《幼幼新書》~ 卷第三十五 (7)
卷第三十五 (7)
1. 螢火丹第二十三
《巢氏病源》小兒螢火丹候:丹發如灼,在脅下正赤,初從額起而長上痛,是螢火丹也。(《顱囟經》乃云從耳起。)
白話文:
《巢氏病源》中記載的小兒螢火丹的症狀:丹毒發作就像被灼傷一樣,在脅下正中間呈現鮮紅色,一開始從額頭開始出現,逐漸向上蔓延並且疼痛,這就是螢火丹。(《顱囟經》中則說螢火丹從耳朵開始。)
《顱囟經》治螢火丹。
上用慎火草搗汁,和酒調塗之。(《聖惠》以醋調塗。)
《聖惠》治小兒螢火丹方。
白話文:
赤小豆(一合):一合是中國古代的容積單位,約等於200毫升。
硝石(半兩):半兩是中國古代的重量單位,約等於15克。
寒水石(一分):一分是中國古代的重量單位,約等於3克。
上件藥搗,細羅為散。每服以冷水調下半錢,日三服。量兒大小加減服之。(《嬰孺》一料用硝石三錢一字。)
《聖惠》又方
灶中黃土(一合),生油(二合)
上件藥研,和如泥,時用塗之,以瘥為度。若痛上陰,不治即殺人。
《嬰孺》,澤蘭湯,治螢火丹走癮疹入腹殺人方。
白話文:
澤蘭、芎,各三份;炮附子、莽草、藁本、細辛、茵芋,各兩份。
上以水三升煮一升半為四服,此湯外並用粉粉病上。
2. 朱田火丹第二十四
《巢氏病源》小兒朱田火丹候:丹先發背起遍身,一日一夜而成瘡,謂之朱田火丹也。
《顱囟經》朱田火丹赤豆色,遍身上起。
上用慎火草搗汁,和酒調塗之。
《千金》治小兒朱田火丹,病一日一夜即成瘡。先從背起,漸至遍身如棗大,正赤色者方。
白話文:
使用濃煮的蒺藜根湯汁清洗患處。如果已經形成瘡瘍,可以用赤小豆末敷在患處。若還沒有形成瘡瘍,可以用雞蛋清和綠豆末敷在患處。凡是藥方中使用雞蛋的,都需要選擇先破的雞蛋,沒有破的雞蛋沒有療效。
3. 胡吹灶丹第二十五
《顱囟經》胡吹灶丹從陰囊上起。
上以水茄窠下泥和苦酒塗之。
4. 胡漏灶丹第二十六
《顱囟經》胡漏灶丹從臍中起。
上用屋漏水調灶中土塗之。
5. 土灶丹第二十七
《顱囟經》土灶丹從陰踝起。
上用屋四角茅草、灶橫麻及雞子白調,塗之。
6. 天灶火丹第二十八
《巢氏病源》小兒天灶火丹候:丹發兩髈里尻間,正赤流陰頭,赤腫血出,謂之天灶火丹也。
《千金》治小兒天灶火丹,病從脾間起,小兒未滿百日,犯行路灶君,若熱流下令陰頭赤腫血出方。
《千金》又方
上二味和搗,少水和,敷之良。
《聖惠》治小兒天灶火丹方。
白話文:
薺菜葉、青羊脂(各三兩),赤小豆(一合),煅燒爐門上的灰(五兩),蔥白(一莖,切成段)
上件藥相和,搗如膏。摩之,燥再摩之。
《聖惠》又方
白話文:
細辛(六十克),糯米(二百四十克),景天草(九十克)