李杲

《脾胃論》~ 卷下 (11)

回本書目錄

卷下 (11)

1. 草豆蔻丸

治脾胃虛而心火乘之,不能滋榮上焦元氣,遇冬腎與膀胱之寒水旺時,子能令母實,致肺金大腸相輔而來克心乘脾胃,此大復其仇也。經云:大勝必大復。故皮毛血脈分肉之間,元氣已絕於外,又大寒大燥二氣並乘之,則苦惡風寒,耳鳴,及腰背相引胸中而痛,鼻息不通,不聞香臭,額寒腦痛,目時眩,目不欲開。

白話文:

治療脾胃虛弱,心火旺盛,無法滋養上焦元氣。在冬季,腎和膀胱的寒水旺盛,子(腎)可以導致母(心)實,導致肺金和大腸一起剋制心火,而心火又剋制脾胃,這就是「大勝必大復」。

經文說:「大勝必定大復。」因此,皮毛血脈和肌肉之間的元氣已經消耗殆盡。又加上大寒和大燥兩種氣候同時侵襲,就會畏寒怕風,耳鳴,腰背相引胸中疼痛,鼻息不通,聞不到香味或臭味,額頭發冷腦袋疼痛,眼睛經常眩暈,不想睜開眼睛。

腹中為寒水反乘,痰唾沃沫,食入反出,腹中常痛,及心胃痛,脅下急縮,有時而痛,腹不能努,大便多瀉而少秘,下氣不絕,或腸鳴,此脾胃虛之極也。胸中氣亂,心煩不安,而為霍亂之漸。膈咽不通,噎塞,極則有聲,喘喝閉塞。或日陽中,或暖房內稍緩,口吸風寒則復作。

白話文:

由於腹部寒氣上沖,導致胸中出現痰液和唾沫,進食後容易嘔吐,腹部常有疼痛,並伴有心胃疼痛,兩肋下方的位置經常收縮,偶爾感到疼痛,腹部無法用力,大便經常腹瀉,很少便祕,一直有氣體產生,或者腸鳴。這是脾胃虛弱到極點的表現。

胸中氣息混亂,心煩意亂,這是霍亂的先兆。膈肌和咽喉不通暢,有阻塞感,嚴重時會有聲音,呼吸困難、阻塞。有時候陽氣充足或在溫暖的房間裡症狀會稍微緩解,但如果接觸到冷空氣或寒風,症狀就會復發。

四肢厥逆,身體沉重,不能轉側,頭不可以回顧,小便溲而時躁。此藥主秋冬寒涼大復氣之藥也。

澤瀉(一分,小便數減半),柴胡(二分或四分,須詳脅痛多少用),神麯,薑黃(以上各四分),當歸身,生甘草,熟甘草,青皮(以上各六分),桃仁(湯洗,去皮尖,七分),白殭蠶,吳茱萸(湯洗去苦烈味,焙乾),益智仁黃耆陳皮人參(以上各八分),半夏(一錢,湯洗七次),草豆蔻仁(一錢四分,麵裹燒,面熟為度,去皮用仁),麥糵面(炒黃,一錢五分)

白話文:

澤瀉(1 分,可減少一半小便次數) 柴胡(2 分或 4 分,根據肋骨疼痛程度決定) 神麯、薑黃(以上各 4 分) 當歸、生甘草、熟甘草、青皮(以上各 6 分) 桃仁(煮沸後洗淨,去皮和尖端,7 分) 白殭蠶、吳茱萸(煮沸後去除苦味和辛辣味,烘乾) 益智仁、黃耆、陳皮、人參(以上各 8 分) 半夏(1 錢,煮沸後洗滌 7 次) 草蔻仁(1 錢 4 分,用麵粉包起來燒,直到麵粉熟透,去皮取仁) 炒黃的麥糵麵粉(1 錢 5 分)

上件一十八味,同為細末,桃仁另研如泥,再同細末一處研勻,湯浸蒸餅為丸,如梧桐子大。每服三五十丸,熟白湯送下,旋斟酌多少。

白話文:

以上十八味藥材,都研磨成細末。桃仁另外研磨成泥狀,再與細末藥材混合均勻。用湯浸泡蒸製過的麵餅,再將藥材搓成丸子,大小如梧桐子。每次服用三五十粒,用煮過的開水送服。調整用量視個人情況而定。

2. 神聖復氣湯

治復氣乘冬,足太陽寒氣,足少陰腎水之旺。子能令母實,手太陰肺實,反來侮土,火木受邪。腰背胸膈閉塞,疼痛,善嚏,口中涎,目中泣,鼻中流濁涕不止,或如瘜肉,不聞香臭,咳嗽痰沫,上熱如火,下寒如冰。

白話文:

治療冬季陽氣衰竭,足太陽經陽氣虛寒,足少陰經腎水過盛。腎水旺盛導致肺氣充盈,反過來侵犯脾胃,使火木之氣受邪。出現腰背胸膈閉塞、疼痛,經常打噴嚏,口中流涎,眼中流淚,鼻中流出清澈鼻涕不止,或者像鼻瘜肉一樣,聞不到氣味。咳嗽時有痰泡沫,上半身發熱如火,下半身寒冷如冰。

頭作陣痛,目中流火,視物䀮䀮,耳鳴耳聾,頭並口鼻,或惡風寒,喜日陽,夜臥不安,常覺痰塞,膈咽不通,口失味,兩脅縮急而痛,牙齒動搖,不能嚼物,陰汗出,前陰冷,行步欹側,起居艱難,掌中寒,風痹麻木,小便數而晝多夜頻,而欠,氣短喘喝,少氣不足以息,卒遺失無度。

白話文:

頭痛劇烈而陣發性,眼睛發紅灼熱,看東西模糊不清,耳鳴耳聾,頭頸部疼痛延伸至口鼻,有的人怕冷,喜歡溫暖,晚上睡不著,經常感覺痰堵在喉嚨,咽喉不通暢,嘴巴沒有味覺,兩肋劇烈刺痛,牙齒鬆動,不能咀嚼東西,出虛汗,下半身冰涼,走路歪斜,起居困難,手掌發冷,風濕麻木,小便次數多,白天多,晚上頻急,經常打嗝,氣喘吁吁,呼吸困難,容易疲倦。

婦人白帶,陰戶中大痛,牽心而痛,黧黑失色;男子控睪牽心腹,陰陰而痛,面如赭色,食少,大小便不調,煩心霍亂,逆氣裡急而腹,皮色白,後出餘氣,腹不能努,或腸鳴,膝下筋急,肩胛大痛,此皆寒水來復,火土之雜也。

白話文:

女性白帶,陰道疼痛劇烈,牽扯心臟也痛,臉色暗黑無光;男性提睪丸會牽扯到腹部,隱隱作痛,面色發紅,食慾不振,大小便失常,心煩意亂,腹中氣逆向上衝,腹部脹滿,皮膚蒼白,後續會排出餘氣,腹部無法用力,有時會腸鳴,膝蓋以下筋脈緊繃,肩胛骨疼痛劇烈。這些症狀都是寒水症狀復發,加上火元素和土元素混雜所造成的。

附子(炮裹,去皮臍),乾薑(炮,為末,以上各三分),防風(銼如豆大),郁李仁(湯浸去皮尖,另研如泥),人參(以上各五分),當歸身(酒洗,六分),半夏(湯泡七次),升麻(銼,以上各七分),甘草(銼),藁本(以上各八分),柴胡(銼如豆大),羌活(銼如豆大,以上各一錢),白葵花(五朵,去心細剪入)

白話文:

  • 黑附子(蒸製後包裹,去除皮臍)3 分
  • 乾薑(蒸製後研磨成粉末)3 分
  • 防風(切碎成豆子大小)5 分
  • 郁李仁(用熱水浸泡去除皮尖,研磨成泥狀)5 分
  • 人參 5 分
  • 當歸(用酒清洗)6 分
  • 半夏(用熱水浸泡 7 次)7 分
  • 升麻(切碎)7 分
  • 甘草(切碎)8 分
  • 藁本 8 分
  • 柴胡(切碎成豆子大小)1 錢
  • 羌活(切碎成豆子大小)1 錢
  • 白葵花(5 朵,去除花心,細剪成小塊)

上件藥都一服,水五盞,煎至二盞,入:

橘皮(五分),草豆蔻仁(麵裹燒熟,去皮),黃耆(以上各一錢)

白話文:

橘子皮(5 錢)、草豆蔻仁(裹麵後烤熟,去皮)、黃耆(以上三者各 1 錢)

上件入在內,再煎至一盞,再入下項藥:

生地黃(二分酒洗),黃柏(酒浸),黃連(酒浸),枳殼(以上各三分)

白話文:

生地黃(2 錢,用酒清洗),黃柏(用酒浸泡),黃連(用酒浸泡),枳殼(以上各 3 錢)

以上四味,預一日另用新水浸,又以:

細辛(二分),川芎(細末),蔓荊子(以上各三分)

白話文:

細辛(0.6 克),川芎(研成細粉),蔓荊子(以上各 0.9 克)

預一日用新水半大盞,分作二處浸。此三味並黃柏等煎正藥作一大盞,不去渣,入此浸者藥,再上火煎至一大盞,去渣,稍熱服,空心。又能治齧頰、齧唇、齧舌,舌根強硬等證,如神。忌肉湯,宜食肉,不助經絡中火邪也。大抵腎並膀胱經中有寒,元氣不足者,皆宜服之。

白話文:

前一天準備半大碗的新水,分成兩份浸泡。茯苓、澤瀉、豬苓和黃柏等中藥一起煎煮成一碗藥水,不過濾渣滓,將浸泡的藥物放入其中,再次在火上煎煮至一碗,過濾渣滓,趁熱服用,空腹時服用。這劑藥還能治療頰、脣、舌生瘡,以及舌根發硬等症狀,效果非常顯著。忌口肉湯,宜多吃肉類,這樣可以避免助長經絡中的熱邪。總體來說,對於腎經和膀胱經中有寒、元氣不足的人,都適合服用這劑藥。

3. 脾胃將理法

白粥、粳米、綠豆、小豆、鹽豉之類,皆淡滲利小便,且小便數不可更利,況大瀉陽氣,反行陰道。切禁濕面,如食之覺快,勿禁。

白話文:

白粥、白米、綠豆、紅豆、醬油等食物都有利尿作用,而且小便次數頻繁不能再利尿,更何況會耗損陽氣,反而讓陰氣流失。尤其要避免吃濕麵,如果吃了覺得舒暢,就不必忌諱。

藥中不可服澤瀉豬苓茯苓、燈心、琥珀通草木通滑石之類,皆行陰道,而瀉陽道也;如渴,如小便不利,或閉塞不通則服,得利勿再服。

白話文:

在服用藥物時,不可服用澤瀉、豬苓、茯苓、燈心、琥珀、通草、木通、滑石等藥材,因為這些藥材會作用於陰道,而瀉去陽道。如果出現口渴、小便不利或閉塞不通等症狀,可以服用這些藥材通利消滯,但通利之後就不再服用。

忌大咸,助火邪而瀉腎水真陰;及大辛味,蒜、韭、五辣、醋、大料物、官桂、乾薑之類,皆傷元氣。

白話文:

應避免攝取過鹹的食物,因為鹹會助長熱邪,並耗傷腎水的真陰;也應避免食用辛辣的食材,例如大蒜、韭菜、辣椒、醋、大料物、桂皮和乾薑等,這些食材都會損傷元氣。

若服升沉之藥,先一日將理,次日腹空服,服畢更宜將理十日;先三日尤甚,不然則反害也。

夫諸病四時用藥之法,不問所病,或溫或涼,或熱或寒,如春時有疾,於所用藥內加清涼風藥;夏月有疾,加大寒之藥;秋月有疾,加溫氣藥;冬月有疾,加大熱之藥,是不絕生化之源也。錢仲陽醫小兒,深得此理。《內經》:必先噦氣,毋伐天和,是為至治。又曰:無違時,無伐化。

白話文:

針對各種時令疾病的治療方法,不論是溫熱或寒涼,暑熱或嚴寒,若是在春季發病,就在所用藥物中加入清涼通風的藥材;夏季發病,加大寒涼的藥材;秋季發病,加大溫補的藥材;冬季發病,加大溫熱的藥材。這樣做,就能保持生命新陳代謝的平衡。錢仲陽在治療兒童疾病時,深諳此理。

《內經》中說:治療疾病前,必須先疏通氣機,不要違逆人體的自然規律,這是治療疾病的最高境界。又說:不要違背時令,不要阻礙人體的代謝變化。

又曰:無伐生生之氣。皆此常道也。用藥之法,若反其常道,而變生異證,則當從權施治。假令病人飲酒,或過食寒,或過食熱,皆可以增病。如此,則以權衡應變治之。權變之藥,豈可常用乎。

白話文:

另外說:不要損害人體生發的氣血。這些都是常見的道理。用藥的原則,如果是違反了這些道理,導致產生不同的症狀,那麼就應該根據實際情況對症施治。比如說,病人喝酒,或者吃太多寒涼性食物,或者吃太多熱性的食物,都有可能加重病情。像這種情況,就需要權衡利弊,靈活地應變治療。權宜應變的藥物,豈能長期使用呢?