蘇敬等20餘人編寫

《新修本草》~ 卷第八 (3)

回本書目錄

卷第八 (3)

1. 葛根

味甘,平,無毒。主消渴,身大熱,嘔吐,諸痹,起陰氣,解諸毒。療傷寒中風頭痛,解肌發表出汗,開腠理,療金瘡,止痛,脅風痛。生根汁,大寒,療消渴,傷寒壯熱。葛谷,主療下痢十歲以上。白葛,燒以粉瘡,止痛斷血;葉,主金瘡止血。花,主消酒。一名雞齊根,一名鹿藿,一名黃斤。生汶山川穀。五月採根,曝乾。

白話文:

葛根的滋味甘甜,性質平和,沒有毒素。主要的功效是消除口渴,治療體內大熱、嘔吐、諸多痹症,提升元氣,解各種毒素。還能治療因傷寒引發的中風和頭痛,疏通肌膚、發表汗水,打開皮膚腠理,治療金瘡,止痛,以及肋部疼痛。葛根的生根汁,性大寒,可以治療口渴、傷寒發燒。葛穀,主治十歲以上的小兒腹瀉。白色葛根,燒成灰後可以敷在瘡口,止痛和止血;葛根葉,可以治療金瘡止血。葛根花,可以幫助醒酒。葛根還有別名叫雞齊根、鹿藿和黃斤。它生長在汶山川穀地區。每年五月採收葛根,晾曬乾燥後備用。

殺野葛、巴豆、百藥毒。即今之葛根,人皆蒸食之。當取入土深大者,破而曬乾之。生者搗取汁飲之,解溫病發熱。其花並小豆花乾末,服方寸匕,飲酒不知醉。南康、廬陵間最勝,多肉而少筋,甘美。但為藥用之,不及此間爾。五月五日日中時,取葛根為屑,療金瘡斷血為要藥,亦療瘧及瘡,至良。

白話文:

野葛、巴豆、百藥都有毒。野葛現在人們都將其蒸煮來吃。要選擇在地底下生長很深且大的藥材,把這些野葛挖出來後剁碎後曬乾。生野葛可以直接搗碎取汁飲用,可以緩解溫病及發熱。野葛花跟小豆花可以一起曬乾研磨成粉,然後服用小匙一匙的粉末,再喝酒,這樣就喝不醉了。南康和廬陵兩地出產的葛根品質最好,肉質多,筋少,吃起來甘甜。但用於藥材,它就沒有本地產的葛根那麼好了。五月五日中午的時候,把葛根切碎,這是治療金瘡斷血的重要藥材,也能治療瘧疾和瘡,是很好的藥物。

〔謹案〕葛谷,即是實爾,陶不言之。葛雖除毒,其根入土五、六寸以上者,名葛脰,脰頸也,服之令人吐,以有微毒也。根末之,主狾狗齧,並飲其汁良。蔓燒為灰,水服方寸匕,主喉痹。

白話文:

葛谷,就是實爾,陶弘景沒有說而已。葛根雖然能夠解毒,但其根部入土五、六寸以上的部分,叫做葛脰,是葛根的莖頸,服用它會讓人嘔吐,因為略帶有毒性。用葛根末敷在狗咬傷口上,並喝葛根汁也很有效。葛藤燒成灰,用水服一茶匙大小,可以治療喉嚨腫痛。

2. 前胡

味苦,微寒,無毒。主痰滿,胸脅中痞,心腹結氣,風頭痛,去痰實,下氣。療傷寒寒熱,推陳致新,明目益精。二月、八月採根,曝乾。

白話文:

藥物味道苦、微寒,沒有毒性。主治痰液積聚,胸脅部位痞滿脹悶,心腹部位氣體鬱結,風寒頭痛,消除痰塞,導氣下行。治療傷寒引起的寒熱,促進新陳代謝,使精氣充足,視力清晰。每年二月、八月採集根部,曬乾。

半夏為之使,惡皂莢,畏藜蘆前胡柴胡而柔軟,為療殆欲同。而《本經》上品有柴胡而無此。晚來醫乃用之,亦有畏惡,明畏惡非盡出《本經》也。此近道皆有,生下濕地,出吳興者為勝。

白話文:

半夏是它的引導藥,討厭皁莢,害怕藜蘆。前胡與柴胡相似,柔軟,醫治疾病的方法幾乎相同。但《本經》上品有柴胡,沒有前胡。後來醫生才開始使用它,它也有討厭和害怕的藥物,可見討厭和害怕的藥物不完全出自《本經》。這些草藥都有,生長在又潮濕的地區,以吳興產的為最好。

3. 知母

味苦,寒,無毒。主消渴熱中,除邪氣,肢體浮腫,下水,補不足,益氣。療傷寒久瘧煩熱,脅下邪氣,膈中惡,及風汗內疸。多服令人泄。一名蚔母,一名連母,一名野蓼,一名地參,一名水參,一名水浚,一名貨母,一名蝭母,一名女雷,一名女理,一名兒草,一名鹿列,一名韭逢,一名兒踵草,一名東根,一名水須,一名沈燔,一名𧂇,一名昌支。生河內川穀。

白話文:

藥物味道苦、性涼,無毒。主治消渴症、熱中症、消除邪氣,肢體浮腫,水腫,補氣益氣。治療傷寒症、久瘧症的煩熱,脅下邪氣,膈中惡,以及風汗產生的內疸病症。服用過多會引起腹瀉。別名有蚔母、連母、野蓼、地參、水參、水浚、貨母、蝭母、女雷、女理、兒草、鹿列、韭逢、兒踵草、東根、水須、沈燔、𧂇、昌支等。生長在河內川穀。

二月、八月採根,曝乾。

今出彭城。形似菖蒲而柔潤,葉至難死,掘出隨生,須枯燥乃止。甚療熱結,亦療瘧熱煩也。

白話文:

如今出產於彭城。形狀像菖蒲但質地柔潤,葉子不易枯萎,挖出後立刻又能生長,必須曬乾才能阻止其生長。對於熱結症狀有非常好的療效,也能治療瘧疾引起的高熱煩躁。

4. 大青

味苦,大寒,無毒。主療時氣頭痛,大熱口瘡。三月、四月採莖,陰乾。

白話文:

繁體中文翻譯:

味苦,大寒,無毒。主治一時之氣疼頭,大熱口瘡。三月、四月採其莖,陰乾。

現代白話文:

味道苦,性質極寒,無毒。主要治療頭疼時氣,大熱口瘡。在三月、四月時採集它的莖,陰乾。

療傷寒方多用此,《本經》又無。今出東境及近道,長尺許,紫莖。除時行熱毒,為良。

白話文:

治療傷寒的藥方有很多都用到紫蘇,但《本經》中並沒有記載這種植物。如今產於東部地區和附近,生長尺許高,莖是紫色的。它是治療時行熱疫的良藥。

〔謹案〕大青用葉兼莖,不獨用莖也。

白話文:

【原文】:謹案〔大青〕用葉兼莖,不獨用莖也。

【白話文】:注意考察,〔大青〕使用葉子和莖,不單獨使用莖。