王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第九十五 (5)

回本書目錄

卷第九十五 (5)

1. 丹參酒方

丹參酒。通九竅。神五臟。令人不病方。

丹參(五斤),清酒(五斗)

上淨洗。曝去水氣。寸切。以絹袋盛。納於酒中。浸三日。量力飲之。

2. 鼠黏子酒方

鼠黏子酒。治一切風方。

鼠黏子一斗。以水淘去浮者。曝乾。搗碎。於淨砂盆內。入無灰酒五升。研令極爛。即以絹羅濾取白汁。其滓再以酒五升研之。候濾白汁盡為度。續入酒二斗。相和令勻。納不津器中。密封。春秋二七日。夏一七日。冬三七日。日足則開。每日平旦。以物攪起令濁。即取溫服一小盞。

白話文:

鼠黏子一斗,用清水淘洗去除浮子。曝曬乾燥後搗碎。把搗碎的鼠黏子放入乾淨的砂盆中,加入五升無灰酒。研磨成極細的糊狀。然後用絹羅過濾,取得白色汁液。過濾剩下的殘渣再加入五升酒研磨。等到過濾出白色汁液為止。繼續加入二斗酒,攪拌均勻。裝入密閉容器中。在春秋季節密封二到七天,夏季密封一到七天,冬季密封三到七天。密封期滿後開啟。每天早上,用器物將沉澱物攪渾。然後取溫熱的酒液一小盞服用。

次一小盞服訖。封之。勿使氣泄。良久方可飲食。晚間再服。主大風。手足癱緩。收舉不得。病重者。服盡兩碩即瘥。若初覺即急服。不過一二斗瘥。亦療癧癤風。痛賊風。風痹頑麻。重者不過五斗瘥。腰腳疼痛。筋節急。重病後汗不留。四肢強直。服三斗瘥。或因熟食。體中如錐刺。

白話文:

服用一小盞藥液後,蓋上蓋子,不要讓氣體散逸。過一會兒才能飲食。晚上再服用一次。主治大風病,手腳癱軟無力,無法收舉。病情嚴重的,服用兩碩(一種古代的計量單位)就能痊癒。如果剛發病就及時服用,一般服用一兩碩就能痊癒。還能治療癧癤風、痛賊風、風痹頑麻等疾病。病情嚴重的,服用不超過五碩就能痊癒。腰腳疼痛、筋節僵硬、重病後汗不出、四肢強直等疾病,服用三碩就能痊癒。或者因為吃熟食,體內有如針刺般疼痛。

口喎面戾。頭旋心悶。嘔吐。風在心臟。服三四斗差矣。

3. 葡萄酒方

葡萄酒。駐顏。暖腰腎方。

葡萄末(一斤),細曲末(五斤),糯米(五斗)

白話文:

葡萄乾粉(一斤),麥芽粉(五斤),糯米(五斗)

上炊糯米令熟。候稍冷。入曲並葡萄末。攪令勻。入甕蓋覆。候熟。即時飲一盞。

4. 五枝酒方

五枝酒。治中風。手足不遂。筋骨攣急方。

夜合枝,花桑枝槐枝,柏枝,石榴枝(以上並取東南嫩者各半斤銼),防風(十兩去蘆頭),羌活(十兩),糯米(五斗),小麥曲(五斤末),黑豆(擇緊小者二斗)

白話文:

夜合花枝、桑枝、槐枝、柏枝、石榴枝(以上均採東南面嫩枝,各半斤,切碎) 防風(10兩,去蘆頭) 羌活(10兩) 糯米(5鬥) 小麥曲(5斤,研磨成粉) 黑豆(精選緊實小粒的,2鬥)

上以上五枝。用水一碩。煎取三斗。去滓。澄濾浸米及豆。二宿。漉出蒸熟。後更於藥汁內入曲。並防風羌活等末。同攪和入甕。如法蓋覆。候酒熟時。飲一盞。常令醺醺。甚有大效。

白話文:

上述的五種藥材,加水一斗煎煮,取得三鬥藥液,過濾去除藥渣。將米和豆浸泡在藥液中,兩夜後撈出蒸熟。然後再將麴放入藥液中,同時加入防風、羌活等藥粉末。攪拌均勻,倒入甕中。按照正確的方法封蓋,等待發酵成熟。酒熟後,每次喝一小杯,保持微醺的狀態。這樣做有很好的效果。

5. 天蓼木酒方

天蓼木酒。治膝。補五勞。祛風益氣方。

天蓼木(十斤銼),秫米(一碩),細曲(十斤搗碎),黑豆(二斗)

白話文:

天蓼木(十斤,切碎)、秫米(一石)、細曲(十斤,搗碎)、黑豆(二斗)

上以水三碩。先煮天蓼木取汁一碩。去滓。其秫米黑豆一處淨淘。蒸熟放冷。以藥汁都拌和令勻。入不津甕中密封。三七日開。溫飲一盞。日再為良。

白話文:

把上等水的三倍量倒入容器中。先將天蓼木煮沸,取一倍量的汁液,去除渣滓。將糯米和黑豆一起清洗乾淨,蒸熟後晾涼。把藥汁全部倒入糯米和黑豆中,攪拌均勻。放入不滲水的甕中密封起來。過三到七天後打開,溫熱後每次服用一杯。一天喝兩次效果更好。

6. 商陸酒方

商陸酒方。

商陸末(五斤白色者),天門冬末(五斤),細曲(十斤搗碎),秫米(一碩淨淘)

白話文:

商陸根(五斤的白色部分) 天門冬根(五斤) 細辛(十斤,搗碎) 秫米(一碩,洗淨)

上先炊米熟。放如人體溫溫。別煎熟水一碩。放冷。都拌和令勻。入不津甕中密封。釀六十日成。去滓。隨性飲之。五日食減。廿日腹滿絕谷。不復用食。屍蟲並去。瘢痕皆滅。此方出五符中。忌大肉。

白話文:

  1. 先將米煮熟。
  2. 放入人體溫暖的地方。
  3. 另外煎煮一鍋水,等它冷卻。
  4. 將米飯和冷水混合均勻,倒入密封的容器中。
  5. 靜置60天釀成。
  6. 去除雜質,隨意飲用。
  7. 五天後食量會減少。
  8. 二十天後腹滿脹氣,停止進食。
  9. 屍蟲和疤痕都會消失。
  10. 這個方子出自《五符》中。
  11. 忌諱食用大量肉類。

7. 三石浸酒方

三石浸酒。下治腎氣。補虛損方。

磁石(八兩),白石英(十兩細研),陽起石(六兩)

白話文:

磁石:8 兩 白色石英:10 兩(研磨成細粉) 陽起石:6 兩

上件藥。並搗碎。以水淘清後。用生絹袋盛。以酒一斗。浸經五日後。任意暖服。其酒旋取旋添。極妙。

8. 九仙薯蕷煎方

九仙薯蕷煎。治腰腳疼痛。及腹內一切冷病。服之令人肥白。顏色悅澤。身體輕健。骨髓堅牢。行及奔馬。久服可為地仙矣。

薯蕷(一斤),杏仁(一升湯浸去皮尖雙仁),生牛乳(三升)

白話文:

薯蕷一斤,杏仁一升(用湯浸泡,去除外皮和尖端,留下雙仁),生牛奶三升

上爛研杏仁。入牛乳。絞取汁。以杏仁盡為度。後取薯蕷相和。都入新瓷瓶盛之。密封瓶口。安於釜中。以重湯煮一伏時。乃成。每日空心。以溫酒調一匙服之。

白話文:

將杏仁磨碎,放入牛乳中。將杏仁絞取汁液,直到杏仁全部絞盡。然後取山藥與杏仁汁混合。將混合物裝入新的瓷瓶中,並密封瓶口。將瓷瓶放入大鍋中,用滾燙的熱水煮約一個時辰。製成後,每天早上空腹時,用溫酒調和一湯匙服用。

9. 地黃煎方

地黃煎。補五勞七傷。長肌肉。填骨髓方。

地黃汁(一斗),生薑汁(一升),酥(一斤),蜜(一升),杏仁(一升湯浸去皮尖研如膏用之)

白話文:

生地黃汁(5 公升),生薑汁(1 公升),酥油(0.5 公斤),蜂蜜(1 公升),杏仁(1 公升,用熱水浸泡後去皮和杏仁尖,研磨成糊狀)

上先取地黃汁。於銀鍋中煎如稀餳。納姜酥蜜杏仁等和。更煎令稠。於不津器中盛。每服。以溫酒一蜆殼服之。日三度服之。

白話文:

首先,取生地黃汁,在銀鍋中煮到像稀粥一樣。加入姜、酥、蜜和杏仁等材料,一起煮到濃稠。存放在密封容器中。每次服用時,用溫酒稀釋一蜆殼的量服用。每天服用三次。

地黃煎。大補益。養命延年。駐顏不老方。

生地黃汁(三升),酥(二升),蜜(三升),棗膏〔二(三)升〕,髓(一升牛羊皆得用),杏仁(一升湯浸去皮尖研用之),生薑汁(一升),天門冬(十兩去心),麥門冬(六兩去心),黃耆(八兩銼),紫菀(六兩去苗土),桔梗(五兩去蘆頭),甘草(八兩炙微赤銼),五味子(八兩),百部(六兩),狗脊(七兩),丹參(八兩),牛膝(十兩去苗),杜仲(十兩去皴皮),防風(七兩去蘆頭),地骨皮(十兩),桑根白皮(十兩),桂心(六兩),羌活(六兩),肉蓯蓉(十兩酒浸去皺皮),白茯苓(十兩),薏苡仁(十兩)

白話文:

生地黃汁(3升) 煉製奶油(2升) 蜂蜜(3升) 棗膏〔2(3)升〕 髓(1升,牛羊皆可) 杏仁(1升,用熱水泡去皮研碎) 生薑汁(1升) 天門冬(10兩,去心) 麥門冬(6兩,去心) 黃耆(8兩,切碎) 紫菀(6兩,去根和泥土) 桔梗(5兩,去蘆頭) 甘草(8兩,炙烤至微紅切碎) 五味子(8兩) 百部(6兩) 狗脊(7兩) 丹參(8兩) 牛膝(10兩,去根) 杜仲(10兩,去粗皮) 防風(7兩,去蘆頭) 地骨皮(10兩) 桑根白皮(10兩) 桂心(6兩) 羌活(6兩) 肉蓯蓉(10兩,用酒泡去皺皮) 白茯苓(10兩) 薏苡仁(10兩)

上天門冬等二十味。細銼。以水七斗。煎取三斗。絞去滓。和地黃汁生薑汁等。綿濾。於銅鍋中。以微火煎之。三分減二。即下酥蜜髓。及棗杏仁等相和。以重湯煎。以物數數攪之。可如稀餳即止。以瓷瓶貯之。每服。以溫酒調服一匙。日三服。

白話文:

上天門冬等 20 種草藥,細細研磨。加水七鬥,煎煮到三鬥。過濾掉渣滓,加入地黃汁和生薑汁等。用棉布過濾,倒入銅鍋。用小火煎煮,煎到三分之一。加入酥、蜜、髓,以及棗仁、杏仁等,一起熬煮。用勺子不斷攪拌,直到濃稠如稀粥即可。裝入瓷瓶保存。每次服用,用溫酒調和一勺,一天服用三次。