《傅青主男科重編考釋》~ 癲狂門

回本書目錄

癲狂門

1. 癲狂

此症多生於脾胃之虛寒,飲食入胃,不變精而變痰,痰迷心竅,遂成癲狂。苟徒治痰而不補氣,未有不速之死者也。方用:

白話文:

這種病多發於脾胃虛寒的人,食物進入胃裡,不能轉化為精華,而是轉化為痰。痰液迷糊了心竅,於是便發狂癲癇。如果光治療痰而不補氣,沒有一個不會很快死亡的。方子用:

人參(五錢),白芥子(五錢),白朮(一兩),半夏(三錢),陳皮(二錢),肉桂(一錢),乾薑(一錢),甘草(五分),菖蒲(五分)

白話文:

人參(25 克),白芥子(25 克),白朮(50 克),半夏(15 克),陳皮(10 克),肉桂(5 克),乾薑(5 克),甘草(2.5 克),菖蒲(2.5 克)

水煎服。

如女人得此症,去肉桂,加白芍一兩、柴胡二錢、黑梔子一錢,治之最神效。

白話文:

如果女性患有此病,去除肉桂,加入一兩白芍、二錢柴胡、一錢黑梔子,治療效果非常顯著。

2. 發狂見鬼

〔凡人有病發狂見鬼,此正氣虛而邪氣犯之也,似宜正治邪氣為是。然而「邪之所湊,其氣心虛」,不治其虛,安問其餘?此所以急宜因其正氣,而少佐以祛寒祛邪之藥為妙。〕方用:

白話文:

如果有人生病發狂、出現幻覺,這是因為體內的正氣虛弱,而邪氣入侵所致。看似應該專門治療邪氣纔是正確的。然而,邪氣會聚集在氣血虛弱的地方,如果不治療虛弱的根源,又怎麼能解決其他問題呢?因此,最重要的是先調理正氣,再輔以祛寒除邪的藥物。

人參(一兩),白朮(一兩),半夏(三錢),天南星(三錢),附子(一錢)

白話文:

人參一兩 白朮一兩 半夏三錢 天南星三錢 附子一錢

水煎服。

〔發狂見鬼,明是虛而痰中之,用半夏、南星、附子以祛痰,不用人參、白朮之多,何以並駕齊驅而成功載?此方之妙,不特發狂見鬼,而治中風不語,卒倒不知人,亦神妙之極。蓋氣虛而後始中痰也。〕

白話文:

遇到發狂見鬼的患者,明顯是虛症而痰氣相中。使用半夏、南星、附子等藥材來祛除痰氣,不用人參、白朮等補虛藥物,為什麼效果一樣好呢?這個方子的妙處,不僅在於治療發狂見鬼,對中風失語、突然昏倒不認人的患者,也同樣神效。因為氣虛了,痰氣才會乘虛而入。

3. 發狂不見鬼

此症是內熱之症,方用:

人參(三錢),白芍(三錢),半夏(三錢),南星(二錢),白芥子(一錢),陳皮(一錢),黃連(二錢),甘草(一錢)

白話文:

人參(15克),白芍(15克),半夏(15克),南星(10克),白芥子(5克),陳皮(5克),黃連(10克),甘草(5克)

水煎服。

〔此方妙在用黃連,蓋厥深熱益深,去其熱則厥自定。黃連入心,引諸補心之味,同群共濟,或補或瀉,中正之意也。〕

白話文:

這個方劑的妙處在於使用黃連,因為它能加強身體的深度熱能,去除熱氣就會止住虛脫。黃連可入心經,引導各種補心之味共同發揮作用,或補或瀉,以達到中正平和的狀態。

4. 熱狂

此症有因傷寒得之者,一時之狂也,可用白虎湯以瀉其火。更有終年狂而不愈者,或拿刀殺人,或詈罵人,不認兒女,見水大喜,見食大惡,此心氣之虛,而熱邪乘之,痰氣侵之也,方用化狂湯:

白話文:

這種疾病有人是因為受了風寒引起的,這種只是暫時發狂,可以用白虎湯來祛除熱氣。還有人長年發狂,但無法痊癒,可能會拿刀殺人,或咒罵他人,不認得自己的兒女,看到水很開心,看到食物卻很厭惡,這是因為心氣虛弱,而熱邪和痰氣入侵造成的,使用化狂湯治療。

人參(一兩),白朮(一兩),茯神(一兩),附子(一分),半夏(三錢),菟絲子(三錢),菖蒲(三錢),甘草(一錢)

白話文:

人參 1 兩 白術 1 兩 茯苓 1 兩 附子 1 分 半夏 3 錢 菟絲子 3 錢 菖蒲 3 錢 甘草 1 錢

水煎服。

一劑狂定。此方妙在補心、脾、胃三經,化其痰而不去瀉火。蓋瀉火則心氣益傷,而痰涎益盛,狂何以止乎?尤妙微用附子,引補心消痰之品,直入心中,則氣易補而痰易消,又何用瀉火之多事哉?

白話文:

服下這一劑藥後,症狀就會得到緩解。這個方的妙處在於補益心、脾、胃三條經絡,化解痰液而不瀉火。因為瀉火會損傷心氣,導致痰液更加嚴重,這樣狂症怎麼能止住呢?最妙的是用附子引導補益心臟和化解痰液的藥物,直接進入心臟,這樣氣血就能容易得到補益,痰液也能容易化解,還用得著麻煩地瀉火嗎?

5. 寒狂

凡發狂罵人,不口渴,索引與水不飲者,寒症之狂也。此必氣鬱不舒,怒氣未泄,其人平日定懦弱不振耳。〔治之法,宜祛痰為主,而佐以補氣之藥,〕方用:

白話文:

凡是發狂、辱罵別人,但卻不口渴、拒絕喝水的人,多是因為寒氣導致的發狂。這種情況必定是氣機鬱結不通暢,憤怒之氣無法宣洩,這種人平時肯定軟弱無能。〔治療方法,宜以化痰為主,輔以補氣的藥物,〕方劑如下:

人參(一兩),白朮(五錢),茯神(一兩),半夏(一錢),南星(一錢),附子(一兩),柴胡(一錢),菖蒲(三分)

白話文:

人參:50克 白朮:25克 茯神:50克 半夏:5克 南星:5克 附子:50克 柴胡:5克 菖蒲:1.5克

水煎服。

(此方之妙,全在補氣,而不十分祛痰,寒症發寒,與癇症同治,加入附子以消其寒氣,菖蒲引藥入心經,自然下喉熟睡,病如失矣。方中再加柴胡,以舒其木旺之鬱氣,尤易奏功耳。)

白話文:

這個藥方的妙處,就在於補氣,而不是完全祛痰。寒症發作時同時治療癇症,加入附子消除寒氣,菖蒲引導藥物進入心經,自然會下嚥入睡,就像疾病消失了一樣。方子中再加入柴胡,以舒緩木旺的鬱結之氣,這樣就更容易奏效了。