《太平聖惠方》~ 卷第三十五 (2)
卷第三十五 (2)
1. 治咽喉腫痛諸方
夫咽喉者。為脾胃之候。氣所上下。脾胃有熱。則熱氣上衝。致咽喉腫痛。夫生腫痛者。皆挾熱所為也。若風毒結於喉間。其熱盛。則腫塞不通。而水漿不入。便能殺人。臟腑氣微。熱氣上衝。咽喉亦能腫痛。若不早治。即漸至閉塞也。
白話文:
喉嚨是脾胃的「入口」,氣息從此上下通行。如果脾胃火熱,就會導致熱氣向上湧,引發喉嚨腫痛。一般來說,喉嚨腫痛都是因為熱邪造成的。
如果風毒停滯在喉嚨,熱氣很盛,就會腫脹阻塞,無法吞嚥,危及生命。此外,臟腑氣虛,熱氣向上湧,也會導致喉嚨腫痛。如果不及時治療,可能會逐漸阻塞喉嚨。
治咽喉腫痛結毒。氣衝其胸心。宜服桔梗散方。
白話文:
桔梗(半斤,去除根莖) 犀角粉(半斤) 羚羊角粉(半斤) 赤芍藥(半斤) 川升麻(一斤) 梔子仁(半斤) 杏仁(半斤,用熱水浸泡,去皮、尖端,兩人份,炒至微黃) 甘草(半斤,烤至微紅,切碎)
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治咽喉腫痛。熱毒氣在於胸心。及一切風熱。宜服絡石散方。
白話文:
絡石(150克),木通(100-200克,切片),川升麻(100克),射干(100克),犀角屑(100克),玄參(100克),梔子仁(50克),桔梗(150克,去根)),赤芍藥(100克),馬牙硝(200克)
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入青竹茹一分。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
白話文:
將上方的藥物搗碎篩過成粉末。每次服用三錢(約10克)。加入一中盞(約150毫升)水,放入一分(約1.5克)青竹茹。煎煮至水煎至六分之一。過濾去除渣滓。不限時間,溫熱服用即可。
治咽喉腫痛。諸惡氣結塞。宜服五香散方。
白話文:
沉香(50 克),木香(50 克),雞舌香(50 克),薰陸香(50 克),麝香(15 克,研磨成細粉)
上件藥。搗細羅為散。入麝香研令勻。每服二錢。以水一中盞。煎至六分。不計時候。溫服。
治咽喉腫痛。風熱上攻胸膈。心神煩熱。宜服鉛霜散方。
白話文:
鉛霜(研磨成粉末,1 分量) 磁鐵粉(研磨成粉末,1 兩) 硝石(研磨成粉末,1 兩) 冰片(研磨成粉末,1 分量) 鹿角霜(研磨成粉末,2 分量(相當於 1 兩)) 黃芪(切片,1 兩) 黃芩(切片,2 兩) 甘草(炙烤至微紅,切片,3 分量)
上件藥。搗細羅為散。都研令勻。每服不計時候。以冷水調下一錢。
治咽喉腫痛。熱毒在肺脾。上焦壅滯。心神煩悶。宜服含化升麻丸方。
川升麻(一分),川大黃(一分銼微炒),玄參(一分),甘草(半兩炙微赤銼),射干(一分),馬牙硝(三分),杏仁(半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃)
白話文:
川升麻(3克),川大黃(3克,切碎並稍微炒過),玄參(3克),甘草(15克,烤至微紅並切碎),射干(3克),馬牙硝(9克),杏仁(15克,用熱水浸泡,去皮和尖端,雙仁磨碎,炒至微黃色)
上件藥。搗羅為末。煉蜜蠟和丸。如杏核大。每服以綿裹一丸。含咽津。日五六服。
白話文:
將上述藥材搗碎成粉末。將煉製過的蜜蠟與藥粉混合,搓成杏仁大小的丸子。每次服用時,用棉花包一粒丸子,含在口中,讓唾液溶化丸子。每日服用五、六次。
白話文:
上方的藥物。首先將生地黃搗碎取汁,放入石鍋中。用文火熬煮成膏狀。熄火後,加入馬牙硝。攪拌均勻。用瓷盒盛裝。不管時間長短。每次取像杏仁核那麼大的量,含在口中,讓口水化開。也可以用冷水沖服。
治咽喉腫痛。立效龍腦丸方。
龍腦(一分),白藥(一兩搗羅為末)
上件藥。同研令勻。煉蜜和丸。如雞頭實大。常含一丸咽津。
治咽喉腫痛。咽物不得方。
上件藥。細研為散。以綿裹一錢。含咽津。
治咽喉卒腫。不下食方。
白頸地龍(二七枚)
上爛搗塗於喉外。以帛系之。
又方。
上取牛蒡子搗碎。以綿裹二錢。熱水浸過。含咽津立瘥。
又方。
上取地龍一條。著鹽淹。令化為水。取蜜少許。調勻服之。
又方。
上取鯇魚膽。滴入喉中。如喉嚨痛。以膽塗喉嚨外腫痛處。極妙。
又方。
上取馬牙硝細研。以竹筒子。吹入喉中。立瘥。
2. 治喉痹諸方
夫喉痹者。為喉里腫塞痹痛。水漿不得入也。人陰陽之氣出於肺。循喉嚨而上下也。風毒客於喉間。氣結蘊而生熱。故喉腫塞而痹痛也。其脈沉者為陰。浮者為陽。若右手關上脈。陰陽俱實者。是喉痹之候也。亦令人壯熱而惡寒。若七八日不治。必至危殆也。
白話文:
喉嚨腫痛,稱為喉痹。以致喉嚨腫塞疼痛,水和食物都無法入口。人體的陰陽氣息從肺部發出,沿著喉嚨上下運行。如果風毒入侵喉嚨,氣息鬱結化熱,就會導致喉嚨腫塞疼痛。脈象沉穩者為陰證,脈象浮動者為陽證。如果右手關上脈位脈象又沉又浮,表示陰陽兩虛,這是喉痹的徵兆。患者還會出現壯熱(發高燒)惡寒的症狀。如果拖延七、八天不治療,情況會變得非常危險。
治喉痹。心胸氣悶。咽喉妨塞不通。宜服木通散方。
白話文:
- 貫眾(2 兩,切片)
- 赤茯苓(2 兩)
- 羚羊角碎(1.5 兩)
- 川升麻(1.5 兩)
- 馬藺根(1 兩)
- 川大黃(1.5 兩,切碎,微微炒過)
- 川芒硝(2 兩)
- 前胡(2 兩,去蘆頭)
- 桑樹根白皮(2 兩,切片)
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治喉痹氣隔。胸滿咽腫。宜服犀角散方。
白話文:
犀牛角粉(60克),射干草(90克),馬藺根(60克),枳殼(60克,炒至微黃並去除內瓤),馬牙硝(90克),甘草(60克,生用)
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入竹葉二七片。煎至六分。去滓。不計時候。稍溫含咽。
白話文:
將上方的藥材搗碎過篩成粉末。每次取三錢粉末,加入一中盞水,放入二七片竹葉。煮沸後再煎至六分水量,去除竹葉渣。不限定服藥時間,稍溫後含在口中慢慢吞服。
白話文:
川升麻(75克),射干(15克),白藥(15克),絡石(50克),白礬灰(25克),生甘草(50克,切片),黃藥(50克),天竹黃(100克,研細),馬牙硝(100克,研細)
上件藥。搗細羅為散。同研令勻。每服。以新綿裹二錢。含咽津。立通。
又方。
白話文:
烏蛇皮(一分,燒成灰) 白梅(一分,微微炒過) 甘草(一分,生的切碎) 桂心(半分)
上件藥。搗細羅為散。每服。以新綿裹二錢。含咽津。立通。
又方。
白礬灰(一兩),白附子(一兩炮裂)
上件藥。搗細羅為散。塗在舌上。勿咽津。有涎即吐之。
又方。
白殭蠶(一分微炒),玄參(一分),白礬灰(一分),甘草(一分炙微赤銼)
上件藥。搗羅為末。用鯇魚膽和丸。如小豆大。每服。以冷薑湯下十丸。日三四服。
白話文:
將以上藥材研磨成粉末,用鯇魚膽汁和成丸劑,大小如小豆。每次服用十丸,以涼薑水送服。一天服用三次或四次。
上件藥。於瓷合子內盛。用鹽泥固濟。候乾。以炭火煆令通赤。取出。細研。用紙兩重勻攤。置於濕地上。以物蓋之。一宿。出火毒後。再細研為散。每服半錢。納竹管中。吹入喉內。須臾即通。如是咽門腫。只以篦子抄藥。點於腫處。咽津即瘥。
白話文:
將藥放入瓷器中,用鹽泥將瓷器封固。待瓷器乾燥後,用炭火燒製至通紅。取出後,將藥細細研磨。用兩層紙均勻承接研磨後的藥粉,置於潮濕的地面上,用物品蓋住。經過一晚後,藥材會失去火毒。再次將藥粉研磨得更細成為散劑。每次服用半錢藥粉,裝入竹管中,吹入喉嚨。不久即可通氣。如果是咽喉腫痛,可用篦子蘸取藥粉,點塗於腫脹處。嚥下唾液即可痊癒。
治喉痹氣欲絕。馬牙硝散方。
馬牙硝,硝石,硼砂(以上各半兩)
上件藥。以瓷瓶子納盛。用鹽泥固濟。候乾。以慢火煆成汁。良久。取出。候冷。於地坑子內。先以甘草水灑。後用紙三重裹藥。以土蓋之。三宿。出火毒後。取出。細研為散。每服半錢。用篦子抄內咽中咽津。更以竹管吹入喉中。瘥。
白話文:
上述藥物,用瓷瓶盛裝,用鹽泥封固,等候乾燥後,用小火烘烤成汁。經過一段長時間後,將藥取出,等候冷卻。在地坑內,先用甘草水灑過,再用紙包裹藥物三層,最後用土掩蓋。三天地過後,當火毒消散後,取出藥物,研磨成細粉。每次服用半錢,用小勺舀起,含在口中,用竹管吹入喉嚨中,即可痊癒。
上件藥。同細研。於瓷盒中盛。鹽泥固濟。候乾。炭火中燒令通赤。取出。向地坑中三日。出火毒。細研如粉。咽喉腫閉處。點少許便破。
白話文:
將前述的藥物一起研磨成細粉。放入瓷盒中,用鹽泥封緊。等待藥粉乾燥後,在炭火中加熱至通體發紅。取出藥粉,放置在地坑中三天,以去除火毒。研磨成細粉。當咽喉腫痛閉塞時,點上少量藥粉即可破開阻塞。
治喉痹立效方。
蝸牛(七枚),白梅(三枚取肉)
上件藥。同爛研。綿裹如棗核大。含咽津即通。
又方。
上取地龍一條。細研。用白梅去核。以皮裹之。重著薄綿再裹。含咽津立效。
又方。
白殭蠶(微炒)
上件搗細羅為散。每服。以生薑汁。調下二錢。
又方。
上取鹽麩子。搗羅為末。以赤糖和丸。如半棗大。含咽津。
又方。
上以附子炮裂。去皮臍。塗蜜炙乾。復塗之復炙。至數遍。令蜜通徹。放冷含之。微微咽津。
白話文:
首先用炮裂(用熱藥物加熱爆裂)的附子。去除皮和肚臍部位。塗上蜂蜜烤乾。重複塗上蜂蜜再烤。如此重複多次。讓蜂蜜滲透進去。冷卻後,含在口中。慢慢地嚥下唾液。