秦景明

《症因脈治》~ 卷二 (27)

回本書目錄

卷二 (27)

1. 附諸賢論

東垣云:呃是陰火上衝,古方悉以胃弱言之,而不及火,未盡病情。人之陰氣依胃為養,胃土傷損,則木氣乘之,陰為火所乘,不得內守,木挾相火,直衝清道而上。言胃弱者,陰氣弱也。然亦有實者,不可不知。脾與胃,一陰一陽也,二者不諧則逆。右腎,陰中有陽也,在下相凌亦逆;左腎主水,性不上逆,必右腎相火炎上,挾其衝任,如以火吸水,則水上騰,熱天龍現,而水從地起,不可盡謂之寒也。肝木之風,從少陽之火沖剋,亦必從火為治。

白話文:

東垣說:呃逆是由陰火往上衝造成的,但古方都說是胃氣虛弱所致,卻沒有提到火,沒能完全探究病因。人體的陰氣依靠胃來滋養,胃土受損,木氣就會乘虛而入,陰氣被火氣所侵犯,不能內守,木氣挾裹著相火,直接衝到清道(咽喉)而上。說胃弱者,是說陰氣弱了。不過,也有實證的呃逆,不可不知道。脾和胃,一個屬陰一個屬陽,兩者不協調就會發生呃逆。右腎,在陰中也有陽氣,在下相凌也可能發生呃逆;左腎主水,性質是往下流動,不會往上逆行,除非右腎相火炎上,挾著衝任二脈,使水往上升,就像用火吸水,水就會往上騰。所以,呃逆出現熱象,龍現(指舌頭變紅)的症狀,水從地表冒出來,不能全說它是寒證。肝木之風,被少陽之火衝剋,也一定要從火來治療。

劉宗厚曰:呃逆一症,有寒有火,有實有虛,有熱痰、有水飲,不可專作寒。若平人飲食太速,或飲水喜笑,或膏粱積熱,或痰火水飲,或動五志厥陽之火,皆能致呃,皆是實症。夫火性炎上,今其症乃自下衝上者,非火而何?《準繩》云:治此症須分寒熱,如因汗吐下後,誤服寒涼過多,此虛中之寒也,當溫補之,理中湯丁香柿蒂湯;如脾胃陰虛,火逆上衝,此虛中之熱也,當以清補之,參朮湯大補丸;若夫傷寒失下,痰飲停蓄,暴怒氣逆,膏粱積熱,皆實症也,皆當隨其邪之所在,湧泄清利可也;若胃中虛而有熱,橘皮竹茹湯人參竹茹湯

白話文:

劉宗厚說:呃逆這個症狀,有寒有火,有實有虛,有熱痰、有水飲,不能只當作寒症來治。健康人進食太快,或喝水時喜歡大笑,或因吃大魚大肉導致積熱,或因痰火水飲,或因動作、情緒劇烈而導致厥陽之火上衝,都會引起呃逆,這些都屬於實症。火的性質是向上燃燒,而呃逆的症狀卻是從下往上衝,如果不因為火氣引起的,那還能是什麼引起的?《準繩》中說:治療呃逆的症狀必須先區分寒熱。如果是因為出汗、嘔吐、腹瀉之後,誤服太多寒涼的藥物,這是虛症中的寒症,應該用溫補的藥物治療,可以服用理中湯、丁香柿蒂湯。如果是脾胃陰虛,火氣逆流向上衝,這是虛症中的熱症,應該用既能清熱又能滋陰補虛的藥物來治療,可以服用參朮湯和下大補丸。如果呃逆是因為感冒沒有及時治療,導致痰飲停留在體內,又或是暴怒導致氣息逆亂,或是在吃大魚大肉之後積熱所導致,這些都是實症,治療時應該根據不同的病因來採用不同的方法,需要讓邪氣排出,讓身體恢復清利。如果胃中虛火上衝,可以服用橘皮竹茹湯或人參竹茹湯。

戴人曰:呃逆因痰與熱,胃火者極多,火呃大急,乍呃乍已,脈數有力;寒者連綿不已,脈沉而逆,外無熱候,二便清利;痰者,呼吸時有痰聲,六脈滑大;虛者呃而無力,呃聲不急,連呃綿綿,虛症外現。張三錫曰:有痰火,有氣虛,有鬱氣,有陰火,有死血,有食滯。

白話文:

戴人說:呃逆是由於痰與熱,胃火的人非常多,火呃發作急促,一陣一陣的,脈搏數而有力;寒呃連續不斷,脈搏沉而逆,沒有外在熱症,大便、小便清利;痰呃,呼吸時有痰聲,六脈滑而大;虛呃無力,呃聲不急,連續不斷的呃,虛證的外在症狀明顯。張三錫說:呃逆有痰火、氣虛、鬱氣、陰火、死血、食滯等證型。

痰火者,脈洪滑有力,症兼噁心口乾,梔連二陳湯;氣虛者,脈見虛軟,右寸口虛無力,四肢倦怠,或久病過服寒滑克削,六君子湯加減治之;鬱氣者,脈多沉結,胸次氣脹,四七湯香砂二陳湯越鞠丸煎服;陰火者,兩尺洪大而數,或沉細而數,呃逆面赤,此陰虛伏火,四物坎離丸煎服;死血者,脈見芤澀,至晚則呃,食物則呃,此飽後用力,血入氣分,桃仁紅花湯桃仁承氣湯;食滯者,脈多沉滑有力,外症噯氣飽悶,此食滯中脘,寒涼停積不化,宜銷化丸煎服。

白話文:

痰火:脈搏洪大滑動有力,症狀兼具噁心口乾,治療可用梔連二陳湯。

氣虛:脈搏虛軟無力,右手寸口脈虛無力,四肢倦怠,或久病過服寒涼藥物,導致身體虛弱,治療可用六君子湯加減。

鬱氣:脈搏沉結,胸口悶脹,治療可用四七湯、香砂二陳湯、越鞠丸煎服。

陰火:兩尺脈洪大而數,或沉細而數,呃逆面赤,這是陰虛伏火,治療可用四物坎離丸煎服。

死血:脈搏芤澀,到晚上則呃逆,吃東西也呃逆,這是飽後用力,血入氣分,治療可用桃仁紅花湯、桃仁承氣湯。

食滯:脈搏沉滑有力,外症噯氣飽悶,這是食物停積在中脘,寒涼停積不消,治療可用銷化丸煎服。

2. 嘔吐論

秦子曰:嘔以聲響名,吐以吐物言;有聲無物曰嘔,有物無聲曰吐;有聲有物曰嘔吐。皆陽明胃家所主。有外感,有內傷。

白話文:

秦子說:嘔吐以聲音響亮命名,吐則以吐出東西來稱呼;有聲音但沒有吐出東西的,叫做嘔;有東西吐出來但沒有聲音的叫做吐;有聲音又有東西吐出來的叫做嘔吐。這些都屬於陽明胃所主導的症狀。嘔吐的原因有外感因素,也有內傷因素。

3. 風氣嘔吐

【風氣嘔吐之症】偶遇風冷,即發嘔吐,頭額疼痛,面赤面熱,風入陽明,胃家嘔吐症也。

【風氣嘔吐之因】或當風取涼,風冷入胃;或胃中飢餓,風邪乘虛而入,如此者皆令嘔吐也。

【風氣嘔吐之脈】脈多見浮。浮緊風寒,浮數風熱,浮滑風痰,浮濡風濕。

【風氣嘔吐之治】散風清胃,防葛平胃散,兼痰者,防葛二陳湯

白話文:

【治療風氣嘔吐】疏散風氣,清潔胃部,使用防風、葛根、平胃散。如果有痰,可以使用防風、二陳湯。

防葛平胃散

防風葛根蒼朮厚朴,廣皮,甘草

白話文:

防風:

防風是一種中藥材,具有祛風寒、解表散熱的功效。它可以用於治療感冒、頭痛、發熱、肌肉疼痛等症狀。

葛根:

葛根是一種中藥材,具有清熱解毒、生津止渴的功效。它可以用於治療發熱、口渴、咽喉腫痛等症狀。

蒼朮:

蒼朮是一種中藥材,具有燥濕化痰、健脾止瀉的功效。它可以用於治療咳嗽、痰多、腹瀉等症狀。

厚朴:

厚朴是一種中藥材,具有溫中散寒、化痰止咳的功效。它可以用於治療胃寒疼痛、嘔吐、咳嗽等症狀。

廣皮:

廣皮是一種中藥材,具有理氣化痰、止咳平喘的功效。它可以用於治療咳嗽、氣喘等症狀。

甘草:

甘草是一種中藥材,具有補中益氣、清熱解毒的功效。它可以用於治療脾胃虛弱、氣短乏力、發熱等症狀。

風寒加生薑,風熱加山梔、黃連竹茹

白話文:

如果感冒是風寒所引起的,就加入生薑。

如果感冒是風熱所引起的,就加入山梔、黃連、竹茹。

防葛二陳湯

防風,乾葛,半夏,白茯苓,甘草,廣皮

風寒加生薑,風熱加山梔、黃連、竹茹。

4. 寒氣嘔吐

【寒氣嘔吐之症】偶遇寒冷,頓發嘔吐,胸前綿綿而來,身無內熱,小便清白,大便通順,此寒氣嘔吐之症也。

【寒氣嘔吐之因】胃氣素寒,又值時令之寒,偶或感入,則寒氣傷胃而為嘔吐矣。

【寒氣嘔吐之脈】多見弦緊,或見遲緩,或見沉細,甚則沉伏。

【寒氣嘔吐之治】散寒溫胃,理中湯薑桂六君子湯,甚者四逆湯;若傷寒嘔吐,另具本門。

白話文:

【傷寒嘔吐的治療】驅散體內寒氣、溫暖胃,使用理中湯、薑桂六君子湯,嚴重者使用四逆湯;若是傷寒嘔吐,治療方法另有專門的門類。

理中湯

白話文:

人參:一種常用的中藥,具有補氣生津、益氣壯陽、止渴生津等作用。

白朮:一種中藥,具有健脾益氣、燥濕利水、止瀉等作用。

乾薑:一種中藥,具有溫中止瀉、散寒回陽、溫中止痛等作用。

炙甘草:一種中藥,具有補益脾胃、緩解疼痛、止咳化痰等作用。

寒甚加附子

治中湯,即理中湯,加青皮、廣皮。

白話文:

治中湯,就是理中湯,再加上青皮和廣皮。

薑桂六君子湯,即六君子湯,加乾薑、肉桂

白話文:

薑桂六君子湯,就是六君子湯,加上乾薑、肉桂。

四逆湯

甘草,乾薑,熟附子