張山雷

《瘍科綱要》~ 卷下 (9)

回本書目錄

卷下 (9)

1. 蛇床子散

治禿瘡、疥瘡、濕注遊風,搔癢水多者,皆效。先洗淨而用之。

蛇床子(炒研一斤),煙膠(八兩),白明礬,枯礬(各一兩),大楓子仁(半斤,白者),硫黃(二兩),銅綠(一兩),雄黃(五兩),川椒(一兩,去目)

白話文:

  • 蛇牀子:炒熟研磨,一斤。

  • 煙膠:八兩。

  • 白明礬、枯礬:各一兩。

  • 大楓子仁:半斤,要白色的。

  • 硫黃:二兩。

  • 銅綠:一兩。

  • 雄黃:五兩。

  • 川椒:一兩,去籽。

以上各為細末,另研楓子仁,漸漸以諸藥末和之,研極勻,每一兩加樟冰二錢。癢瘡成片者麻油調,干癢者乾擦之。每日洗淨然後敷此。

白話文:

以上都是一些細小的藥物,另外研磨楓子仁,逐漸地將所有藥物的粉末混合在一起,研磨得很均勻,每兩藥粉中加入二錢樟腦。如果是大片的癢瘡,可以用麻油調和後塗抹,如果是乾燥的癢瘡,可以直接乾擦。每天清洗乾淨後再敷上藥物。

2. 爐甘丹

下疳等證,不能用三仙丹者,此方能拔毒而不痛。

爐甘石(最細膩者煅,黃連湯淬三四次,揀淨研細水飛漂二兩),上血竭(五錢),海螵蛸(去背五錢),真輕粉(四錢),烏芋粉(二兩),漂牡蠣粉(一兩)各研極細,和勻密貯。

白話文:

上等甘石(取最細膩的甘石,經過煅燒,用黃連湯淬煉三四次,挑選乾淨,研磨成細膩的粉末,再用清水漂洗二次,取重量二兩);上等血竭(五錢);海螵蛸(去除表皮的硬殼,取淨重五錢);真輕粉(四錢);烏芋粉(二兩);漂牡蠣粉(一兩)將以上藥物研磨成極細膩的粉末,混合均勻,密封保存。

3. 二龍丹

治下疳,消毒退腫,長肉生肌。

龍衣(大者兩條,紙吹火燒灰),龍骨(五錢),鵝管石海螵蛸(煅),爐甘石(制、飛各四錢),烏芋粉(一兩),冰片(三錢)

白話文:

龍衣(大的兩片,用紙吹火燒成灰),龍骨(五錢),鵝管石,海螵蛸(煅燒),爐甘石(分別研磨和飛過各四錢),烏芋粉(一兩),冰片(三錢)

各為極細末和勻,雞子黃熬油調塗。

4. 血餘膏

治惡瘡久不收口,及臁瘡多年不收者。瘰癧久潰,非此不效。

壯人頭髮,豬毛,羊毛,雞毛,鵝毛(各洗淨曬乾。雞毛、鵝毛須去中心硬梗。各淨四兩)豬板油(去膜淨二兩),桐油(二兩),麻油(二十兩),白川占(二兩),龍腦香(即梅冰片),麝香(各一錢)

白話文:

青壯年人的頭髮、豬毛、羊毛、雞毛、鵝毛(各洗淨晾乾。雞毛、鵝毛必須去掉中心的硬梗。各淨四兩)豬板油(去掉薄膜淨二兩),桐油(二兩),麻油(二十兩),白川佔(二兩),龍腦香(即梅冰片),麝香(各一錢)

以上先以三種油入龜板五兩,煉二十分鐘,再入諸毛灼焦枯,離火片刻,細絹漉淨滓,文火再煮,入川占、腦麝,以飛淨黃丹六兩調成膏,油紙攤貼。可再加三靈丹摻藥。此油煉成亦可稍稍入鋅氧粉同調,用西法棉花棉紗攤貼治瘡口多水無膿者,更佳。

白話文:

首先使用三種油加入龜板五兩,煉上二十分鐘,再放入各種動物毛燒焦後,離開火片刻,用細絹將雜質濾乾淨,小火再煮,加入川佔、腦麝,用研磨好的純淨黃丹六兩調成膏狀,用油紙攤開貼上。還可再加入三靈丹和藥一起使用。將此油煉成後,也可以稍稍加入鋅氧粉一起調和,用西方的棉花、棉紗攤開貼上,治療瘡口有水無膿的情況,效果更佳。

5. 枯痔散

痔漏惡瘡,頑肉死肌腐不脫者。不去頑肉,不能收口。此方能蝕惡肉而不傷好肉。方見《外科正宗》,但天靈蓋無用,而害及枯骨,必非君子之心。朱氏不用,亦未嘗無捷效也。

白話文:

痔瘡漏管、惡性瘡癤,頑固的肉和壞死的肌肉腐爛但不脫落。不去除頑固的肉,就無法收口。這個方子能腐蝕掉壞死的肉而不傷好肉。方子出自《外科正宗》,但天靈蓋無害,而損害枯骨,肯定不是仁慈之人的心腸。朱某人不使用,也不是沒有捷效。

砒霜(一兩),生白礬(二兩),輕粉(四錢),蟾酥(二錢)

白話文:

  • 砒霜(75克)

  • 生白礬(150克)

  • 輕粉(30克)

  • 蟾酥(15克)

先以信、礬入鐵鍋,碗蓋密,煅二炷香冷定,取藥細研,另研輕粉、蟾酥,和勻用之。

6. 烏金膏

惡瘡頑肉,升丹天仙丹所不能化者,以此摻之,化腐不痛,與上方異曲同工,隨宜擇用。

白話文:

惡性瘡瘍和頑固肉瘤,即使是上等的丹藥都不能夠治癒的,用這個方劑摻入,腐肉化掉也不會疼痛,與上面的方劑有異曲同工之妙,可以根據情況選擇使用。

巴豆白肉一味燒炭壓去油,加元寸同研。

7. 黑龍丹

疔毒最多胬肉高突,其痛異常,塞住瘡口反使膿毒不泄,惟此丹能平之如神。方出《毛達可經驗集》。

烏梅肉(炒炭),大熟地(燒炭)

研細加上梅冰十分之二。

8. 金棗散

走馬牙疳外治藥,摻之立刻停腐。

紅棗去核,每嵌白信石如豆大,炭火煅過,存性。煅時起濃煙,須避之。如有未化信石則去之,研細加冰片十分之四,輕摻腐處,不可吞入腹。

白話文:

將大紅棗去核,每顆塞入一顆白信石,白信石的大小像豆子一樣,然後用炭火煅燒,保留藥性。煅燒時會產生濃煙,需要避開。如果有些信石沒有完全融化,則要將其去除。將煅燒好的信石研磨成細粉,然後加入十分之四的冰片,輕輕地塗抹在腐爛的部位。注意不要吞入腹中。

9. 碘汞膏

此西法藥,治瘰癧不問已潰未潰皆效。

碘片二錢,先用甘油少許同研化,水銀軟膏五錢,再合碘同研化,加莨菪軟膏四錢,凡士林少許,同研勻塗之,上以涼解薄貼覆蓋。

白話文:

碘片二錢,先用甘油少許一同研磨成細粉,再加入五錢的水銀軟膏和碘混合研磨,之後加入四錢的莨菪軟膏和少許凡士林,將所有藥物混合均勻後塗抹於患處,最後用涼解薄貼覆蓋。

10. 玉糊膏

治湯火傷極效。立能止痛,可免腐潰,極易收功,百試百驗。

風化石灰,清水浸之,俟澄清,吹去水面上浮衣淨,取清水另貯,每水一杯,加麻油一杯,以筷調之,百匝如糊,即以塗患處。

白話文:

將石灰風化後,用清水浸泡,待水澄清後,吹去水面上的浮沫雜質,再將乾淨的清水另行存放。取一杯清水,加入一杯麻油,用筷子攪拌均勻,直到混合物變成糊狀,然後將糊狀物塗抹在患處。

11. 拔管方

肛瘍成管,拔之不易,舊有掛線法,未必有效。朱氏兩方,簡而極效,非外間所知。

壁虎尾尖,量管之大小剪取一段,插入管中,拔膿收口極速。有尾之五穀蟲,漂淨炙焙存性,飛面和為條,用之亦佳。

白話文:

●壁虎:可以將壁虎的尾巴剪取一段,根據管子的粗細來決定剪取片段的大小,將其插入管中,可以快速地拔除膿液並癒合傷口。

●五穀蟲:選擇有尾巴的五穀蟲,將其清洗乾淨並烘烤至乾燥,保持其活性,然後用米粉做成條狀。將此蟲藥用於治療膿腫,效果也很好。