汪綺石

《理虛元鑒》~ 卷上 (3)

回本書目錄

卷上 (3)

1. 心腎論

夫心主血而藏神者也,腎主志而藏精者也。以先天生成之體論,則精生氣,氣生神;以後天運用之主宰論,則神役氣,氣役精。精、氣、神,養生家謂之三寶。治之原不相離,故於滑精、夢泄種種精病者,必本於神治;於怔忡、驚悸種種神病者,必本於氣治。蓋安神必益其氣,益氣必補其精。

白話文:

心臟主宰血液並儲存精神,腎臟主宰意志並儲存精華。從先天生成的身體結構來看,精華生氣,氣生精神;從後天運用的主宰來看,精神役使氣,氣役使精華。精華、氣、精神,養生學家稱之為三寶。治療時不可分離,因此治療滑精、遺精等各種精華疾病,一定要以精神治療為根本;治療怔忡、驚悸等各種精神疾病,一定要以氣治療為根本。因為安神一定要讓氣充足,讓氣充足一定要補精華。

2. 心腎不交論

虛勞初起,多由於心腎不交,或一念之煩,其火翕然上逆,天精搖搖,精離深邃。淺者夢而遺,深者不夢而遺,深之極者漏而不止。其或症成骨痿,難於步履者,畢竟是少火衰微,則成陽虛一路,不為陰虛之症也。其單見心腎不交,滑精夢泄,夜熱內熱等候者,此為勞嗽之因,而未成其症也。

白話文:

虛勞病在初期發作時,大多數是因心腎不能交合,或有一念的煩惱,引起心火突然向上逆行,使元精搖撼不定,精液離開深藏之處。輕微的虛勞,會在夢中遺精。嚴重的虛勞,則連做夢都不會,但卻會遺精,最嚴重的則是遺精不止。有的虛勞患者症狀發展成連走路都困難的骨痿(骨髓虧虛所致的骨病)。這畢竟是少火衰微導致的,因此是陽虛引起的病症,而不是陰虛引起的病症。如果僅僅是心腎不能交合,就會出現滑精、夢中遺精、夜間發熱、體內發熱等症狀,這種情況常是勞嗽的起因,但是還沒有形成勞嗽的症狀。

其心腎不交,心火炎而乘金,天突急而作癢,咯不出,咽不下,喉中如有破絮黏塞之狀,此勞嗽已成之症也。

3. 心腎不交與勞嗽總論

在心腎不交之初,或夢泄滑精,體倦骨痿,健忘怔忡;或心脾少血,肝膽動焰,上冒下厥。種種諸症,但未至傷肺絡,成蒸熱者,可用養心丸,或歸脾丸主之。其養心丸內以石蓮肉桂,交心腎於頃刻;歸脾丸內以龍眼、木香,甘溫辛熱之品,直達心脾,主補中而生血,引經文主明下安之義,以補火為治。

白話文:

在心腎不協調之初,可能出現夢中遺精、身體倦怠、骨頭無力、健忘、心神不寧;或心脾虛弱、肝膽火氣上逆,導致頭暈目眩、手腳冰冷等症狀。這些症狀如果還沒有發展到損傷肺臟,導致蒸熱的程度,就可以使用養心丸或歸脾丸來治療。養心丸中石蓮和肉桂可以迅速地調和心腎;歸脾丸中的龍眼和木香,具有甘溫辛熱的性質,可以直達心脾,起到補益氣血、引導經絡氣血運行、使上方安寧的作用,通過補火的方法來治療。

故凡火未至於乘金,補火亦是生土之妙用,而何慮乎溫熱之不可從治也哉?若夫陰劇陽亢,木火乘時,心火肆炎上之令,相火舉燎原之焰,肺失降下之權,腎鮮長流之用,以致肺有伏逆之火,膈有膠固之痰,皆畏非時之感,胸多壅塞之邪,氣高而喘,咳嗽頻仍,天突火燃,喉中作癢,咯咽不能,嗽久失氣,氣不納于丹田,真水無以制火,於是濕挾熱而痰滯中焦,火載血而厥逆清窌,伏火射其肺系,則能坐而不能臥,膈痰滯乎胃絡,則能左而不能右。

白話文:

所以,只要火勢還沒有盛到足以剋制金,那麼補火也是生土的妙用,又何必擔心溫熱之邪不能用來治療呢?如果說陰盛陽亢,木火當令,心火肆意上炎,命門火勢大舉燃燒,肺失去降下的功能,腎臟失去了滋潤的功能,以致於肺部有潛伏的虛火,膈中有粘稠的痰液,都很害怕不適時宜的感受,胸中多有壅塞的邪氣,氣提得很高而喘息,咳嗽頻繁,天突穴部位有灼熱感,喉嚨發癢,咯痰吐不出來,咳嗽久了就喘不上氣,真水不能制火,於是濕熱相挾,痰滯中焦,火載血而逆亂清竅,潛伏的虛火攻肺,就會出現能坐不能臥的現象,膈痰滯留在胃絡,就會出現能側左不能側右的現象。

斯時急宜清金保肺,以宣清肅之令;平肝緩火,以安君相之位;培土調中,以奠生金之母;滋陰補腎,以遏陽光之焰。一以中和為治,補其虛、載其陷、鎮其浮、定其亂、解其爭、制其過、潤其燥、疏其淹滯、收其耗散,庶有濟也。若執補火之說,用辛熱之品,與彼寒涼傷中者,異病而同治,豈不殆哉!

白話文:

此時應立即清肺金,讓肺氣清肅宣暢;平肝火,安撫肝氣,以安撫君相之位;培土(脾氣)調中,以奠定肺金之母;滋陰補腎,以遏制陽光的火焰。以中和的方法來治療,補足虛弱,載補陷落,鎮靜浮躁,安定混亂,解決爭執,制止過度,潤澤乾燥,疏通淤滯,收斂耗散,這樣才會有療效。如果堅持補火之說,使用辛熱藥物,與那些寒涼傷中的藥物同病異治,豈不是非常危險嗎!

4. 五交論

勞嗽吐血之症,其難於脾肺之交,不必遍論五臟,但取其要處言之。夫虛症總由相火上炎,傷其肺金,而相火寄於肝腎,故余於清金之外,再加白芍酸斂以收之,丹皮辛潤以抑之,二物能制木之過,又能滋木之枯,此治金木之交也。至於木得火勢而上乘於金,金失降下之令,已不能浚水之源,木強土受其克,水寡於畏,亦乘風木之勢而上乘,淆混於胸膈而為痰涎,壅塞膠固稠膩不可開,以礙清肅之化。此因木土不交,水又乘之而肆虐。

白話文:

患有勞嗽吐血癥狀的人,症狀主要難纏在脾肺交界處,不必廣泛討論五臟六腑,只需抓住主要的地方來說明。虛症總是因為相火往上炎,傷害了肺金,而相火寄居在肝腎中,所以我在清金之外,再加入白芍酸斂以收斂它,丹皮辛潤以抑制它,這兩種藥物能夠約束相火的過度,又能滋養木的枯槁,這是治療金木交界處的方法。至於木得到火的勢力而凌駕於金之上,金失去下降的命令,已經不能疏浚水的源頭,木強土受到它的剋制,水少於畏懼,也乘著風、木的勢力而凌駕於金之上,混雜在胸膈中而成為痰涎,壅塞膠固稠膩而不能打開,以阻礙清肅的變化。這是因為木土不相交,水又乘機侵犯而肆虐。

粗工每以陳、半、香、樸治痰之標,殊不知此乃水乘木火而上泛為痰,比之雜症二陳所主之痰,天淵不同。余但於清金劑中,加牛膝、車前澤瀉,以導水下行,土自安位,金水平調,天地清肅矣。此調木土之交,及水土之變也。

白話文:

粗心的大夫常常用陳皮、半夏、藿香、樸硝來治療痰的症狀,卻不知道這是水剋木火而向上浮泛形成的痰,與雜症中的二陳湯主治的痰,有天壤之別。我只在清金的藥方中,加入牛膝、車前草、澤瀉,引導水氣向下運行,土自然安定於位,金水相互調和,天地清肅了,這是調理肝膽之交,以及腎與脾變化的方法。

5. 吐血論

有不從勞嗽,而吐血先之者,心火、肝木之為病主也。然又有煎厥、薄厥之分。煎厥者,從陰虛火動,煎灼既久,血絡漸傷,旋至吐血,其勢較緩。薄厥者,薄乃雷風相薄之薄,心熱為火,火熱為風,風火相薄,厥逆上衝,血遂菀亂湧出,其勢較急。煎厥單動於心火,不得風助,故無勢而緩。

白話文:

有的人不因咳嗽而吐血,而是先吐血,這是心火和肝木造成的疾病。但是有煎厥和薄厥之分。煎厥是從陰虛火動,煎灼時間長了,血脈逐漸受傷,很快就會吐血,其勢較緩。薄厥是薄指雷風相薄之薄,心熱為火,火熱為風,風火相薄,厥逆上衝,血便沸騰亂湧而出,其勢較急。煎厥單純作用於心火,得不到風的幫助,所以沒有勢而緩。

薄厥兼動於肝火,火得風助,故有勢而急。大抵性急多盛怒者,往往成薄厥。且是症也,又當防其瘀血滲入肺系,鬱而不散,以至積陽為熱,積陰為疰,喘嗽交加,病日以深而成勞嗽也。大凡治吐血,宜以清金保肺為主,金令既肅,肝木得其平,而火自不敢肆。至於骨蒸之久,煎灼真陰,火炎傷肺,亦宜急化其源,庶乎水得所養,而火漸熄,不至為勞嗽之漸也。

白話文:

一、薄厥同時與肝火有關,火勢得風幫助,所以來勢洶湧而急促。大多數性情急躁、容易盛怒的人,往往容易演變成薄厥。並且這種症狀,還需要擔心瘀血滲入肺部,淤積而無法散開,以至於正氣鬱積化熱,陰氣鬱積成為疰疾,喘和咳交替出現,病情一天比一天加重,最後演變成勞嗽。

二、凡是治療吐血的,應該以清肺化痰、保護肺部為主。肺金之氣得到穩定,肝木之氣就能平順,肝火自然不敢放肆。至於骨蒸的持續、灼傷真陰、火熱傷肺,也是要及時化解它的源頭,這樣身體的水液才能得到滋養,火氣逐漸緩解熄滅,不至於漸漸變成勞嗽。

6. 紅症初起治法

吐紅薄厥之症,初治用犀角地黃湯不效者,以犀、地雖有涼血止血之功,而其力尚緩故也。凡吐血正湧之時,法宜重在止血,宜以炒蒲黃、炒側柏葉、棕灰三味為主,佐以紫菀犀角、地黃、白芍之類;若血勢過盛不止者,再用清金散碧玉丹,一墜其火即降;更不止,再加童便。

白話文:

吐血並伴有血塊的狀況,如果用犀角地黃湯治療無效,這可能是由於犀角和地黃雖然具有清涼止血的功效,但其作用較緩和。在吐血正處於湧出的階段,治療方法應該以止血為主,可以使用炒蒲黃、炒側柏葉和棕灰這三味藥為主,輔以紫菀、犀角、地黃、白芍等藥物。如果血的勢頭過於旺盛而難以止住,可以再服用清金散和碧玉丹,以清泄體內的火熱之氣,讓血勢下降。如果仍然無法止血,可以再加入童便一同服用。

甚至血勢湧溢,並湯藥無隙可進者,須以熱酒濯其兩足,自能引火下行,而血漸止,然後投以上藥可也。

7. 勞嗽症論

余於勞嗽症,嘗列四候以為準。夫四候者,肺有伏逆之火,膈有膠固之痰,皆畏非時之感,胸多壅塞之氣。然此四候,以肺火伏逆為主,餘三候則相因而至。蓋肺為五臟之天,司治節之令,秉肅清之化,外輸精於皮毛,內通調乎四瀆。

白話文:

對於咳嗽的疾病,我劃分四個候來作為判斷的依據。這四個候證是:肺裡有沉伏的火氣、膈膜有粘稠痰液凝聚難以清除,都不畏懼季節的侵襲,胸中多有壅塞的氣。不過這四個候證,以肺火沉伏為主要原因,其餘三個候證都是因此而接連發生的。肺是五臟的本源,主導著四時節令,秉持著肅清的變化,外輸精氣於皮毛,內通調於四瀆。

故飲食水穀之精微,由脾氣蒸發以後,悉從肺為主,上榮七竅,下封骨髓,中和血脈,油然沛然,施於周身,而何痰涎之可成哉?惟肺為火薄,則治節無權,而精微不布於上下,留連膈膜之間,滯而為痰,痰老則膠固而不可解,氣無以宣之也。又肺主皮毛,外行衛氣,氣薄而無以衛外,則六氣所感,怯弱難御,動輒受損,則本病而復標邪乘之。

白話文:

因此,飲食水穀中的精華,在脾氣的蒸發作用下,全部都歸屬肺臟來主管,上升而榮養七竅,下降而充養骨髓,調和血脈,充滿沛然生機,施佈於全身,那還有什麼痰涎能夠形成呢?只是肺的火氣微弱,那麼調節的功能就會失靈,精華就不能佈散於上下,停留在膈膜之間,成為痰液,痰液時間長了就會凝結成膠固結塊而不能消除,氣機也就不暢通了。此外,肺主皮毛,在體外運行衛氣,衛氣微弱而不能衛護體表,那麼六種邪氣所侵襲,就會怯弱難以抵禦,稍微一動就受到損害,以致本病加重而繼發邪氣乘虛而入。

或本火標風,則風助火勢,而清火易滯其氣,驅風必燥其營;本火標寒,則寒火結聚,而散寒則火煽,降火必寒收;本火標暑,則暑火同氣;本火標濕,則濕火交煎。虛勞一遇此等標邪觸發,或兼傷寒,或兼瘧痢,必至輕者重而重者危。故於時已至而氣未至,時未至而氣先至,或至而太過、至而不及等,皆屬虛風賊邪,所宜急防之也。

白話文:

如果是本身內火引起風熱,風就會助長火勢,而清火容易滯氣,驅風必定會乾燥傷陰。如果是本身內火引起的風寒,寒火則會結聚,而散寒則會火熱。如果是本身內火引起的暑氣,暑火就會和內火同氣。如果是本身內火引起的濕氣,濕火就會交煎。虛人,勞累過度,一旦遇到這些外邪觸發,或兼併傷寒,或兼併瘧疾痢疾,必然是病情輕的變嚴重,嚴重的變得危急。所以,在時間已經到了但病情還沒有到,時間還沒到而先發病。或病情到了而太過,該到的沒到等,都屬於虛風和外邪,應該急著防範。

胸者,心肺交加之部,火炎攻肺,而氣不得以下輸,則氣多壅塞,尤不當以寬胸理氣之劑開之。總之,肺氣一傷,百病蜂起,風則喘,痰則嗽,火則咳,血則咯,以清虛之臟,纖芥不容,難護易傷故也。故於心腎不交之初,火雖乘金,水能救母,金未大傷者,預當防維清肅之令,以杜其漸,而況勞嗽已成,可不以保肺為治哉!

白話文:

  • 胸部:心臟和肺臟相交合的部位。
  • 火炎攻肺:熱邪侵犯肺臟。

  • 氣不得以下輸:肺氣不能順利向下輸送。

  • 氣多壅塞:肺氣鬱結不通。

  • 寬胸理氣之劑:疏通胸部氣滯的藥物。

  • 總之:概括而言。

  • 肺氣一傷:肺臟受到一點損傷。

  • 百病蜂起:各種疾病蜂擁而至。

  • 風則喘:風邪侵襲肺臟,導致喘氣。

  • 痰則嗽:痰液積聚在肺臟,導致咳嗽。

  • 火則咳:火邪侵犯肺臟,導致咳嗽。

  • 血則咯:血液積聚在肺臟,導致咯血。

  • 清虛之臟:肺臟清虛輕靈,容不得絲毫損傷。

  • 難護易傷:肺臟難於保護,容易受傷。

  • 心腎不交之初:心腎失調的初期。

  • 火雖乘金:熱邪雖然侵犯肺臟(金)。

  • 水能救母:腎水能夠制約肝火(母)。

  • 金未大傷者:肺臟尚未受到嚴重損傷。

  • 預當防維清肅之令:應當及早採取措施,防範火炎攻肺,清肅肺氣。

  • 以杜其漸:從而防止病情惡化。

  • 況勞嗽已成:況且勞嗽已經形成。

  • 可不以保肺為治哉:豈能不以保護肺臟為治療方針呢?