杜文燮

《藥鑑》~ 新刻藥鑑卷之一 (8)

回本書目錄

新刻藥鑑卷之一 (8)

1. 脈病機要

醫有王佐,法有反正。難辯必辯,難明必明,其明以理,其辯以因。治從其先,機握其神。遲硬兩見,附子兼行薑桂。實數雙形,大黃必佐連芩。調胃承氣,治痢下之遲滑。鹿茸官桂,救浮數之無根。氣虛血衰,別軟弱之相似。有汗無汗,辯疾緊之雷同。緊似疾而硬,其象曰寒。

白話文:

醫術中有「扶正祛邪」的原則,藥理中也有「順應與逆轉」的道理。難以判斷的病症必須仔細分析,難以辨明的道理必須深入探究,以理證明,以因分析。治療要從根源入手,掌握疾病的關鍵。

如果患者脈象遲緩和僵硬同時出現,可以使用附子配伍薑桂。如果患者脈象既實又數,則必須使用大黃配伍連芩。調整胃氣的承氣湯,可以治療痢疾的遲滯不暢。鹿茸和肉桂,可以治療浮數脈而無根源的疾病。

若是氣虛血虛,還要分辨是虛弱還是虛軟。有汗、無汗的症狀,要區分是疾脈還是緊脈。緊脈看似疾脈,但摸起來較硬,表示有可能有寒症。

疾似緊而軟,其象曰風。血衰、軟大如綿。氣虛、微弱似空。朮附斂浮數無力之勞倦,知柏救沉數有力之勞蒸。里和表病,汗之則愈。表和里病,下之則痊。沉實不愈,可以再下。浮緊不差,可以再汗。寸緊雖閉勿下,尺遲雖熱勿汗。浮沉遲而且濡,表裡寒濕之生料。上下滑而且數,內外熱燥之通聖。

白話文:

脈象特徵

  • 疾脈:像風一樣急促而柔軟。
  • 血衰脈:軟弱綿大。
  • 氣虛脈:微弱如空。

治療原則

  • 朮附甘草湯:斂聚浮散的脈象,治療虛勞倦怠。
  • 知柏生地黃湯:拯救下沉、有力的脈象,治療勞累發熱。

表裡病症

  • 表實裏虛:出汗可治癒。
  • 表虛裏實:攻下可痊癒。

脈象變化

  • 沉實脈:不愈可再攻下。
  • 浮緊脈:不差可再發汗。

特別注意

  • 寸脈緊閉,不宜攻下。
  • 尺脈遲緩,不宜發汗。

濕寒脈與熱燥脈

  • 浮沉遲緩而濡潤:表裡寒濕未退。
  • 上下滑利而數次:內外交感熱燥。

陰盛於內者格陽,陽盛於內者格陰。厥而怔忡者水,怔忡而厥者虛。陽明狂言,有不數之脈。少陰下利,有當通之機。便難便易,喘而不臥者燥屎。腹痛腹脹,小便反易者血禁。欲吐不吐必瀉,欲瀉不瀉必疼。婦人氣滯,先開其血。男子多陽,急配其陰。老人以扶陽為主,小兒以啟脾為聖。

白話文:

  • 陰氣過剩導致陽氣受阻。
  • 陽氣過剩導致陰氣受阻。
  • 突然昏厥後神志不清是水氣所致,神志不清後昏厥是虛證。
  • 陽明經發狂胡言亂語,伴有脈搏跳動不均勻。
  • 少陰經腹瀉不止,需要通便。
  • 大便時而困難時而容易,且伴有喘氣而不眠,是燥屎所致。
  • 腹痛腹脹,但小便通暢,是血瘀所致。
  • 想吐吐不出來,必須瀉下;想瀉瀉不出來,必定疼痛。
  • 婦女氣滯,應首先活血。
  • 男子陽氣旺盛,應急補陰氣。
  • 老年人以扶陽爲主,小兒以健脾為首要。

難生臍築之愁痛,不治溫熱之脈沉。奇哉偷關之法,壯哉提蓬之能。實母三,虛母二,此是條目。虛先微,實先甚,此是綱領。

白話文:

出生時出現臍帶異位,會導致疼痛。如果不治療低熱的脈沉症,就會更加嚴重。真奇啊,偷盜關口的這一方法,真厲害啊,提拔有潛力的這一能力。實證母方有三個方劑,虛證母方有兩個方劑,這是方劑的類別。虛證的症狀起初微小,而實證的症狀起初嚴重,這是方劑的綱領。

2. 運氣訣要

百病根源,運氣為先。明經絡、曉真機。浮沉遲數分寒熱,子母后先法自奇。

百病生於氣,生死決於運。六氣、本也。五運、標也。經所以知臟腑。絡所以通經氣。知經則法不亂,知絡則藥可使。子母者、本部之前後也。後先者、後其標而先其本也。甲運克腎,腎虛者病之,忽脾自病,腎之子復至也,肝不能復,則腎死矣。戊運克肺,肺虛者病之,忽心自病,肺之子復至也,腎不能復,則肺死矣。

白話文:

所有疾病都是由氣產生,生死則由運勢決定。六氣是根本,五運是標誌。經絡能瞭解臟腑狀況,穴位能疏通經氣。瞭解經絡就能避免用藥錯誤,瞭解穴位就能合理用藥。所謂子母,是指臟腑的表裡關係。後先,是指標誌在外而根本在裡。甲運會剋制腎,腎虛的人會生病,如果脾臟突然自己生病了,說明腎臟的表裏互生關係已經恢復,而肝臟無法恢復,這樣腎臟就會病死。戊運會剋制肺,肺虛的人會生病,如果心臟突然自己生病了,說明肺臟的表裏互生關係已經恢復,而腎臟無法恢復,這樣肺臟就會病死。

壬運克脾,脾虛者病之,忽肝自病,脾之子復至也,肺不能復,則脾死矣。此三臟者,今傷則重,原傷則輕,寡復也,寡復則死,死不待於會符太乙也。庚運克肝,肝虛者病之,忽肺自病,肝之子復至也,心不能復,則肝死矣。丙運克心,心虛者病之,忽腎自病,心之子復至也,脾不能復,則心死矣。

白話文:

壬運會損傷脾臟,脾臟虛弱的人會生病,如果肝臟突然自己生病,是因為脾臟的子宮又來了,肺臟無法恢復,脾臟就會死亡。這三個臟器,現在受傷就嚴重,本來就受傷就輕,如果恢復次數少,就會死亡,死亡不必等到會符太乙。庚運會損傷肝臟,肝臟虛弱的人會生病,如果肺臟突然自己生病,是因為肝臟的子宮又來了,心臟無法恢復,肝臟就會死亡。丙運會損傷心臟,心臟虛弱的人會生病,如果腎臟突然自己生病,是因為心臟的子宮又來了,脾臟無法恢復,心臟就會死亡。

此二臟者,今傷則輕,原傷則重,寡復也,寡復則死,死必待於會符太乙也。凡合死有不死者,何哉?子母之救多也,或復至治其復而愈也。有病腎而非甲,病肺而非戊,病脾而非壬,病肝而非庚,病心而非丙,病腎而非長夏,病肝而非秋冬,病脾而非春木,病肺而非夏火,病心而非冬水,此病不關於運氣,病在中也。或不在中,當查前運前氣,又不相關,此一時病也,病雖重不死,何也?機輕故也。

白話文:

這兩個臟腑(腎和脾),目前受傷較輕,如果原先就受傷過,則這次的傷勢會更嚴重,而且難以恢復。如果難以恢復,就會死亡,而死亡必定要等到會符太乙的時候才會發生。凡是該死卻不死的人,原因是什麼?是因為子母相救的方式很多,或者是再經過很好的治療而痊癒了。有的人得的是腎病,卻不是甲木之氣所傷;得肺病,卻不是戊土之氣所傷;得脾病,卻不是壬水之氣所傷;得肝病,卻不是庚金之氣所傷;得心病,卻不是丙火之氣所傷;得腎病,卻不是長夏之氣所傷;得肝病,卻不是秋冬之氣所傷;得脾病,卻不是春木之氣所傷;得肺病,卻不是夏火之氣所傷;得心病,卻不是冬水之氣所傷。這些疾病與運氣無關,而是病在身中。或者疾病不在身中,應該檢查前一個運氣週期和前一個氣候,如果與之前也無關,那麼這就是暫時的疾病。雖然病情較重,但不會死亡,這是因為病機較輕的緣故。

3. 論升麻柴胡

天地四時之令,春夏之氣溫而升浮,則萬物發生。秋冬之氣寒而降沉。則萬物肅殺。人肖天地,常欲使胃氣溫而升浮,而行春夏發生之令,不欲使胃氣寒而降沉,而行秋冬肅殺之令。蓋升麻能令清氣從右而上達,柴胡能令清氣從左而上達。經曰,清氣在下,則生飧泄,濁氣在上,則生䐜脹。是以清氣一升,則濁氣隨降,而無以上等症。

白話文:

天地四季的運作規律,春天和夏天氣候溫暖,向上升浮,萬物因此萌發。秋天和冬天氣候寒冷,向下沉降,萬物因此肅殺。人體順應天地,應該經常讓胃氣溫暖上升,遵循春天和夏天生發的規律,不讓胃氣寒冷下沉,遵循秋天和冬天肅殺的規律。因為升麻可以讓清氣從右側上升,柴胡可以讓清氣從左側上升。經典說,清氣在下,就會產生腹瀉嘔吐;濁氣在上,就會產生脹滿。所以只要清氣上升,濁氣就會隨之下降,以上症狀自然消失。

4. 論升麻柴胡檳榔木香四味同用功效

病在上膈,法當用木香檳榔以降之。病在下膈,法當用升麻柴胡以提之,此常理也。然或泄瀉脫肛後重,疼不可忍,是乃氣下陷也,法當舉之,以升麻柴胡,和之以木香,攻之以檳榔。或曰,四藥同劑,不無升降混淆,奚有治病歸一之功也。曰,天生藥石治其病,各有其能,如仲景立大柴胡湯,用柴胡大黃同劑,以治傷寒表裡俱見之症,然柴胡升散外邪,大黃降泄內實,使病者熱退氣和而愈。

白話文:

在胸腔以上出現疾病,應使用木香和檳榔來降低氣。在胸腔以下出現疾病,應使用升麻和柴胡來提升氣。這是通常的治療原則。

然而,有時候在腹瀉或脫肛時,後面的部位會下垂,疼痛劇烈難耐,這表示氣下陷了。這時應該使用升麻和柴胡來提升氣,並加入木香來調和,再加入檳榔來攻擊。

有些人可能會說,將四種藥物同時使用,容易造成升降混淆,怎麼可能治好病呢?

我認為,上天創造藥石來治療疾病,每種藥物都有其獨特的功能。像仲景提出的「大柴胡湯」,同時使用柴胡和大黃,用來治療傷寒表裡都有症狀的疾病。柴胡可以去除外邪,大黃可以下泄內部積滯,讓病患退燒、氣順後痊癒。

故用升麻柴胡,自能升清氣而上行,檳榔木香,自能逐濁氣而下降,能使脫肛舉而後重除,自可同劑而成功矣。何疑之有。

白話文:

因此使用升麻和柴胡,就能夠升清氣而向上運行;檳榔和木香,就能夠驅趕濁氣而向下運行,能夠使脫肛的症狀消失,這樣自然可以把它們放在一起用藥而取得成效。有什麼可懷疑的。

5. 論十全大補湯當用不當用之要訣

虛損之疾,世醫例用十全大補湯以補之,其方實為虛損之關鍵也。方用參耆苓朮甘草以補氣虛,用歸芎地黃芍桂以補血少,此方乃為真氣血兩虛而設,或血虛而氣尚實,或氣虛而血尚充,又不可一例施也。蓋藥性各有能毒,中病者借其能以付安,不中病者,徒惹毒以增病耳。

白話文:

對於虛弱衰敗的疾病,常規的醫生都用十全大補湯來補養,實際上這個方子是虛損疾病的關鍵所在。這個方子裡用人參、黃耆、茯苓、白朮、甘草來補氣虛,用當歸、川芎、生地黃、芍藥、桂枝來補血不足,這個方子是針對真正的氣血雙虛的人而設計的,如果血虛而氣還充足,或者氣虛而血還充足,就不能一概而論使用這個方子。因為藥物都有毒性,對症下藥才能發揮藥效幫助治療,如果藥不對症,反而會適得其反,導致病情加重。

如心脾二經虛,當用茯苓補之,虛而無汗,及小便短少者,服之有功,虛而小便數者,服之令人目盲,虛而多汗者,久服損其元氣,夭人天年,以其味淡而利竅也。如肺氣弱及無陽之虛者,當以參耆補之,然肥白人及氣虛而多汗者,服之有功。若蒼黑人及腎氣虛而未甚虛者,服之必滿悶不安,以其性滯而閉氣也。

白話文:

如果心和脾兩條經絡虛弱,應該用茯苓來補。如果虛弱但沒有出汗,而且小便少,服用茯苓會有效果。但如果虛弱且小便頻繁,服用茯苓會導致眼睛失明。如果虛弱但出汗多,長期服用茯苓會損傷元氣,縮短壽命,這是因為茯苓味道平淡,容易傷及孔竅。

如果肺氣虛弱或陽氣不足,應該用人參和黃芪來補。但是,對肥胖、白皮膚的人,以及氣虛但出汗多的人,服用人參和黃芪會有效果。而對於膚色較黑、腎氣虛但還不太虛的人來說,服用人參和黃芪可能會導致胸悶不安,這是因為人參和黃芪性質粘滯,會阻礙氣血運行。

甘草健脾補中,乃瀉火除燥之良劑,然嘔吐與中滿並嗜酒之人,服之多斂膈不行,而嘔滿增劇,以其氣味之甘緩也。川芎補血行血,清利目首之聖藥,然骨蒸多汗,及氣弱之人服之,則真氣走散,而陰虛愈甚,以其氣味之辛散也。生地黃能生血脈,然胃氣弱者服之,防損胃不食。

白話文:

甘草可以健脾補氣,是清熱解燥的良藥。但是,對於經常嘔吐、腹脹或愛喝酒的人來說,服用甘草容易堵塞胃氣,導致嘔吐和腹脹加劇,這是因為甘草氣味甘甜、作用緩和。

川芎可以補血活血,清利頭目,是極好的藥物。但是,對於骨蒸盜汗或氣虛的人來說,服用川芎會導致體內陽氣外散,陰虛加重,這是因為川芎氣味辛辣、作用通散。

生地黃可以生血養血,但是,對於胃氣虛弱的人來說,服用生地黃會損傷脾胃,導致食慾下降。

熟地黃補血養血,然痰火盛者服之,恐泥膈不行。人參為潤肺健脾之藥,元氣虛損者,不可缺也。如久嗽勞喘咯血,鬱火在肺者服之,必加嗽增喘不寧,以其氣味之甘溫滯氣也。白芍為涼血益血之劑,血虛腹疼者,不可缺也。若形瘦氣弱,稟賦素虛寒者服之,反伐發生之氣,以其氣味之酸寒也,用方者當慎之。

白話文:

熟地黃能補血養血,但痰火旺盛的人服用,可能會黏滯中膈而導致藥力無法作用。人參是一種潤肺健脾的藥物,對於元氣虛損的人來說是必不可少的。如果長期咳嗽喘息吐血,肺部有鬱火的人服用,會加重咳嗽和喘息,這是因為它氣味甘溫,容易阻滯氣機。白芍是一種涼血益血的藥物,對於血虛腹痛的人來說是必不可少的。但如果體形瘦弱、氣虛弱,而且體質素來虛寒的人服用,反而會損害身體生發之氣,這是因為它氣味酸寒所致。使用此類藥物時,應謹慎小心。