蔡貽績

《醫學指要》~ 卷六 (7)

回本書目錄

卷六 (7)

1. 麻疹證治總要

麻疹乃胎元之毒伏於六府,感天地陽邪火旺之氣,毒起於胃,熱流於心,終始之變,腎則無證,藏府之傷,肺則尤甚。初起之候,咳嗽噴嚏,鼻流清涕,眼淚汪汪,兩胞浮腫,身熱二三日或四五日,如見點於皮膚之上,形如麻粒,色如桃花,間有類如痘大者,此麻疹初發之狀也。胃脈浮洪者加減升麻,心脈浮洪者加減涼膈,肺脈浮洪者加減荊防敗毒。

白話文:

麻疹是一種胎兒時期遺留下的毒素,潛藏在身體六大髒腑之中。當天氣乾燥、陽氣旺盛時,外邪會誘發這種毒素。毒素先從胃部發作,熱量上升到心臟,最終影響到其他臟腑。腎臟通常不會出現症狀,但肺部會受到特別嚴重的損害。

初期症狀包括咳嗽、打噴嚏、鼻涕清稀、眼淚汪汪、兩眼皮浮腫、發熱兩三天或四五天。如果皮疹出現,形狀像麻粒,顏色像桃花,偶爾有像痘痘那麼大的,這就是麻疹初期的表現。

  • 胃脈浮洪者:可加減升麻。
  • 心脈浮洪者:可加減涼膈。
  • 肺脈浮洪者:可加減荊防敗毒散。

凡麻疹出貴透徹,宜先用升發,使毒盡達於肌表。若過用寒涼,多致毒氣內攻,喘悶而不可治。若已出透者,又當加清利之品以去餘熱,庶免疹後諸證。

白話文:

只要麻疹出得完全、透徹,首先應使用發散的藥物,讓毒邪全部發散到皮膚表面。如果過度使用寒涼的藥物,很容易導致毒氣向內攻入,出現氣喘、胸悶,無法治療。如果麻疹已經出透,則應再添加清熱利濕的藥物以去除餘熱,這樣纔可以避免麻疹後出現其他症狀。

麻疹屬陽邪,熱甚則陰分受傷,血為所耗。而出沒之後須以養血為主,可保萬全,此首尾治疹之大法。至於臨時權變制宜,亦惟神而明之而已。

白話文:

麻疹是由陽氣過盛造成的疾病,高熱會損傷陰液,耗損血液。在麻疹發作之後,治療的重點應放在補血上,這樣才能確保病人的康復,這是治療麻疹的基本原則。至於臨牀上應如何靈活應變,只有經驗豐富的醫生才能把握。

若夫癮疹法脈,則又當辨。癮疹者,乃心火灼於肺金,又兼外受風濕而成也,發必多癢,色則紅赤,隱隱於皮膚中,故名癮疹(俗名風丹)。其脈六部浮大,浮為風虛,大為氣強,強者熱也,風熱相搏,必成癮疹。身體為癢,癢者肌虛,熱氣外薄故也。經曰:泄風,蓋諸癢為虛,血燥不榮肌腠,故癢也。

白話文:

如果說到癮疹的病機,則又需要區分清楚。癮疹,是指心火灼傷肺金,同時又兼受外界的風濕之邪而形成。發作時一定會很癢,顏色呈紅赤色,隱隱地出現在皮膚之中,所以稱為癮疹(俗稱風丹)。它的脈象六部浮大,浮脈代表風虛,大脈代表氣強,氣強代表熱盛。風熱相互搏擊,就一定會形成癮疹。身體感到癢,癢是因為肌肉虛弱,熱氣從體內向外發散的緣故。經書上說:治療風邪,因為所有瘙癢都是虛症,血燥不榮養肌肉組織,所以才會發癢。

治法先用加減羌活散疏風散濕,繼以加味消毒飲清熱解毒,表裡清而疹自愈耳。

白話文:

治療方法先使用加減羌活散來疏散風氣、祛除濕氣。接著再用加味消毒飲來清熱解毒。表裡清淨了,疹子自然就會痊癒了。

至若斑與疹又宜辨也,輕如蚊點為疹,重若錦紋為斑。疹為風邪,發於太陰肺經,客於皮毛;斑為熱毒,發於陽明胃經,蘊於肌肉,表裡藏府,治法天淵。夫疹為風邪,法當宣揚,大忌苦寒遏其宣發;斑為熱毒,法當清火,大忌溫補助其毒勢。若其陰證發斑,其脈微,其色淡紅,隱隱見於肌表者,此胃氣極虛,誤服寒涼,立見危殆矣。此皆醫之切要,所關學者,能勿思臨證之宜細審哉。

白話文:

辨別斑和疹也很重要。輕微像蚊子叮咬的是疹子,嚴重到像錦繡紋路的則是斑。疹子是風寒引起,發於太陰肺經,侵犯皮毛。斑則是熱毒所致,發於陽明胃經,積聚在肌肉中,內外藏府都會受影響,治療方法大不相同。疹子是風寒,應當宣散開,最忌寒涼藥遏制其宣發。斑是熱毒,應當清熱,最忌溫補藥助長毒勢。如果陰證(體質虛寒)起了斑,脈搏細微、面色淡紅,斑點隱隱出現在皮膚表面,這是胃氣極其虛弱,誤服了寒涼藥物所致,危急萬分。這些都是醫學中的重要要點,與學醫者息息相關,在臨牀診斷時務必仔細判斷。

附方:羌活散:羌活、前胡薄荷防風川芎枳殼桔梗蟬蛻連翹甘草、赤苓,姜引。加味消毒飲荊芥、防風、牛子、升麻、甘草、赤芍山楂、連翹。

白話文:

方劑一:羌活散

組成:羌活、前胡、薄荷、防風、川芎、枳殼、桔梗、蟬蛻、連翹、甘草、赤苓

用法:用薑汁送服

方劑二:加味消毒飲

組成:荊芥、防風、牛子、升麻、甘草、赤芍、山楂、連翹

用法:不載

2. 小兒徵病說

驗諸小兒病症,一歲二歲臟氣未滿者,固不可以診定,三歲四歲血氣靡定者,亦未可以脈論,務宜察面鼻部位,以所現之氣色而辨別虛實邪正。然面上部位當依《靈樞》所指,黃帝曰:庭者首面也,指天庭穴管頭面事也。闕上者,咽喉也,指稍下天庭分許,管咽喉中也。關中者肺也,指又下關上分許在眉尖之上,管肺與胸中事也。

白話文:

在診斷小兒疾病時,一歲和兩歲的兒童臟腑之氣未滿,不能據此進行診斷;三歲和四歲的兒童血氣未穩定,也不能僅憑脈象論斷。應當仔細觀察面部和鼻子的部位,根據所顯現的氣色來辨別是虛證還是實證,是邪氣還是正氣。

但是,面部的部位應該按照《靈樞》所指:黃帝說,庭指的就是頭面,指的是天庭穴,主管頭面部的疾病。闕上指的就是咽喉,指的是天庭穴稍下方一段距離,主管咽喉部疾病。關中指的就是肺,指的是再往下闕上下方一段距離,位於眉毛上方,主管肺和胸中的疾病。

下極者心也,指在兩眉尖中間名曰印堂,乃心經離陽所主,管胸膻膈中事也。直下者肝也,指又下印堂分許在山根年壽之間,管腹中事也。肝左者膽也,謂膽寄於肝,故附徵於肝部之旁也。下者脾也,指準頭又曰明堂,乃面王也,管脾胃及諸臟之善惡也。方上者胃也,指附於準頭之旁,內即鼻隧迎香,乃胃家善惡之應也。

白話文:

**下極:**是指心,具體位置在兩眉尖中間,稱為印堂,由心經離陽所主,掌管胸、羶、膈中的事務。

直下: 是指肝,具體位置在印堂之下,在山根和年壽之間,掌管腹中的事務。

肝左: 是指膽,因為膽屬於肝,所以附屬於肝的旁邊。

下: 是指脾,具體位置在準頭,又稱明堂,是面部的「君主」,掌管脾胃和其他臟腑的善惡。

方上: 是指胃,具體位置附於準頭的旁邊,內部和鼻孔相通,是胃家善惡的應驗。

中央者大腸也,指人中管大腸也。夾大腸者腎也,指上口唇上,乃人中之兩旁,左管左腎也,右管右腎也。面王以下者小腸也,指人中上截鼻間之間,管小腸也。當腎者臍也,指在口唇下承漿上,乃膀胱子處之應也。

白話文:

位於嘴脣中心的溝槽是「人中」,代表大腸。夾著大腸的是「腎」,位於上嘴脣的兩側,左邊對應左腎,右邊對應右腎。人中以下到嘴角之間的是「小腸」,代表小腸。在腎臟對應的位置是「臍」,位於下嘴脣下方,對應膀胱和子宮。

徵氣之色有六,青為肝氣,赤為心氣,黃為脾氣,白為肺氣,黑為左腎氣,紅紫為右腎氣。青欲如蒼璧不欲如藍,赤欲如白裹朱不欲如赭,黃欲如羅裹雄黃不欲如黃土,白欲如鵝羽不欲如鹽,黑欲如重漆色不欲如地蒼,紅欲如珊瑚不欲如塗朱。大凡各色現於部位以相生相旺者為順。

白話文:

徵氣有六種顏色:青色代表肝氣,紅色代表心氣,黃色代表脾氣,白色代表肺氣,黑色代表左腎氣,紅紫色代表右腎氣。

  • 青色應像蒼翠的玉璧,不要像藍靛色。
  • 紅色應像白布包裹著硃砂,不要像赭紅色。
  • 黃色應像羅紗包裹著雄黃,不要像黃土色。
  • 白色應像鵝毛,不要像鹽色。
  • 黑色應像濃重的漆色,不要像灰褐色。
  • 紅色應像珊瑚,不要像塗硃色。

一般來說,各種徵氣顏色出現在相生相旺的部位上是正常的。

如脾部得紅黃色,肺部得豕膠之白色,肝部得鳥羽之青色,心部得雞冠之赤色,左腎部得烏羽之黑色,右腎部得石榴之紅色是其正也。以相剋相戰者為逆,如脾部得青黑色,肺部得赤青色,肝部得白黃色,心部得白黑色,左腎部得黃色,右腎部得丹紙之色,是其逆也。生旺者吉,逆克者凶,理則然也。

白話文:

如果脾部是紅黃色,肺部是豕膠的白色,肝部是鳥羽的青色,心部是雞冠的紅色,左腎部是烏羽的黑色,右腎部是石榴的紅色,這就是正常的情況。

如果相反,出現以下情況,就是異常:脾部青黑色,肺部赤青色,肝部白黃色,心部白黑色,左腎部黃色,右腎部丹紙色。

按照五行相生相剋的道理,生旺的吉利,逆克的兇險。

若五色主病大概可推,青為感冒風寒,重青為傷風,青白為傷寒,青黑為陰寒,黑滯為寒痛,孤黃獨赤為欲痙,沉濁雜紫為傷食,紅黃隱隱為無病,紅黃氣深為胃寒,上下唇俱帶紫紅色似腫而厚者,為真陽上浮虛症,必壯熱渴汗,宜於養陰隊內大補真陽,以生元陽,如口唇紫色更加腫而枯燥者,此則不惟真陽浮越,且兼脾元損憊,津液不潤可知,急宜大補真元,加入生津補液,方是正治。若誤認作陽症,清之涼之,及敷臍退熱等法必致不救矣。

白話文:

根據五色的徵象,大致可以推測疾病:

  • 青色:感冒風寒
  • 青色加重:傷風
  • 青白色:傷寒
  • 青黑色:陰寒
  • 黑色瘀滯:寒痛
  • 單獨的黃色或紅色:即將痙攣
  • 沉濁雜有紫色:傷食
  • 紅黃色隱約可見:沒有疾病
  • 紅黃色氣色很深:胃寒
  • 上下脣都帶有紫紅色,看起來腫脹、肥厚:真陽上浮的虛症,必定有發熱、口渴、盜汗,應當滋養陰分,大補真陽,以生長元陽。
  • 如果口脣紫色加重,更加腫脹乾燥:不只是真陽浮越,而且脾臟元氣虛弱,津液不潤。應當及時大補真元,加入滋生津液的藥物,纔是正確的治療方法。如果錯誤地認為是陽症,使用清涼的療法,或敷臍退熱,必定會導致無法救治。

如上下唇口俱帶紅,氣薄潤如常,面上臟腑部位別無青黑氣色,此為火旺胃實,可攻、可伐、可清、可瀉者也。

凡小兒總宜氣色隱隱紅黃,為得胃氣、神氣所養。又有一種同經異治,最難用藥,後先標本,尤宜精究。如下唇所現之氣或青、或白、或紅紫而枯燥者,皆是火浮脾虛。而上唇薄帶紅黃真氣,此係胃實火旺,見其下唇所現是色,法宜先補脾家臟真,必俟脾氣強壯方可清解胃熱,庶免以輕變重。若見下唇所現是氣,即於補脾隊內略加清胃之品,一舉而兩功並收。

白話文:

對於兒童來說,整體氣色應該是隱隱的紅黃,這表示他們得到了胃氣和神氣的滋養。不過,有一種情況是不同的,治療時需要同經異治,最難用藥,所以後續標本的處理更需要深入研究。

如果下脣的氣色是青色、白色或紅紫色且乾燥的,這都是脾虛火浮的表現。而上脣比較薄,帶有紅黃色真氣,這表示胃氣實、火旺。如果看到下脣有這樣的氣色,治療方法應該先補脾臟的真氣,等到脾氣強壯了,再清理胃裡的熱氣,這樣才能避免病情加重。

如果看到下脣有這樣的氣色,可以在補脾的藥方中稍加一些清胃的藥材,這樣可以同時達到補脾和清胃的目的。

其餘肝虛膽實,肺虛大腸實,心虛包絡實,左腎虛膀胱實,右腎虛小腸實,俱宜仿此以消息之。至於手上關筋之虛實與面部氣色無異同,看法將小兒食指側面正筋分作三截,以左手近指甲一頭辰內候膻中,正卯位候心,卯內候膽,正寅位候肝,寅內候腹中。近虎口一頭,以入掌心橫紋正位候左腎,以右手食指側面正筋候胸肺,正位候脾,內候胃,正位候右腎。俱宜以氣色善為腑實,腑實其病在合。

白話文:

除此之外,其他肝虛膽實、肺虛大腸實、心虛包絡實、左腎虛膀胱實、右腎虛小腸實的情況,都可以參照這個方法來調整。

至於手上的關筋虛實和臉部氣色是一致的。觀察方法是將小孩子的食指側面正筋分成三段,左手食指靠近指甲的一端,在辰位的位置按壓膻中穴,卯位按壓心經,卯位內側按壓膽經,寅位按壓肝經,寅位內側按壓腹部。靠近虎口的一端,用手掌橫紋正位按壓左腎經,右手食指側面正筋按壓胸肺,正位按壓脾經,內側按壓胃經,正位按壓右腎經。

如果某個臟腑的氣色好,就表示相應的臟腑實證,而實證的病患在相應的合穴上。

以色惡氣善為腑困,腑困其病在裡,以氣色俱惡為臟虛,臟虛其病在神。凡氣色以青淺為外邪,深黑為臟憊,浮粗為外感,沉散為不足,紫滯為傷食,青白為多痰,赤潤為火毒,紅紫為疳積,血色不沖和為氣滯。推之欲其活動如輕云之過太虛,推後喜其聚斂若霓虹之沉水底,總以扒得動為活,不動力死。扒來而間或凝結如珠亦危,此其要也。

白話文:

如果面色暗沉、氣色不好,表示腑臟功能失常,病症在體內。如果面色和氣色都很差,表示臟腑虛弱,病症在精神層面。

氣色青淺,表示外邪侵襲;深黑,表示臟腑疲憊;浮粗,表示外感發病;沉散,表示氣血不足;紫滯,表示飲食積滯;青白,表示痰濕較多;赤潤,表示火毒內侵;紅紫,表示疳積(小兒營養不良症);血色不均勻,表示氣血瘀滯。

推拿時,需要讓氣血活動起來,像輕盈的雲朵飄過天空。推拿後,希望氣血能聚集起來,像彩虹沉入水中。總之,能推動的是活的,不能推動的是死的。推拿過程中,如果偶然出現像珠子一樣的硬結,表明情況危急。把握這一點非常重要。

其餘病症與大人治療無異。獨於驚風一症原無經旨,皆後人因象取名,妄擬混呼。由是訛以傳訛,謬增症治耳。夫驚者駭也,恐怖也,懵然觸其不備之謂也。前哲云:小兒陽常有餘,言其氣浮而暴,非真陽有餘,乃氣躁也。小兒陰常不足,言臟元之未滿,非真陰不足也。故小兒因臟腑神氣不固,心怯膽小,偶睹奇形怪象,突聞驟震大呼,以及雞犬牛馬之奔弛,能令小兒致驚。驚則真元恍惚,寤寐不寧,作熱作搐,恐挾外感,即於養臟安神隊中兼帶發散自愈。

白話文:

其他疾病的治療方法與成人的方法沒有什麼不同。唯獨「驚風」這個症狀在經典中並未提及,都是後人根據症狀現象而取的名字,隨意定義併混用。因此傳來傳去就出現錯誤,錯誤地增加了症狀和治療方法。所謂「驚」,指的是受到驚嚇、感到恐懼、猝不及防地受到刺激。前輩醫家說:小兒的陽氣通常比較旺盛,並不是指真正的陽氣過剩,而是指氣息浮動而且急躁。小兒的陰氣通常比較不足,並不是指真正的陰氣不足,而是指臟腑還沒有發育完善。因此,小兒因為臟腑、神氣不穩定,心臟怯弱膽子小,偶爾看到奇形怪狀的事物,突然聽到驟然出現的巨大聲響,甚至是雞犬牛馬奔馳而過,都能讓小兒受到驚嚇。受到驚嚇之後,真氣就會恍惚不穩定,睡醒不安,發熱抽搐,擔心會夾雜外感,因此在養心安神隊伍中同時加入發散藥物,讓病情自行痊癒。

如無外感,則取大人寧靜之精神,安鎮小兒擾攘之氣魄,所謂同氣相求,以為翕聚之機也。溯諸本旨,今人所云急驚即傷寒門中剛痙。剛痙原系陽症,起於淫邪侵犯腑合,發熱口渴,手足抽掣,角弓反張,形狀類風,宜遵正治。有風治風,見痰治痰,發熱退熱,畏寒除寒,略重者須於剛痙條內節取祖方治之。

白話文:

如果沒有外感因素,就需要採取大人安靜祥和的心態,來安撫小孩躁動不安的情緒,因為同類的心性會互相吸引,這樣才能使小兒平靜下來。回歸根本,現代人所說的急驚風其實就是傷寒科中的剛痙。剛痙本質上是陽症,是由於邪氣侵犯了腑臟而引起,症狀包括發燒口渴、手足抽搐、角弓反張,外形狀似風症,應遵循正常的治療原則。有風症狀就治風,有痰症狀就治痰,發燒就退燒,怕冷就驅寒,病情較重的需要根據剛痙的條目,節選前人的經典方劑來治療。

今人所云慢驚即傷寒門中柔痙,柔痙本屬陰症,因於胎元不足,有發熱不發熱者,有口渴不口渴者,反張抽掣較剛痙差緩,宜遵反治,急須分經溫補,先救臟真,則痰搐寒熱可不治而自愈矣。間有內外病因,須要微存寒熱風痰,不可盡徹,必俟臟氣大回,凶症悉減,方可更藥去之。

白話文:

現代人所說的慢驚風就是傷寒類型中的柔痙。柔痙本來是陰性的疾病,與胎兒發育不良有關。有些病患會發燒,有些不會;有些會口渴,有些不會。柔痙的痙攣和抽搐比剛痙緩慢。治療時應採取相反的方法,快速分清經絡,溫補氣血,先救護臟腑的元氣,這樣痰涎、抽搐和寒熱就不需要治療,自然會痊癒。偶爾會有內外病因,需要稍微保留寒熱風痰的症狀,不能完全祛除。等到臟腑之氣大為恢復,危重症狀都減輕,才能換藥治療。

今人所云慢脾,即傷寒門中亡陽壞症,筋惕肉瞤是也。明見機兆一至,急取四將四逆或真武等湯救之。凡治真元衰憊,要在病症未及全現之先,庶可挽回千百中之一二。如病盡發而後藥之,勢必萬無可及矣。至有吐泄並作,非關陽腑嘔泄者,更宜急補火土。間有半陰半陽病症夾雜者,亦宜穩守陰盡回陽,方可更行清涼,以盡拔病本耳。

白話文:

現代人說的「慢脾」,就是傷寒學派中的「亡陽壞症」,表現為筋骨抽搐、肌肉跳動。當看到疾病徵兆出現時,就要立即用四將湯、四逆湯或真武湯等方劑進行搶救。

醫治元氣衰弱的疾病時,要在疾病症狀完全顯現之前進行,這樣纔有機會挽救一二。如果等到疾病全部發作後再用藥,那就可能迴天乏術了。

到了既有嘔吐又有泄瀉的情況,但不是陽腑導致的嘔吐或泄瀉,就更應該急補心火和脾土。如果遇到陰陽夾雜的疾病症狀,也應該按照「陰盡回陽」的原則,等到陽氣恢復後再使用清涼的方劑,徹底拔除病根。

又有一種小兒,胎元充足,臟氣強旺,生來面部關筋氣色俱善,縱冒重感均屬淫邪暴病,如果僅在合分皮毛血肉骨骼之間,尚與臟腑無咎,不可亂投藥餌,恐其引邪入內,宜遵推拿之法即安。但或氣色不善,不可妄推臟氣,若經推散,病勢頓劇,卒難生聚,慎之慎之。列圖於下以便需用者之採擇焉。

白話文:

還有一種小兒,生來體質健壯,臟腑氣血旺盛,面部關節筋脈氣色都很好。即使得重感冒,也是暫時性的邪氣侵襲引起的急病。如果疾病只在皮膚、肌肉、骨骼之間,沒有傷及內臟,就不要亂用藥物治療。以免將邪氣引導到內部。應該遵循推拿的方法治療,這樣孩子就會很快好轉。但是,如果孩子的氣色不好,就不能隨意推拿,認為是臟腑氣血出了問題。如果貿然推拿,病情會突然加重,導致孩子難以恢復健康。所以,在推拿治療時一定要慎重。以下列出圖示,供需要的人參考。

推法,先取生薑水蔥搗碎,巾裹揪出自然汁三盞暖熱,用二大拇指醮汁,先從眉心雙推二十四下,次從眉心分推左右至太陰太陽九下,次從天庭步步下至承漿各穴,掐一下以代針法。

白話文:

按摩手法:首先取生薑和蔥搗碎,用布包起來擠出三杯新鮮的汁液,加溫後備用。用兩個拇指沾取汁液,先從眉心開始,雙向推二十四下;然後從眉心分推到左右太陽穴,各推九下;接著從額頭逐步推到下巴的承漿穴,每到一個穴位時掐一下,代替針灸手法。

更於太陰太陽二穴或發汗或止汗,次將兩耳下垂尖掐而揉之,次將兩手捧頭而搖之以順其氣,次看寒熱,向手推三關六腑,運八卦,分推胸口,並揉臍,挨委中畢,再揉井肩,至於別穴看症再加揉法。

白話文:

另外,按壓太陰和太陽穴位,可以助於發汗或止汗。接著,掐住耳朵下方的尖端按摩。再用雙手捧著頭搖晃,幫助氣順暢。根據患者的寒熱狀況,按壓手部反射區來治療身體各個部位,運用八卦方位,分別按壓胸口,並按摩肚臍。按完委中穴,再揉井肩穴。至於其他穴位,根據症狀再針對性地按摩。

推三關退六腑運八卦,男女俱在左手,以男左女右分論大誤。

兒眼翻上者,將大指甲在小天心向掌心一掐即平。又眼翻上者將大指甲在小天心向總筋一掐即平。

凡推上三關十下,必須退下六腑三下以應之,宜輕。如退下六腑十下,當輕輕推上三關三下以應之,庶為補瀉得宜。

白話文:

在推拿上三關時,每推十下,就需要退下六腑三下以配合,推拿手法宜輕柔。如果需要退下六腑十下,則應輕輕向上推上三關三下以配合,才能達到適當的補瀉作用。

推往手背一頭為上,推往五指尖梢為下。三關陽也,此處為陽極陰生之地。女陰道,故從陰生處推上為涼為瀉。六腑陰也,此處為陰極陽生之地。男陽道,故從陽生處退下為涼為瀉。

白話文:

口訣說:腎水脈絡細微,推往上就疏通,推往下就通補。小便不通或紅色渾濁的,清利腎經就好。心、肝、脾、肺四臟在上,所以推往上通補,推往下通瀉。腎臟在下,所以推往下通補,推向上疏通水道,小便就會清利,所以這樣做是通瀉。反過來推就會無效。

訣曰:腎水一紋為後谿,推上為清下補之。小便閉赤清之妙,腎虛便速補為宜。心肝脾肺四臟在上,故以推上為補,推下為瀉。腎臟在下,故以推下為補,推上疏通水道而小便自清,故為瀉。反此必推之不驗。

凡驚搐來,急於大墩穴拿之,或鞋帶穴對拿。如小兒溺死,在大墩穴按之無脈,再按解谿穴又無脈,不必醫治。若二處稍有,急以參附大方救之即蘇。凡驚搐來時兒身往前僕,即將委中穴向下掐住,身便正。若身往後仰,即將膝上鬼眼穴向下掐住,身便正。

白話文:

當癲癇發作時,要立即抓住大腿上的大墩穴,或者同時按壓鞋帶穴。如果是小孩子溺水,按壓大墩穴沒有脈搏,再按解谿穴也沒有脈搏,那就不用治療了。如果兩個穴位還有點脈搏,就要趕緊用參附湯救治,就能甦醒過來。

癲癇發作時,如果孩子的身體向前彎曲,就用力掐住膝窩處的委中穴,身體就能挺直。如果身體向後仰,就用力掐住膝蓋上方鬼眼穴,身體就能挺直。