《女科秘要》~ 卷二 (2)

回本書目錄

卷二 (2)

1. 胎前咳嗽

此食生冷。又食椒姜。沖損胎氣。胃火勝。方作此嗽。

2. 五虎湯

蘇子陳皮知母桔梗(各八分),杏仁石膏枳實(各一錢),麻黃(四分),五味子甘草(各三分),煎服。

白話文:

蘇子、陳皮、知母、桔梗(各 3 公克),杏仁、石膏、枳實(各 5 公克),麻黃(2 公克),五味子、甘草(各 1.5 公克),將上述藥材一起煎煮服用。

3. 胎前衄血

胎前衄血。常從口鼻中來。此因母傷熱物。血熱則亂行。沖傷胞絡。只有涼胎之法。

4. 衄血丸

丹皮,白芍黃芩(各一兩),蒲黃(炒),側柏葉(各一兩),為末。早米糊丸。白湯下百丸。

白話文:

丹皮、白芍、黃芩(各一兩)、蒲黃(炒)、側柏葉(各一兩),研成細末,用早米糊混成丸劑,每次服用一百丸,用白開水送服。

5. 胎前泄痢

此因母傷椒、姜。熱毒入脾。大腸火燥。變成痢也。初起一二日。用甘連湯。三帖立安。如瀉日久。妊婦形瘦。精神短少者。產後母子兩亡。

白話文:

之所以會出現痢疾,是因為母親食用花椒、生薑,導致熱毒進入脾臟,大腸感到燥熱,最後形成痢疾。在病情開始的前一、兩天,可用甘連湯治療,連續服用三帖即可痊癒。如果腹瀉持續很久,母親的身形變瘦弱,精神也開始體力不支,那麼產後母親與嬰兒都有可能死亡。

6. 胎前漏紅

有孕紅來如行經。應期每月一至。此是漏也。

7. 小烏金丸

海金沙(煆三錢),殭蠶,小茴,側柏葉百草霜川芎(各五錢),防風,川歸(各八錢),蒼朮(四錢),厚朴(六錢),為末。早米糊丸。白湯下百丸。

白話文:

海金沙(炒成灰三錢),殭蠶、小茴香、側柏葉、百草霜、川芎(各五錢),防風、川歸尾(各八錢),蒼朮(四錢),厚朴(六錢),研磨成粉末。用早上煮好的米糊做成藥丸,白開水吞服一百粒。

8. 胎前赤帶

胎前漏赤帶。來如豬肝水。日夜不止。精神不寧。急服下方。

9. 側柏丸

側柏葉黃芩(各四兩),為末。蜜丸。空心白湯下百丸。

白話文:

側柏葉和黃芩(各四兩),研成細末。把藥末用蜂蜜調成丸劑。空腹時,用白開水送服一百丸。

10. 胎前白帶

此胎氣虛。先服梨花酒。後用閉白丸

11. 梨花酒

梨頭花(炒),為末。酒送下。

12. 閉白丸

龍骨海螵蛸牡蠣赤石脂(各五錢),為末。早米糊丸。空心酒送下百丸。

白話文:

龍骨、海螵蛸、牡蠣、赤石脂(各五錢),研磨成粉末。用粥糊做成藥丸。空腹時,用酒送服一百丸。

13. 胎前氣緊咳嗽動紅

胎前氣緊動紅。夜多咳嗽不止。其經每月應期而至。日午心熱。氣急。咳嗽。人皆作癆症治。不效。宜先服逍遙散。熱退。用紫菀湯以止嗽而安。

白話文:

胎兒出生前,呼吸急促,四肢發紅,且移動不停。晚上不斷咳嗽,且無法停止。經期該來的日子都準時報到。中午,患者感到心臟發熱、呼吸急促且咳嗽,大家都對他診斷為癆病,但是治療都沒有效果。建議患者先服用逍遙散,等心臟發熱的症狀退了,再用紫菀湯來停止咳嗽,並使他安定下來。

14. 胎前動紅

此因失跌動傷。惡血破來。如水流不止。急用膠艾湯。以止其血。再服安胎散。以護其胎。然此症如孕婦形盛。而在三五日內可治。若弱而久者難治。

白話文:

這是因為跌倒導致骨頭受傷,血液破裂流出,就像水流不停。趕快使用膠艾湯止血,再服用安胎散保胎。但是這種症狀如果孕婦的身體狀況良好,可以在三到五天內治癒。如果孕婦身體虛弱,病症持續時間長,就難以治癒。