危亦林

《世醫得效方》~ 卷第五 (15)

回本書目錄

卷第五 (15)

1. 冷熱不調

參連丸

治腸胃虛弱,冷熱不調,泄痢腸鳴,日夜無度。

白話文:

白話文:

參連丸

用於治療腸胃虛弱,冷熱不調,腹瀉腹鳴,晝夜不止。

艾葉(用糯米糊拌勻,焙,取細末稱二兩半),乾薑(炮,取末二兩,用艾末、米醋升半,慢火熬成膏),宣連(一兩半,銼如麻豆大,用吳茱萸兩半,同黃連炒色紫,揀去茱萸不用),訶子(煨,去核,一兩),木香(一兩半,別用黃連一兩半為粗末,將木香薄切。

白話文:

艾葉(用糯米糊攪拌均勻,烘烤,取細末稱二兩半),生薑(炮製,取末二兩,用艾葉末、米醋升半,慢火熬成膏),宣連(一兩半,切碎如麻豆般大小,用吳茱萸兩半,與黃連一起炒至紫黑色,挑出吳茱萸不用),訶子(煨過,去核,一兩),木香(一兩半,另外用黃連一兩半切成粗末,將木香切成薄片)。

水一升慢火煮盡水,去黃連不用,焙乾),人參(去蘆),白朮烏梅(去核,焙乾稱),百草霜(別研),白茯苓(去皮),酸石榴皮(炒),當歸(洗焙),地榆(以上各一兩半),赤石脂(一兩三分),龍骨(一兩三分,火煨),阿膠(二兩,蚌粉炒),罌粟殼(二兩,蜜炙)

白話文:

水一升,用文火慢慢煮到水全部蒸發,再把黃連去掉,焙乾;人參(去除蘆頭),白朮,烏梅(去掉核,焙乾),百草霜(另外研磨),白茯苓(去除外皮),酸石榴皮(炒過),當歸(洗淨並焙乾),地榆(以上各一兩半),赤石脂(一兩三分),龍骨(一兩三分,用火煨過),阿膠(二兩,用蚌粉炒過),罌粟殼(二兩,用蜂蜜炙烤過)。

上為末,將前項艾膏和為丸如梧子大。每服五十丸,陳米飲下。

戊己丸

治脾胃不足,濕熱,泄瀉不止,米穀不化,腸鳴腹痛。

黃連,白芍藥,吳茱萸(泡七次,焙乾)

上等分,為末,用糊丸如梧子大。每服三四十丸,空心食前,濃米飲下。

白話文:

[戊己丸]

治療脾胃虛弱,濕熱,腹瀉不止,米食不消化,腸鳴腹痛。

黃連、白芍藥、吳茱萸(浸泡七次,烘乾)

以上成分等份,研磨成粉,用糊和成梧桐子大小的丸劑。每次服用五十丸,用陳年米湯送服。

2. 腎泄

白話文:

安腎丸

組成:

  • 狗脊
  • 杜仲
  • 何首烏
  • 仙靈脾
  • 五味子
  • 懷牛膝
  • 車前子
  • 澤瀉
  • 熟地

功效:

滋補腎氣,益精固澀,止遺尿,調氣養腎。

主治:

腰膝酸軟,遺尿,精血不足,下焦虛寒。

用法:

口服,一次 8-12 克,一日 2-3 次。

注意事項:

  • 孕婦及哺乳期女性應諮詢醫師後再服用。
  • 本品含有五味子,過量服用可能會導致失眠。
  • 若出現任何不適,請立即停用並諮詢醫師。

治腎泄,腹痛無定處,似痢非痢。骨痛,面黧,腰腳時冷,用七氣湯送下。(安腎丸方見虛損類。七氣湯見心痛類。)

白話文:

治療腎虛引起的洩精,腹部疼痛沒有固定位置,類似痢疾但又不是痢疾。骨頭疼痛,臉色發黑,腰部和腳有時感到寒冷,服用七氣湯送服。(安腎丸的配方請參閱虛損類。七氣湯的配方請參閱心痛類。)

白話文:

震靈丹

組成: 雷丸子(研細末) 八兩 烏靈脂(研細末) 四兩 松香(研細末) 四兩 乳香(研細末) 四兩 沒藥(研細末) 四兩 沉香(研細末) 四兩 丁香(研細末) 四兩 桂皮(研細末) 四兩 木香(研細末) 四兩

用法: 將所有藥材研成細末,與蜂蜜調和製成丸子,每丸重三錢。每日服兩次,每次三丸,用米湯或黃酒送服。

功效: 補益腎氣,強壯筋骨,散寒止痛,活血化瘀。

主治: 腎虛腰痛,風寒濕痹,筋骨痠痛,跌打損傷,瘀血疼痛。

治同前。每服三十丸,炒破故紙、棗子煎湯,調鍾乳粉少許,空心送下。小兒腎泄白膿褐汁,面黯齒脫,偎人怯寒,震靈丹末。入些鍾乳粉,以棗煎炒破故紙,取熱汁調下,效。(方見痼冷類。)

白話文:

治療方法與前面相同。每次服三十丸,用炒過的破紙、棗子煎湯,調入少量的鍾乳粉,空腹服用。小兒腎虛,白膿褐汁,面黑,牙齒脫落,畏寒怕冷,可用震靈丹末。加入一些鍾乳粉,用棗子煎煮過的破紙,取熱汁調服,有效。(方見痼冷類。)

金鎖正元丹

治腎虛泄瀉,小便頻數,盜汗遺精,一切虛冷之證,並皆治之。(方見痼冷類。)

白話文:

治療腎虛導致的腹瀉、小便頻繁、盜汗、遺精,以及所有虛寒證候。

3. 脾瀉

炙肝散

治久患不愈。

白話文:

治療久患不癒的疾病。

白話文:

白朮:具有健脾益氣、燥濕利水、止瀉的功效,常被用於脾虛、腹脹、腹瀉等症狀。

白芷:具有祛風止痛、散寒通竅、消腫止痛的功效,常被用於頭痛、牙痛、鼻塞、感冒等症狀。

白芍藥:具有養陰補血、柔肝止痛、緩急止痛的功效,常被用於血虛、痛經、月經不調等症狀。

桔梗:具有宣肺利咽、祛痰止咳、排膿斂瘡的功效,常被用於感冒、咳嗽、咽喉腫痛、瘡瘍等症狀。

上等分,為末,炙鹽肝蘸服。

和氣散

白話文:

處方:

  • 和氣散(中藥方劑名)

服用方法:

  • 將藥材磨成細末
  • 將鹽烤熱
  • 將肝臟蘸上烤鹽食用

即除麻黃五積散。治久虛脾泄大效。(方見傷寒陰證類。)

白話文:

就是除去麻黃五積散。治療長期虛證引起的脾虛便瀉,效果顯著。(具體方劑請參見傷寒陰證類。)

樸附丸

治脾元虛弱,久患脾泄,冷瀉不止,及反胃噁心,臟腑滑泄。

白話文:

治療脾氣虛弱,長期患有脾虛泄瀉,伴有冷瀉不止,以及反胃噁心,臟腑滑泄等症狀。

厚朴(去粗皮,薑汁製,一兩),綿附子(炮,去皮臍,一兩),神麯(炒,五錢),乾薑(炮,三兩)

白話文:

  • 厚朴(剝掉粗糙的外皮,用薑汁製作,一兩)

  • 綿附子(經過炮製,去除外皮和臍部,一兩)

  • 神麴(炒過,五錢)

  • 乾薑(經過炮製,三兩)

上為末,酒煮麵糊丸如梧子大。每服三十丸,空心食前,米飲或鹽湯下。

白話文:

做成末,用酒煮麵糊丸子,大小如梧桐籽。每次服用三十丸,於空腹時食用,用米湯或鹽湯送服。