王春亭

《濟生集》~ 卷一 (5)

回本書目錄

卷一 (5)

1. 胎前飲食

保胎藥餌均已備載,惟宜食、宜忌諸物,茲再列陳,以備採擇。

宜食諸物

豬肚麻油、腐皮、鯽魚、淡鯗、雞、鴨、火腿白菜、鹽蛋、海參、筍、生豆腐

白話文:

豬肚、麻油、腐皮、鯽魚、淡鯗、雞、鴨、火腿、白菜、鹽蛋、海參、筍、生豆腐。

豬肚:豬的胃,常用於燉湯或炒菜。 麻油:芝麻油,香氣濃鬱,常用於烹飪或拌菜。 腐皮:豆製品,由豆漿製成,口感滑嫩,常用於燉湯或炒菜。 鯽魚:淡水魚,肉質細嫩,常用於紅燒或清蒸。 淡鯗:一種醃製過的鯗魚,味道鹹鮮,常用於炒菜或拌飯。 雞:家禽,肉嫩味美,常用於燉湯或炒菜。 鴨:家禽,肉質鮮美,常用於燉湯或烤鴨。 火腿:豬腿醃製而成的肉製品,味道鹹香,常用於炒菜或燉湯。 白菜:蔬菜,葉片肥厚,味道清甜,常用於炒菜或燉湯。 鹽蛋:鴨蛋醃製而成的食品,味道鹹鮮,常用於炒菜或拌飯。 海參:海產動物,肉質細嫩,味道鮮美,常用於燉湯或炒菜。 筍:竹筍,口感清脆,味道鮮甜,常用於炒菜或燉湯。 生豆腐:豆腐未經烹飪,口感軟嫩,常用於涼拌或炒菜。

諸味總宜潔治,多用清湯吹去浮油飲之,宜白煮,忌油煎,以上特為膏梁之人言之耳。若藜藿之家,青蔬白飯宜能養人,且正宜得肥甘而潤臟腑,何淡泊之有。但六七個月腐皮,麻油最宜多用,不妨日日食之。蓋麻油解毒,腐皮滑胎,且清且補,貧富皆宜,允為上品。積食二三百張,則首生如達矣。或以麻油拌食更妙,但不宜熬熟。

白話文:

無論什麼食物,總要洗滌乾淨,用清湯將食物漂洗一下,除去浮油。吃肉食,應該用煮的,禁止油炸。以上這些話是我慣給富貴人家講的。至於那些貧寒的人家,用青菜白飯也可以養活人,正好應該多吃點肥甘的來滋潤臟腑。怎麼能清心寡慾呢?但是,腐皮和麻油,不管是富貴人家還是貧寒人家,都應該食用。麻油解毒,腐皮滑胎,可以清補,不分貧富,都是上品。吃上二三百張腐皮,大便就可以跟大棗差不多粗了。也可以用麻油拌著吃,但不能炒至熟透。

忌食諸物

椒、薑、煎炒、野味,螃蟹。(眉批:沿海邊螃蟹之外,尚有白玉蟹、羌蟹、青蟹、蟹邊以及蟹糊、蟹醬等類。孕婦貪食,多致橫生)。鰻、鱔、豬肝血、龜、鱉、自死肉、莧菜。勿多飲酒,而孕婦於一切興工,動土、修造等事,及宰殺凶惡之狀,以及龜、兔等物,概不可見。

白話文:

  1. 椒:花椒。
  2. 薑:生薑。
  3. 煎炒:油炸和爆炒。
  4. 野味:野生的動物肉類。
  5. 螃蟹:一種常見的海鮮。
  6. 鰻:一種長條形的魚類。
  7. 鱔:一種長條形的魚類。
  8. 豬肝血:豬的肝臟和血液。
  9. 龜:一種爬行動物。
  10. 鱉:一種爬行動物。
  11. 自死肉:動物自然死亡後的肉類。
  12. 莧菜:一種蔬菜。
  13. 興工:動工。
  14. 動土:挖土。
  15. 修造:建造或修理。
  16. 宰殺:殺死動物。
  17. 兇惡之狀:兇惡的形象。
  18. 龜、兔等物:龜和兔子等動物。

孕婦不宜食用的食物和注意事項:

  1. 椒、薑、煎炒、野味、螃蟹等食物。
  2. 鰻、鱔、豬肝血、龜、鱉、自死肉、莧菜等食物。
  3. 勿多飲酒。
  4. 孕婦於一切興工、動土、修造等事,及宰殺兇惡之狀,以及龜、兔等物,概不可見。

孕婦貪食螃蟹,多致橫生,即流產。

2. 成胎造化章

易曰:天地氤氳,萬物化醇,男女媾精,萬物化生。蓋天地生生之道,終古為然矣。《顱囟經》曰:成胎之後,一月為胞胎,精氣凝也。二月為胎形,始成胚也。三月陽神,為三魂。四月陰靈,為七魄。五月應五行,分五臟也。六月應六律,定六腑也。七月精開竅,通光明也。

白話文:

《易經》說:天地交融,萬物演化而成為醇和之氣,男女交合,萬物由此而產生。這正是天地生成萬物的規律,自古以來就是如此。《顱囟經》說:胎兒形成後,一個月稱之為「胞胎」,精氣凝結成形。兩個月稱之為「胎形」,開始形成胚胎。三個月的胎兒體內有「陽神」,為三魂。四個月的胎兒體內有「陰靈」,為七魄。五個月的胎兒與五行相應,形成五臟。六個月的胎兒與六律相應,形成六腑。七個月的胎兒精竅開通,光明照入。

八月元神足,降真露也。九月宮室羅布,以御外侮,十月受氣足,萬象成也。此胎元長養造化自然,非人力也。

3. 孕脈論

有孕之脈,左寸心脈動甚,為孕子之兆。心主血,心脈旺則血旺,故知有子。若兩尺脈旺,與兩寸迥別,亦為有子。若流利雀啄,亦為孕脈,蓋經脈閉塞不行故脈疾。而歇至此數月之胎也。

白話文:

懷孕的脈象,左寸脈的跳動很強勁,是懷孕男嬰的徵兆。心臟主導血液,心脈強勁則血液旺盛,因此知道懷孕。若兩尺脈強勁,與兩寸脈截然不同,也是懷孕的徵兆。如果脈搏流利而快速,像麻雀啄食的動作,也是懷孕的脈象。這是因為經脈閉塞,脈搏無法順暢行走,所以脈搏快速。而且這種脈象已經出現幾個月了,說明懷孕已經幾個月了。

詩曰:左手實大是男胎,右手弦洪女孕來,兩尺偏大分男女,命門滑實主懷胎。經云:婦人手少陰脈動甚者,妊也。動如豆,厥厥動搖也。心主血,胎成則血聚護胎,故心脈動或亦有不動而是胎者。蓋動者,壯婦血盛也。不動者,弱婦血少也。陰搏陽別謂之有子。左陰右陽,尺陰寸陽,沉陰浮陽,搏者淤觸於手也,胎必熱,故脈搏陰者,胎之所居也。

白話文:

詩句說:左手實大是懷的是男胎,右手弦洪是懷的是女胎。兩尺相較之下,脈象的差別,可以判斷男女。命門脈滑實,主懷胎。古書上說:婦人手少陰脈動甚的,就是懷孕了。脈象如豆,並一直浮緩動搖。心臟主血,胎兒生成則血液聚集以保護胎兒,所以心脈動,或也有不動的是有胎兒的。原因是脈動的,是強壯的婦女血盛。不動的,是體弱的婦女血少。陰搏陽別,叫做有孩子。左側為陰,右側為陽;尺部為陰,寸部為陽;沉脈為陰,浮脈為陽。搏,就是指脈搏淤結觸碰到手,胎兒必定熱,所以脈搏搏陰的,就是胎兒所寄居的地方。

又男胎居左,女胎居右,胎之所居,氣血聚焉。其脈滑利而盛,故左盛則男,右盛則女。嘗觀癰癤發上,則寸脈盛,發下則尺脈盛。發左則左脈盛,發右則右脈盛,此所以悟胎居之理也。

白話文:

又男子胎兒居於左側,女子胎兒居於右側,胎兒所處的位置,氣血會聚集於此。其脈搏滑利而旺盛,所以左側旺盛則為男胎,右側旺盛則為女胎。曾經觀察癰疽發於上部,則寸脈旺盛,發於中部則尺脈旺盛。發於左側則左側脈搏旺盛,發於右側則右側脈搏旺盛,由此可以領悟胎兒所在位置的道理。

驗胎散

婦經三四月不行,尚未識是病是胎者,不仿用後法驗探。

真雀腦芎(一兩),當歸(全,用七錢)

為細末,作兩服,濃煎膠湯一盞,酒對服。服後二三時,覺臍腹作動,此有胎也。動罷即愈,或問如此試後,於胎有礙否,曰:安穩無虞。如不是胎不動,所滯惡物自行。如一服不覺,再煎紅花湯調下一服,必效。

白話文:

將藥材搗碎成細末,分成兩份藥,用濃煎的膠湯(動物膠水熬製的湯汁)一碗,兌酒服用。服用後二至三小時,感覺臍腹部位有活動,這表示懷有胎兒。胎動停止後就好了。或許有人會問,這樣試探後,會不會對胎兒造成傷害,我說不會,很安全。如果沒有懷孕,就不會胎動,只是體內有阻滯的惡物自行排出。如果服用一份藥後沒有感覺,再煎熬紅花湯,將它混入另一份藥服用,一定會有效。

探胎散

皂角(去皮),炙甘草(各一錢),黃連(五分)

為末,溫酒調服,有胎則吐,無胎不吐。