趙學敏

《本草綱目拾遺》~ 卷九 (24)

回本書目錄

卷九 (24)

1. 嘉香肉

食物宜忌云:又名家鄉肉,出浦江者最佳。藥鑑云:家鄉肉,金華屬邑俱有之,秋即醃,給客販入省城市賣。其肉皮白,肉紅鮮,氣香美,不似他處醃豬肉色少鮮澤也。但一入杭城店,便加消滷投缸中浸透,然後出售;蓋不爾,則肉味淡,反不美,而秋時尚暖,不漬透消滷,不易腐臭也。肉為消漬,食之恐乏補益,不似火腿冬醃陳久者為佳。

白話文:

食物宜忌中說:又稱家鄉肉,浦江出產的品質最好。藥鑑說:家鄉肉,金華的縣屬都有生產,秋天醃製,賣給客商販運到省城銷售。它的肉皮潔白,肉質紅潤鮮艷,香味濃鬱,不像其他地方醃製的豬肉,顏色鮮艷。但一進杭州城裡出售,就要加入消滷汁浸泡在缸中浸透,然後銷售。如果沒有添加消滷汁,肉味清淡,反而不太好吃,而且秋天仍然溫暖,如果不浸泡消滷汁,很容易腐爛變質。肉被消滷汁浸泡後,食用可能會缺乏滋補效果,不像冬天醃製、存放很久的火腿那麼好。

然今店中所售火腿,均以家鄉肉腿風乾,至次年皮上起綠衣,充陳火腿賣,人多不察,若療病作食餌,須真金華腿方有效也。

白話文:

然而現在商店裡出售的火腿,都是用家鄉的豬腿風乾製成,到了第二年皮上長出綠色絨毛,就稱之為陳年火腿出售,很多人不注意這個,如果用來治病或做食補,一定要用真正的金華火腿纔有效。

味鹹甘,性平。陳芝山云:補虛開胃。百草鏡云:平肝運脾,和血生津。藥鑑云:滋腎健足力。

白話文:

味道鹹甘,性質平和。陳芝山說:補虛開胃。百草鏡說:平抑肝臟,促進脾臟運行,調和血液,生津止渴。藥鑑說:滋補腎臟,強健足力。

敏按:芝山所言,乃未經杭肆滷漬之肉,故能補虛;若經滷漬透,便能爍肺,凡肺痿陰虛咳嗽者,恐非所宜,產婦虛勞須補者亦忌。其肥肉得消滷,入腹即成痰,體肥作痰者,亦不宜多食;倘食之作痰,杏仁研食可解。

白話文:

敏按:芝山所說的,是沒有經過杭州市場滷漬過的豬肉,因此能夠補虛,如果經過滷漬透了,就會灼傷肺部,所有肺癆、陰虛咳嗽的人,恐怕不適合吃,產婦虛弱需要補養的也禁忌吃。豬肉的肥肉經過滷製後會容易消化,進入腹中就會化成痰,肥胖容易生痰的人,也不適合多吃,如果吃了肉後產生痰,杏仁研磨食用可以化解。

附:治箭鏃不出方,家寶方:用陳年醃肉,去皮,取紅活美好者,同其肥細切銼濃,將象牙末及人所退爪甲為末,共為研細,拌入所銼肉內,再為勻銼,令其合一,厚傅箭鏃周圍,約一飯頃,其鏃即自迸脫,竟有迸至二、三尺遠者。

白話文:

治療箭鏃無法拔出的方法,家傳祕方: 使用陳年的醃肉,去掉皮,挑選紅活肉質好的部位,依照肥瘦切成細碎的肉末。將象牙磨成粉末,再將人退下的指甲磨成粉末,一起研磨成細末,拌入切碎的肉末中,繼續均勻研磨切碎,使其混合均勻。將混合物厚厚地敷在箭鏃周圍,大約一餐飯的時間,箭鏃就會自行脫落,甚至有的箭鏃會飛出二、三尺遠。

2. 陳火腿骨

百草鏡云:煅黑研用,治食積及痢。

白話文:

百草鏡記載:將黑色煅燒研磨使用,可治療食積和痢疾。

治痢,救生苦海:用陳火腿骨二根,炭火煅灰,篩過,加上白糖一兩,米湯飲或滾水或酒調服,無不效。又方:治赤白痢。陳火腿骨灰、陳皮、炙草各一兩,為末,蜜丸如綠豆大,空心服一錢,白痢用姜,赤痢用白湯送下。神錦方:生火腿骨焙燥,研極細末,無灰酒送下,即止。

白話文:

治療腹瀉,拯救生命於苦海之中:

使用陳年火腿骨二根,在炭火上烤成灰,過篩,加入一兩白糖,用米湯或滾水或酒調服,無不有效。

另一個配方:治療赤白痢。

陳年火腿骨灰、陳皮、炙草各一兩,磨成細末,用蜂蜜製成如綠豆般大小的丸劑,空腹時服下一錢,白痢用薑湯送服,赤痢用白開水送服。

神錦方:將生火腿骨烘烤至乾燥,研磨成極細的粉末,用沒有灰燼的酒送服,即可止瀉。

醫林集秘:用陳火腿骨煅灰六兩,飯鍋巴煅灰五兩,砂仁炒三兩,南山楂炒五兩,共為末,每服三錢。久痢,人參湯下;紅痢,紅糖湯下;白痢,白糖湯下;糞痢,炒焦白朮三錢煎湯服;霍亂吐瀉,藿香湯下。

白話文:

《醫林集祕》:將陳年火腿骨煅燒成灰六兩,飯鍋巴煅燒成灰五兩,砂仁炒至三兩,南山楂炒至五兩,皆研成末。每次服用三錢,搭配下列湯藥服用:

  1. 久痢:以人參湯送服。
  2. 紅痢:以紅糖湯送服。
  3. 白痢:以白糖湯送服。
  4. 糞痢:先將白朮炒焦三錢,煎成湯藥服用。
  5. 霍亂吐瀉:以藿香湯送服。

噤口痢,筆誅萃:火腿骨煅一兩,蓮肉二兩,木香七錢,烏梅三錢,醋糊為丸,桐子大,每服七丸,蜒蝣湯下。

白話文:

噤口痢,筆誅萃:火腿骨煅燒一兩,蓮子肉二兩,木香七錢,烏梅三錢,用醋糊做成丸子,像桐子那麼大,每次服用七丸,用蜒蝣湯送服。

大人小兒積食,諸藥不能消者,不藥良方:陳年火腿骨煅黑色,研末三錢,用火腿一斤,煮熟去汁上肥油,取清湯一碗,將末送下。

白話文:

無論大人或小孩吃到積食,許多藥物都不能消積,有個不藥而癒的妙方:把陳年火腿骨燒成黑色,研磨成粉末,用量為三錢。另取火腿一斤,煮熟後去掉湯汁和上層的肥油,取清湯一碗,將火腿骨粉末放入清湯中,趁湯熱把湯和粉末一起喝下。

鼠咬,救生苦海:陳火腿骨燒灰,香油和傅。

白話文:

《救生苦海》記載了一種治療鼠咬傷的方法:將陳年的火腿骨燒成灰,然後用香油混合後,塗抹在咬傷處。

小兒臘梨瘡,販翁醫要:陳火腿骨燒灰,如癢加礬少許,麻油調傅;不生髮,用老薑擦。

白話文:

小兒患上臘梨瘡,販賣草藥的翁先生的治療方法是:用陳舊的火腿骨燒成灰,如果患處發癢可加入少許明礬,用香油調和後塗抹;如果患處不長頭髮,可以用老生薑擦拭患處。