服。

治眼赤脈衝貫黑睛。熱毒腫痛。心躁煩亂。宜服犀角散方。

犀角屑,黃芩,葳蕤,防風(去蘆頭),地膚子,羚羊角屑,甘草(炙微赤銼),馬牙硝(以上八味各一兩),麥門冬(一兩半去心焙),黃連(一兩半去須)

白話文:

犀牛角粉,黃芩,葳蕤,防風(去掉根部),地膚子,羚羊角粉,甘草(烤成微紅色並切碎),馬牙硝(以上八味各 30 克),麥門冬(45 克,去中心烘烤),黃連(45 克,去鬚)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食後溫服之。

治風熱眼中生赤脈。沖貫黑睛。及有花翳。宜點真珠散方。

真珠(一分),龍腦(半分),琥珀(一分),硃砂(半分),硼砂(二豆大)

白話文:

珍珠(0.1克),龍腦(0.05克),琥珀(0.1克),硃砂(0.05克),硼砂(小拇指指甲蓋大小)

上件藥。同細研如粉。每日三五度。以銅箸取少許。點在眥上。

治肝臟壅熱。目中生赤脈。沖貫黑睛。赤痛不止。宜點黃連煎方。

黃連(一分搗羅為末研),白礬灰(一分),膩粉(一錢),井鹽(半兩研),硼砂(一錢研),胡黃連(半兩搗羅為末研),白龍腦(一分細研)

白話文:

黃連(搗碎成粉,分量為一分) 白礬灰(一分) 滑石粉(一錢) 井鹽(半兩,研磨成粉末) 硼砂(一錢,研磨成粉末) 胡黃連(搗碎成粉,分量為半兩) 白龍腦(一分,研磨成細粉)

上件藥。以淡漿水一大盞。古字錢二十文。納瓷瓶中。封閉。懸於淨舍內。經二七日。綿濾去滓。入龍腦在藥中。每日三五度。以銅箸取少許點之。

白話文:

上述藥方:

使用一大杯淡漿水,加入古銅錢二十枚。將它們放入瓷瓶中,封好,懸掛在乾淨的房間裡。

經過二十七天,用棉布過濾去除渣滓。在藥中加入龍腦。

每天三到五次,用銅筷子取少量藥膏點塗。

治眼風熱磣澀。生赤脈。沖注瞳仁。熱淚疼痛。宜點蕤仁煎方。

蕤仁(一兩湯浸去赤皮研),青鹽(三分),黃連(一兩去須搗研)

上件藥。以醋漿水一中盞。煎取一小盞。去滓。納一銅器中。別取鯉魚膽雞膽各一枚。取汁入前藥汁中。用槐枝如指大。長一尺。去皮作挺。研之勿住手。自晝研至夜。以綿濾過。於瓷盒中盛。每以銅箸。取少許點眼眥中。慎風也。

白話文:

將上方的藥方煮沸,以一中盞的醋水煎煮,取一小盞的藥液。將藥渣去除,倒入一個銅器中。另外取鯉魚膽和烏雞膽各一枚,將膽汁收集到之前煮好的藥液中。用像手指一樣粗、一尺長的槐樹枝,剝去樹皮做成一根攪拌棒。不間斷地用攪拌棒攪拌,從白天到夜晚。將藥液用棉花過濾,並盛放在瓷盒中。每次使用時,用銅筷子取少量藥液點到眼角上。注意避免接觸風。

2. 治眼血灌瞳仁諸方

夫眼血灌瞳仁者。由肝心久積熱毒所致也。心主血。人臥。血歸於肝。若為風熱伏留。胸膈壅滯。則血上行。灌注於目也。亦有因用針失度。惡血不消。流漬於眼。則疼痛難忍。宜早療之。免有所損故也。

白話文:

眼睛發紅,瞳孔充血,是由於肝火和心火長期積聚熱毒所導致的。心臟主導血液。人睡覺時,血液會迴流到肝臟。如果風熱之邪滯留在體內,胸腔和膈肌壅堵,那麼血液就會上行,灌注到眼睛中。還有一種情況是,如果針灸時操作不當,導致瘀血不消,積聚在眼睛中,就會疼痛難忍。因此,應及時治療,以免損傷眼睛。

治眼。肝心積熱。血灌瞳仁。腫痛。宜服生乾地黃散方。

乾地黃(一兩),蒲黃(三分),犀角屑(三分),黃連(三分去須),黃芩(一兩),玄參(一兩)川升麻(一兩),川大黃(一兩銼碎微炒),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

生乾生地黃(60 克),蒲黃(15 克),犀牛角粉(15 克),黃連(15 克,去須),黃芩(60 克),玄參(60 克),川升麻(60 克),川大黃(60 克,切成細碎並微炒),甘草(30 克,炙至微紅並切碎)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食後溫服。忌炙爆熱面。

治眼。血灌瞳仁。昏澀赤痛。宜服此麥門冬散方。

麥門冬(一兩半去心焙),川大黃(一兩微炒),黃芩(一兩),地骨皮(一兩),玄參,葳蕤(各一兩),犀角屑(半兩),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

麥門冬(15 克,去除中心,烘烤) 大黃(15 克,略微炒過) 黃芩(15 克) 地骨皮(15 克) 玄參(15 克) 葳蕤(15 克) 犀角粉(7.5 克) 甘草(7.5 克,炙烤至稍呈紅色,切碎)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。入馬牙硝半錢。每於食後溫服之。

白話文:

將這些草藥搗碎成細粉,每次服用約3錢。加入約半碗水燉煮,等剩約六分之一的量時,將雜質去除。加入半錢馬牙硝,每次於飯後溫熱服用。

治眼。血灌瞳仁。疼痛不可忍。宜服沒藥散方。

沒藥(一兩半),麒麟竭(一兩),川大黃(一兩銼碎微炒),川芒硝(一兩),生乾地黃(各一兩)

白話文:

  • 沒藥:半兩
  • 麒麟竭:一兩
  • 川大黃:一兩,切碎後微炒
  • 川芒硝:一兩
  • 生乾地黃:兩份,各一兩

上件藥。搗細羅為散。每於食後。以溫水調下二錢。服之。

治眼。血灌瞳仁。生障膜。宜點真珠散方。

真珠末(半兩),水精(半兩),琥珀末(半兩),硃砂(一兩),馬牙硝(半兩),龍腦(一分)

白話文:

珍珠粉(30克),滑石粉(30克),琥珀粉(30克),硃砂(60克),芒硝(30克),腦砂(1克)

上件藥。同研如粉。每以銅箸。取如半小豆大。點之。

又方。

生地黃(五兩細研),川大黃(一兩搗羅為末)

上件藥相和。以帛子剪作片子。如兩三指長闊。勻攤藥於上。以銅器中盛。仰臥㩉眼。覺熱。即更換冷者。

又方。

上以生地黃汁。每溫服一小盞。頓服。以瘥為度之。