張仲景

《傷寒論(宋本)》~ (1)

回本書目錄

(1)

1. 中風 (2)

太陽病,發熱,汗出,惡風,脈緩者,名為中風。

白話文:

若是太陽病,出現發熱、出汗、怕風和脈搏變慢的症狀,這種情況被稱為中風。

2. 傷寒 (3)

太陽病,或已發熱,或未發熱,必惡寒,體痛,嘔逆,脈陰陽俱緊者,名為傷寒。

白話文:

太陽病可能伴有或不伴有發熱,但必定會有寒冷、身體疼痛、嘔吐,以及脈緊的現象,這被稱作傷寒。

3. 傳 (4)

傷寒一日,太陽受之,脈若靜者,為不傳。頗欲吐,若躁煩,脈數急者,為傳也。

白話文:

傷寒發作一天,如果是太陽經受到了影響且脈搏平靜,則病情不會轉移。如果出現想吐、焦躁不安和脈搏加速,則病情會擴散。

4. 傳 (5)

傷寒二三日,陽明、少陽證不見者,為不傳也。

白話文:

如果傷寒持續了二到三天,而沒有出現陽明或少陽的症狀,則病情不會轉移。

5. 溫病、風溫 (6)

太陽病,發熱而渴,不惡寒者,為溫病。若發汗已,身灼熱者,名風溫。風溫為病,脈陰陽俱浮,自汗出,身重,多眠睡,鼻息必鼾,語言難出。若被下者,小便不利,直視失溲,若被火者,微發黃色,劇則如驚癇,時瘈瘲,若火熏之,一逆尚引日,再逆促命期。

白話文:

如果太陽病表現為發熱和口渴,但不感到寒冷,這是溫病的表現。如果已經出汗且感到身體發熱,這種狀態稱為風溫。風溫是一種疾病,表現為脈搏浮動、自然出汗、身體沉重、嗜睡、打鼾,以及說話困難。如果疾病進一步惡化,會導致小便不暢、目不轉睛、黃疸,嚴重時會出現驚癇發作、時常痙攣。如果病情持續惡化,生命將受到威脅。

6. 病有發於陽,發於陰 (7)

病有發熱惡寒者,發於陽也;無熱惡寒者,發於陰也。發於陽,七日愈;發於陰,六日愈。以陽數七,陰數六故也。

白話文:

如果病人有發熱和感到很冷的症狀,這種病是由於身體的陽氣方面有問題;如果沒有發熱和感冒的症狀,則是因為身體的陰氣方面有問題。陽氣方面的問題通常在七天內可以自己恢復,而陰氣方面的問題則在六天內恢復,這是因為陽氣的周期是七天,陰氣的周期是六天。

7. 經盡自愈 (8)

太陽病,頭痛至七日以上自愈者,以行其經盡故也。若欲作再經者,針足陽明,使經不傳則愈。

白話文:

如果太陽病導致頭痛,並且這種頭痛在七天以上自然消失,這是因為病情按照自然的週期走完了。如果病情看起來會再次按照這個週期來一次,可以通過針灸足陽明經來阻止病情的傳播,從而治愈。

8. 太陽病欲解時 (9)

太陽病,欲解時,從巳至未上。

白話文:

  • 太陽病在康復期時,通常是從巳時(上午九點至十一點)到未時(下午一點至三點)。

9. 表解而不了了 (10)

風家,表解而不了了者,十二日愈。

白話文:

如果是因風引起的疾病,病人的表面症狀雖然消失但病情沒有完全結束,這種情況在十二天內會自愈。

10. 真假熱寒 (11)

病人身大熱,反欲得衣者,熱在皮膚,寒在骨髓也;身大寒,反不欲近衣者,寒在皮膚,熱在骨髓也。

白話文:

當病人身體很熱但反而想要多穿衣服時,這是因為熱氣在皮膚表面,而內部的骨髓卻感到寒冷;反之,如果病人感到很冷卻不想穿衣服,則是因為寒氣在皮膚表面,骨髓內部卻是熱的。

11. 陽浮而陰弱 (12)

太陽中風,陽浮而陰弱,陽浮者,熱自發,陰弱者,汗自出。嗇嗇惡寒,淅淅惡風,翕翕發熱,鼻鳴乾嘔者,桂枝主之。

白話文:

對於太陽中風,即表現為外面發熱汗出,內部卻感到虛弱和寒冷的病狀,如果病人感到寒冷、怕風、發燒,鼻子鳴响且感到乾嘔,那麼桂枝湯就是適合的治療方法。

桂枝湯的配方包括:桂枝三兩(去皮)、芍藥三兩、炙甘草二兩、生薑三兩(切片)、大棗十二枚(擘開)。將這五種藥材加入七升水中,用小火煮至剩下三升,去除藥渣,當湯溫度適中時服用一升。服藥後不久再喝一升熱稀粥以增強藥效。應保持溫暖,如果全身輕微出汗那就最好,但不應讓汗水像水一樣流淌,否則病情不會消除。

如果一次服藥就讓病情好轉了,就不用再繼續服用;如果沒有出汗,則照原來的方法再服,如果還是不出汗,就縮短服用間隔,大約半天服用完三次。重病患者可能需要持續一天一夜服用,直到病證消失,如果一劑藥後病證仍然存在,則需重新服藥,直到出汗為止,可能需要服用二到三劑。應避免生冷、滑膩、肉類、麵食、辛辣食物、酒類和其他刺激性食物。

桂枝湯方

桂枝三兩,去皮,芍藥三兩,甘草二兩,炙,生薑三兩,切,大棗十二枚,擘

白話文:

桂枝 60 克,去皮 芍藥 60 克 甘草 40 克,炙用 生薑 60 克,切片 大棗 12 枚,掰開

右五味,㕮咀三味,以水七升,微火煮取三升,去滓,適寒溫,服一升。服已須臾,歠熱稀粥一升餘,以助藥力。溫覆令一時許,遍身漐漐微似有汗者益佳,不可令如水流漓,病必不除。若一服汗出病差,停後服,不必盡劑。若不汗,更服依前法。又不汗,後服小促其間,半日許令三服盡。

白話文:

上面提到的五種藥材,其中三味藥材要咀嚼後用七升水,用小火煮取三升藥液,過濾去渣,待藥液適當溫熱時服用一升。服藥後稍等片刻,再喝一升多熱稀粥,幫助藥效發揮。用溫暖的被子蓋住,讓藥力作用一個時左右,這時應感覺全身微微發熱,微汗,這樣效果最好,但不宜大汗淋漓,否則病無法痊癒。如果服一劑後出汗,病情好轉,就可以暫停服藥,不必將整副藥服用完。如果不出汗,按上述方法繼續服藥。再次不出汗,下次服藥時可適當縮短間隔時間,半日左右服用完三劑藥。

若病重者,一日一夜服,周時觀之,服一劑盡,病證猶在者,更作服,若不汗出,乃服至二、三劑。禁生冷、黏滑、肉麵、五辛、酒酪、臭惡等物。

白話文:

如果病情嚴重,一天一夜服用一劑藥。等一天過後觀察病情,如果服完一劑藥後,症狀仍在,就繼續服藥。如果沒有出汗,就要服用到兩到三劑藥。注意避免食用生冷、黏滑、肉麵、五辛、酒酪、臭惡等食物。

12. 桂枝湯 (13)

太陽病,頭痛發熱,汗出惡風者,桂枝湯主之。

白話文:

如果患了太陽病,出現頭痛、發熱、流汗而且怕風的症狀,用桂枝湯來治療是很適合的。

13. 桂枝加葛根湯 (14)

太陽病,項背強几几,反汗出惡風者,桂枝加葛根湯主之。

白話文:

若是太陽病,頸部和背部感到很僵硬,而且流了汗後仍然怕風,那麼應該用桂枝湯加上葛根來治療。

桂枝加葛根湯的配方包括:葛根四兩、桂枝二兩(去皮)、芍藥二兩、生薑三兩(切片)、甘草二兩(炙過)、大棗十二枚(擘開)、麻黃三兩(去節)。將這七種藥材加入一斗水中,先煮麻黃和葛根,煮沸後減去兩升水並去掉浮沫,然後加入其他藥材繼續煮至剩下三升,去掉藥渣後溫熱服用一升。服用後蓋上被子輕微出汗即可,不需要喝粥,其他的服用方法和注意事項跟桂枝湯相同。

桂枝加葛根湯方

葛根四兩,桂枝二兩,去皮,芍藥二兩,生薑三兩,切,甘草二兩,炙,大棗十二枚,擘,麻黃三兩,去節

白話文:

葛根:4兩 桂枝:2兩,去皮 芍藥:2兩 生薑:3兩,切片 甘草:2兩,炙烤 大棗:12顆,剝開 麻黃:3兩,去除節結

右七味,以水一斗,先煮麻黃、葛根,減二升,去上沫,內諸藥,煮取三升,去滓。溫服一升。覆取微似汗,不須啜粥,餘如桂枝法將息及禁忌。

白話文:

上述七味藥材,用一斗水先煮麻黃和葛根,等到水量減至二升,去除浮沫,再加入其他藥材,再煮到剩下三升時,過濾掉藥渣。溫熱服用一升。蓋上被子,微微出汗即可,不必喝粥。其他注意事項與「桂枝湯」相同,包括休息和禁忌。

14. 下後氣上衝 (15)

太陽病,下之後,其氣上衝者,可與桂枝湯,方用前法;若不上衝者,不得與之。

白話文:

如果太陽病在使用瀉法治療後,感覺氣衝向上,可以用桂枝湯,按照上述方法服用;如果沒有氣衝向上的現象,則不宜使用。

15. 壞病 (16)

太陽病,三日,已發汗,若吐、若下、若溫針,仍不解者,此為壞病,桂枝不中與之也。觀其脈證,知犯何逆,隨證治之。桂枝本為解肌,若其人脈浮緊、發熱、汗不出者,不可與之也。常須識此,勿令誤也。

白話文:

若太陽病已經三天,嘗試過發汗、吐、瀉或溫針等治療方法仍然沒有緩解,這標誌著病情惡化,不應該再用桂枝湯。此時應該觀察脈象和病狀,根據具體情況進行治療。桂枝湯本來是用來解除肌肉緊張的,如果病人的脈搏浮緊、發熱但不流汗,則不適合使用桂枝湯。這一點非常重要,切不可搞錯。

16. 酒客病 (17)

若酒客病,不可與桂枝湯,得之則嘔,以酒客不喜甘故也。

白話文:

對於經常喝酒的人來說,不應該使用桂枝湯,因為他們通常不喜歡甜味,使用後可能會導致嘔吐。

17. 桂枝湯加厚朴、杏子 (18)

喘家,作桂枝湯厚朴、杏子佳。

白話文:

對於患有哮喘的人,可以在桂枝湯的基礎上加入厚朴和杏仁,效果會更好。

18. 服桂枝湯吐者 (19)

凡服桂枝湯吐者,其後必吐膿血也。

白話文:

如果服用桂枝湯後出現嘔吐反應,後面可能會嘔出膿血。

19. 桂枝加附子湯 (20)

太陽病,發汗,遂漏不止,其人惡風,小便難,四肢微急,難以屈伸者,桂枝加附子湯主之。

白話文:

對於太陽病引起的出汗後不止,感到怕風,小便困難,四肢稍微緊繃難以彎曲和伸展的情況,使用桂枝加附子湯治療效果好。

桂枝加[附子湯方

桂枝三兩,去皮,芍藥三兩,甘草三兩,炙,生薑三兩,切,大棗十二枚,擘,附子一枚,炮,去皮,破八片

白話文:

桂枝加附子湯配方:桂枝三兩(去皮),芍藥三兩,炙甘草三兩,生薑三兩(切片),大棗十二枚(擘開),炮附子一枚(去皮,破成八片)。用七升水煮,煮到剩三升,去渣後溫服一升。

右六味,以水七升,煮取三升,去滓,溫服一升。本云《玉函經》作“本方”。:桂枝,今加附子。將息如前法。

白話文:

使用上述六味藥材,加水七升煮沸後取三升藥汁,去除藥渣,溫熱後服用一升。原經文《玉函經》中將此方命名為「本方」。其中新增了桂枝,其他注意事項與前述方法相同。