《外科理例》~ 附方 (19)
附方 (19)
1. 內托羌活湯
(見臀癰條)
2. 內托黃耆酒煎湯
治寒濕。腿外側少陽經分患癰。或附骨癰。堅硬漫腫作痛。或侵足陽明經。亦治之。
白話文:
柴胡(半錢)、連翹、肉桂(各一錢)、黃柏(五分)、黃耆(用鹽水拌炒後,二錢)、歸尾(二錢)、升麻(七分)、甘草(炙五分)、大力子(炒一錢)
作一服。水酒各一鍾。煎八分。食前服。
3. 附子餅
治潰瘍氣血虛不能收斂。或風邪襲之。以致氣血不能運於瘡致難收斂。用炮附子去皮臍研末。唾津和為餅。置瘡口處。將艾於餅上灸之。每日灸數壯。但令微熱。勿令痛。餅乾再用唾津和做。以瘡口活潤為度。
白話文:
如果潰瘍是因氣血虛虧而難以收斂。或者因為受到風邪侵襲,導致氣血無法在瘡口運行而難以收斂。這時候可以使用炮附子去除外皮,研磨成粉末,以唾液和為餅狀,敷於瘡口處。再用艾條在餅上灸熱,每天灸幾次。灸的時候只要感覺到微熱即可,不要讓病人感到疼痛。餅乾了以後,再用唾液和成餅狀,以瘡口處濕潤為宜。
4. 二陳湯
和中理氣。健脾胃。消痰。進食。
白話文:
半夏(用薑汁炮製),陳皮(炒過),茯苓(各半錢),甘草(炒過五分錢)。
水一鍾。姜三片。煎六分。食遠服。
5. 火龍膏
治風寒濕毒所襲。筋攣骨痛。或肢節疼痛。及濕痰流注。經絡作痛。不能行步鶴膝風。癧節風疼痛。其效尤速。
白話文:
生薑(取半斤汁),乳香(研成粉末),沒藥(研成粉末)各五錢,麝香(研成粉末)一錢,牛皮膠(廣東的,切成兩塊)
白話文:
-
首先讓薑汁和膠混合,直到融化。
-
之後放入乳香和沒藥,並攪拌均勻。
-
等到混合物冷卻至溫暖時,加入麝香,攪拌均勻後即完成膏藥。
-
將膏藥塗抹在患處。
-
此外,還要服用五積散一起治療。
-
像是鶴膝風的患者,必須另外服用防風湯中的大防風。
6. 半夏左經湯
治足少陽經為四氣所乘。以致發熱。腰脅疼痛。頭目眩暈。嘔吐不食。熱悶煩心。腿痹縱緩。
白話文:
半夏(用薑汁拌炒過的),葛根,細辛,白朮,茯苓,肉桂,防風,乾薑(用火焙乾後),黃芩,麥門冬(去除根梗),柴胡,炙草(各一錢)
水二鍾。姜三片。棗二枚。煎八分。食前服。
7. 大黃左經湯
治四氣流注足陽明經。致腰腳腫痛不能行。大小便閉。或惡聞食氣。喘滿自汗。
白話文:
細辛、伏菱、獨活、大黃(炒去毒)、甘草(油炒)、防藥的種子、橘子皮、厚博(生)、山核桃、杏仁(皆為一錢)
水二鍾。姜三片。棗二枚。煎八分。食前服。
8. 加味敗毒散
治足三陽經受熱。毒流於腳踝。焮赤腫痛。寒熱如瘧。自汗。短氣。小便不利。手足或無汗。惡寒。
白話文:
-
羌活:具有祛風濕、散寒止痛、通絡止痛的作用,常用於治療風濕、關節疼痛、四肢麻木等症狀。
-
獨活:具有祛風濕、散寒止痛、通絡止痛的作用,常與羌活一起使用,對治療風濕、關節疼痛、四肢麻木等症狀有較好的效果。
-
前胡:具有祛風散寒、宣肺止咳、止痛的作用,常與柴胡一起使用,對治療風寒感冒、咳嗽、胸痛等症狀有較好的效果。
-
柴胡:具有疏肝解鬱、退燒止痛、止痢的作用,常與前胡一起使用,對治療肝鬱氣滯、頭痛、發熱、腹瀉等症狀有較好的效果。
-
枳殼:具有行氣散瘀、健胃消食、止痛的作用,常與大黃一起使用,對治療胸腹脹滿、食積不化、腹痛等症狀有較好的效果。
-
桔梗:具有宣肺止咳、祛痰平喘、利咽的作用,常與甘草一起使用,對治療咳嗽、氣喘、咽喉腫痛等症狀有較好的效果。
-
甘草:具有補氣益中、健脾益氣、清熱解毒的作用,常與人參、茯苓一起使用,對治療脾胃虛弱、氣短乏力、咳嗽、咽喉腫痛等症狀有較好的效果。
-
人參:具有補氣生津、益氣健脾、補血養血的作用,常與甘草、茯苓一起使用,對治療氣短乏力、心悸怔忡、失眠、口渴等症狀有較好的效果。
-
茯苓:具有健脾益氣、利水滲濕、安神養心的作用,常與人參、甘草一起使用,對治療脾胃虛弱、水腫、心悸怔忡、失眠等症狀有較好的效果。
-
川芎:具有活血化瘀、祛風止痛、行氣止痛的作用,常與大黃一起使用,對治療月經不調、閉經、產後血瘀、腹痛等症狀有較好的效果。
-
大黃:具有瀉熱通便、清熱解毒、活血化瘀的作用,常與川芎一起使用,對治療便祕、腹瀉、痢疾、血瘀等症狀有較好的效果。
-
蒼朮:具有燥濕健脾、利水滲濕、消炎止痛的作用,常與羌活、獨活一起使用,對治療風濕、關節疼痛、四肢麻木、水腫等症狀有較好的效果。
分二劑。水一鍾。姜三片。煎八分。不拘時服。
9. 導滯通經湯
白話文:
治療脾經濕熱、鬱結不通,導致面目和手腳疼痛。可用五苓散,減去豬苓和官桂,加入木香和陳皮。每次服用二錢,用滾燙的開水送服。
10. 附子六物湯
治四氣流注於足太陰經。骨節煩痛。四肢拘急。自汗短氣。小便不利。手足或時浮腫。
白話文:
附子四錢、防己四錢、甘草(炙烤)二錢、白朮(炒過)三錢、茯苓三錢、桂枝一錢。
分二劑。水鍾半。姜三片。煎一鍾。食遠服。
11. 八味丸
治命門火衰。不能上生脾土。致脾胃虛弱。飲食少思。或食不化。日漸消瘦。及虛勞。渴欲飲水。腰腫痛疼。小腹不利。及腎氣虛寒。臍腹作痛。夜多漩溺。腳膝無力。肢體倦怠。即腎氣丸每料加肉桂一兩。附子一兩。每日用新童便數碗浸五六日。切作四塊。再如前浸數日。以草紙包裹。水濕紙炮半日。出去皮臍尖。切作大片。如有白星。再用火炙。以無為度。
白話文:
治療命門火衰退,不能向上滋生脾胃之土,導致脾胃虛弱,食慾不振或消化不良,日漸消瘦,甚至虛勞。口渴想喝水,腰部腫痛,小腹不舒暢及腎氣虛寒。腹部臍周疼痛,夜裡頻尿,腳膝無力,肢體倦怠。
在腎氣丸處方中,每劑增加肉桂一兩,附子一兩。每天用新鮮童便浸泡數碗五到六天。切成四塊。再像前述方法再浸泡數天。用草紙包好,用水濕紙炮製半天。去掉皮和臍尖,切成大片。如果有白星出現,再用火烤。以無為度為標準。