《太平聖惠方》~ 卷第七十五 (3)
卷第七十五 (3)
1. 治妊娠胎動不安諸方
夫妊娠胎動不安者。多因勞役氣力。或觸冒冷熱。或飲食不適。或居處失宜。輕者轉動不安。重者便致傷墮。若其母有痰致胎動。治母則胎安。若其胎有不牢固致動。母有病者。治胎則母瘥。傷動甚者。候其母。唇舌青者兒死母活。口中青沫出者。母子俱死。唇口赤。舌青者。母死兒活也。
白話文:
懷孕時胎兒活動不安的情況:
往往是因勞累、用力過度、接觸冷熱、飲食不當、居住環境不適所造成。症狀較輕的僅是胎兒轉動不安;嚴重的則可能導致胎兒流產。
如果母親有痰液,影響到胎動,治療母親,胎兒就會安靜。如果胎兒不穩定導致胎動,而母親有病,治療胎兒,母親就會康復。
胎動厲害時,應觀察母親的狀況:嘴脣、舌頭發青的,表示胎兒已死,母親會活。口中出現青色泡沫的,表示母子都會死亡。嘴脣、舌頭發紅的,表示母親會死,胎兒會活。
治妊娠胎動不安。心神虛煩。腹內疼痛。阿膠散方。
白話文:
阿膠:1 兩,搗碎炒至焦黃
白茯苓:3 分
麥門冬:3 分,去掉根部
柴胡:3 分,去掉根鬚
甘草:半兩,炙烤至微紅,切碎
黃芩:半兩
當歸:半兩,切碎,略微炒一下
芎藭:1 兩
生苧根(一兩半銼),阿膠(一兩半搗碎炒令黃燥),黃芩(三分),赤芍藥(三分),當歸(一兩銼微炒)
白話文:
- 生薴麻根(15克,切碎)
- 阿膠(15克,搗碎後炒至微黃乾燥)
- 黃芩(3克)
- 赤芍藥(3克)
- 當歸(15克,切碎並微炒)
白話文:
- 熟乾地黃:15 克
- 炮裂乾薑:5 克,打碎後用刀切成末
- 當歸:15 克,稍微炒過後切成末
- 人參:3 克,去除根鬚
- 阿膠:3 克,搗碎後炒過,炒至發黃乾燥
- 甘草:1 克,炙烤至微紅後切成末
麥門冬(一兩去心),芎藭(一兩),陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙),白茯苓(一兩),當歸(一兩銼微炒)
白話文:
- 麥門冬(半斤,去除果肉)
- 芎藭(半斤)
- 陳皮(半斤,用熱水浸泡,去除白色果肉,烘烤)
- 白茯苓(半斤)
- 當歸(半斤,切成小塊,稍微炒一下)
甜竹茹(一兩),當歸(一兩銼微炒),芎藭(一兩),黃芩(一兩),甘草(半兩炙微赤銼)
白話文:
甜竹茹(6克), 當歸(6克,切片並略微炒過), 川芎(6克), 黃芩(6克), 炙甘草(3克,切片並略微烤焦)
白話文:
白術(三分) 草豆蔻 (一兩,去除外皮) 當歸 (一兩,切片後略微炒過) 甘草 (半兩,炙烤至微紅後切片) 乾薑 (半兩,炮製成碎末) 川芎 (半兩) 厚朴 (一兩,去除粗皮,塗抹生薑汁,炙烤至香氣四溢)
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入棗三枚。
煎至六分。去滓。每於食前溫服。
治胎動不安。心神虛煩。芎藭飲子方。
白話文:
- 川芎(3 克)
- 艾葉(15 克,略微炒過)
- 阿膠(3 克,搗碎並炒至黃色乾燥)
- 糯米(60 克)
- 熟乾地黃(30 克)
- 紅棗(5 顆)
- 青淡竹茹(15 克)
- 生薑(15 克)
上件藥。細銼和勻。以水二大盞。
煎至一盞三分。去滓。不計時候。分溫三服。
治妊娠胎動。令安穩方。
豉(二合),阿膠(一兩搗碎炒令黃燥),蔥白(一握)
上件藥。以水一大盞半。
煎至一盞。去滓。食前分溫三服。
治妊娠胎動不安。心神煩悶方。
蔥白(一握),阿膠(一兩搗碎炒令黃燥),銀(五兩)
上以水一大盞半。先煎銀取一盞。後入藥煎至七分。去滓。不計時候。分溫二服。
治妊娠胎動。煩熱不安。秦艽散方。
白話文:
秦艽(兩錢,去除根莖),甘草(兩錢,炙烤至微紅,切碎),鹿角膠(兩錢,搗碎,炒至呈黃色)
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一大盞。入糯米五十粒。煮米熟為度。去滓。不計時候溫服。
治妊娠胎動欲墮。腹痛不可忍方。
苧根(二兩銼),銀(五兩)
上以清酒一中盞。水一大盞。
煎至一大盞。去滓。不計時候。分溫二服。
治妊娠胎動不安。心腹刺痛。鯉魚臛方。
鯉魚(一斤修事淨切),阿膠(一兩搗碎炒令黃燥),糯米(二合)
上件藥。以水二升。入魚膠。米煮令熟。入蔥白生薑橘皮鹽各少許。更煮五七沸。食前吃。如有所傷。且吃五七日效。
白話文:
將上方的藥材放進兩升水中,加入魚膠和米,煮至熟透。加入蔥白、生薑、橘皮和鹽,再煮五到七次。在飯前服用。如果有傷口,連續服用五到七天就會有效果。
又方。
桑寄生(一兩半),艾葉(半兩微炒),阿膠(一兩搗碎炒令黃燥)
上件藥。銼。以水一大盞半。
煎至一盞。去滓。食前分溫三服。
治胎動不安。心神煩熱。宜服此方。
上以甘竹根五兩銼。以水二大盞。
煎至一盞。去滓。不計時候。分溫三服。
又方。
上取茅根五兩。以水二大盞。
煎至一盞。去滓。不計時候。分溫三服。
治妊娠胎動。煩悶不安甚者方。
白話文:
使用新鮮的地黃。搗碎榨取汁液。每次服一小杯。加熱至沸騰。加入一枚雞蛋清。攪拌均勻。一口服下。