《太平聖惠方》~ 卷第二十六 (2)
卷第二十六 (2)
1. 治心勞諸方
夫心勞病者。補脾氣以益之。脾王則感心。其人逆夏氣。則手太陽不長。心氣內動。順之則生。逆之則死。反順為逆。是謂關格。病則生矣。心主竅。竅主耳。心氣通於腎。故心病則耳枯燥而鳴。不能聽遠。毛焦色夭者。死於冬也。
白話文:
如果心臟有問題,應該補強脾氣來滋養它。脾氣旺盛會影響心臟。這種人的心氣會違反夏季陽氣生發的規律,導致手太陽經脈受損。心氣在體內運轉,順應它的規律則會生長,違背它的規律則會死亡。如果把順應變成違背,就會導致關格(氣滯不通)。一旦生病,就會出現以下症狀:
- 心臟主掌著耳竅,所以耳竅也會受到影響。
- 心氣與腎氣相通,所以心臟有病時,耳朵就會乾燥鳴響,聽力下降。
- 如果毛髮焦枯,面色發黃,則預示著冬天會死亡。
治心勞熱。口瘡。心煩腹滿。小腸不利。宜服大黃散方。
白話文:
川大黃(15 克,切碎後略炒) 澤瀉(15 克) 黃芩(15 克) 梔子仁(15 克) 柴胡(15 克,去除根鬚) 羚羊角屑(15 克) 木香 [石膏(30 克)] 甘草(15 克,炙烤至微紅,切碎) 木通(15 克,切碎)
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入竹葉二七片。煎至六分。去滓。食前溫服。忌炙爆熱面生果。
白話文:
使用上述藥物。將藥物搗成粗粉。每次服用四錢。用一中盞水,加入七、八片竹葉。煎煮至水量剩餘六成。去除藥渣。於飯前溫熱服用。忌食燒烤、辛辣食物,以及生冷水果。
治心勞實熱。皮毛乾焦。色無潤澤。心神不安。宜服茯神散方。
白話文:
茯苓(60 克) 木通(60 克,切片) 川升麻(60 克) 犀角粉(30 克) 丹參(60 克) 遠志(60 克,去心) 麥門冬(90 克,去心,炒至微黃) 桂心(30 克) 炙甘草(30 克,微炒至微紅,切片)
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入竹茹一分。煎至六分。去滓。食後溫服。
白話文:
將上述藥材搗成粗末,研成粉末狀。每次服用四錢。用一碗水,加入一分的竹茹。煎煮到水量剩下六分之一。過濾藥渣。飯後溫熱服用。
治心勞熱。心氣通於腎。開竅在耳。若心病則耳枯燥而鳴。則不能聽遠。宜服磁石散方。
白話文:
磁石: 兩錢,去除芯後搗碎,用水淘洗,去除紅色液體。
赤茯苓: 一錢。
木通: 一錢,切碎。
人參: 一錢,去除鬚根。
羚羊角屑: 一錢。
赤石脂: 一錢。
菖蒲: 一錢。
遠志: 一錢,去除芯。
麥門冬: 一錢五分,去除芯後烘焙。
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入竹葉二七片。煎至六分。去滓。每食前溫服。
白話文:
將上述藥材搗成粗末,研製成藥粉。
每次服用四錢(約 12 克)。用一杯水加入 7 片竹葉。
煎煮至剩六分之一。過濾去除渣滓。
在每次進食前溫熱服用。
治心勞實熱。多驚。夢中恐畏不安。宜服人參散方。
白話文:
人參(30 克,去除根部) 石膏(150 克) 沙參(30 克,去除根部) 茯神(45 克) 赤芍藥(30 克) 梔子仁(15 克) 赤石脂(30 克) 犀角屑(15 克) 紫菀(30 克,洗去根部泥土) 遠志(15 克,去除中心) 甘草(15 克,烤至微紅,切碎)
白話文:
將上述藥材搗成粉末。每次服用 5 錢份量。加入一大杯水。煎煮至水份剩餘六分之一。濾去藥渣。加入半合竹瀝和半合生地黃汁。攪拌均勻。飯後分為兩次服用,溫服。
治心勞實。好笑。四肢煩熱。石膏飲子方。
白話文:
石膏(200 克,搗碎) 茯神(50 克) 犀角屑(50 克) 川芒硝(50 克) 梔子仁(75 克) 生地黃(150 克,切片) 甘草(25 克,烤至微紅,切碎) 赤小豆(50 克)
上件藥。細銼和勻。每服半兩。以水一大盞。煎至五分。去滓。入堇竹瀝半合。更煎一沸。不計時候溫服。
治心虛。勞損羸瘦。四肢無力。心神昏悶。除寒熱。利腰腳。充肌膚。益氣力。宜服遠志散方。
遠志(一兩去心),白朮(一兩),肉桂(一兩半去皺皮),人參(一兩去蘆頭),鱉甲(一兩半塗酥炙令黃去裙襴),天門冬(一兩銼去心焙),杜仲(一兩去粗皮微炙令黃銼),川椒(一兩去目及閉口者微炒去汗),牛膝(一兩去苗),白茯苓(一兩),薯蕷(一兩),山茱萸(一兩),柏子仁(一兩),生乾地黃(一兩),石斛(一兩去根銼),黃耆(一兩銼),甘草(半兩炙微赤銼)
白話文:
遠志(40 克,去掉根心) 白朮(40 克) 肉桂(60 克,去掉外皮皺褶) 人參(40 克,去掉根須) 鱉甲(60 克,塗上豬油烤至金黃色,去掉裙襴) 天門冬(40 克,切片,去掉根心,烘烤) 杜仲(40 克,去掉粗皮,微烤至金黃色,切片) 川椒(40 克,去掉眼目和閉口者,微炒,去掉汗毛) 牛膝(40 克,去掉嫩葉) 白茯苓(40 克) 山藥(40 克) 山茱萸(40 克) 柏子仁(40 克) 生地黃(40 克) 石斛(40 克,去掉根,切片) 黃耆(40 克,切片) 甘草(20 克,烤至微紅色,切片)
白話文:
將上方的藥材搗碎成粉狀。每次服用一錢。用溫熱的酒調和後服用。在空腹或晚餐前服用。忌食鯉魚和莧菜。
治心勞。或風熱。心神不安。少得睡臥。宜服犀角散方。
犀角屑(一兩),遠志(三分去心),麥門冬(一兩半去心焙),桃花(三分),酸棗仁(三分微炒)黃耆(三分銼),地骨皮(一兩),真珠末(半兩),石膏〔一(二)兩〕,川升麻(一兩),葳蕤(一兩),甘草(半兩炙微赤銼)
白話文:
犀牛角粉(1兩) 遠志(3分,去心) 麥門冬(1.5兩,去心,烘焙過) 桃花(3分) 酸棗仁(3分,稍微炒過) 黃耆(3分,切碎) 地骨皮(1兩) 珍珠粉(0.5兩) 石膏〔1(2)兩〕 川升麻(1兩) 葳蕤(1兩) 甘草(0.5兩,炙烤至微紅,切碎)
上件藥。搗細羅為散。每服食後。以溫酒調下三錢。
治心勞熱傷。心有長蟲。各蟲長一尺。貫周心為病。宜服此方。
雷丸(一兩),狼牙(一兩),陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙),貫眾(一兩),桃仁(一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),蕪荑(一兩),青葙子(一兩),蜀漆(一兩),白殭蠶(三七枚微炒),桃白皮(一兩銼),吳茱萸根(一兩銼),亂髮灰(三分)
白話文:
材料:
- 雷丸:50 公克
- 狼牙:50 公克
- 陳橘皮:50 公克(以熱水浸泡後去除白色果肉,烘乾)
- 貫眾:50 公克
- 桃仁:50 公克(以熱水浸泡後去除外殼、尖端和內膜,麩炒至微黃)
- 蕪荑:50 公克
- 青葙子:50 公克
- 蜀漆:50 公克
- 白殭蠶:37 只(微炒)
- 桃白皮:50 公克(切碎)
- 吳茱萸根:50 公克(切碎)
- 亂髮灰:1.5 公克
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服空腹。以粥飲下三十丸。以蟲下為度。
白話文:
將上方的草藥搗碎成粉末。用蜂蜜和粉末攪拌,搗一千五百至兩千次。捏成梧桐子大小的藥丸。每次空腹時服用,以粥送服三十丸。以藥物將體內的寄生蟲排出體外為標準。