蘇敬等20餘人編寫

《新修本草》~ 卷第八 (2)

回本書目錄

卷第八 (2)

1. 芍藥

味苦、酸,平、微寒,有小毒。主邪氣腹痛,除血痹,破堅積,寒熱疝瘕,止痛,利小便,益氣。通順血脈,緩中,散惡血,逐賊血,去水氣,利膀胱大小腸,消癰腫,時行寒熱,中惡,腹痛,腰痛。一名白木,一名余容,一名犁食,一名解倉,一名鋋。生中嶽川穀及丘陵。二月、八月採根,曝乾。

白話文:

味苦、酸,性平,微寒,有小毒。主治邪氣腹痛,消除血痹,破除堅結積聚,寒熱疝氣,止痛,利小便,益氣。通順血脈,緩解中氣,散瘀血,驅逐邪血,去除水氣,利尿通便,消散癰腫,治療時行寒熱、中惡、腹痛、腰痛。別名白木,又稱餘容、犁食、解倉、鋋。生長在中嶽川穀和丘陵地帶。在二月、八月採收根部,曬乾備用。

須丸為之使,惡石斛芒硝,畏硝石、鱉甲小薊,反藜蘆

白話文:

須丸服用它當藥。它畏懼石斛、芒硝,害怕硝石、鱉甲、小薊,與藜蘆相反。

今出白山、蔣山、茅山最好,白而長大,余處亦有而多赤,赤者小利。俗方以止痛,乃不減當歸。道家亦服食之,又煮石用之。

白話文:

現在產自白山、蔣山、茅山的何首烏最好,果實呈白色且又大又長。其他地方也有何首烏,但大多是紅色的,紅色的小而利。民間常用它來止痛,它的功效不亞於當歸。道家也服用它當作藥物,還把它煮成石來使用。

2. 乾薑

味辛,溫、大熱,無毒。主胸滿咳逆上氣,溫中,止血,出汗,逐風濕痹,腸澼下痢。寒冷腹痛,中惡,霍亂,脹滿,風邪諸毒,皮膚間結氣,止唾血。生者尤良。療風下氣,止血,宣諸絡脈,微汗。久服令眼暗。

白話文:

中藥辛辣,溫熱,極熱,無毒。主治胸滿、咳嗽、呼吸困難,溫煦中焦,止血,發汗,祛風濕痹痛,腸澼下痢。寒冷腹痛,中惡,霍亂,脹滿,風邪諸毒,皮膚間結氣,止唾血。新鮮的生薑尤佳。治療風下氣,止血,疏通諸絡脈,微汗。長期服用會導致視力模糊。

生薑,味辛,微溫。主傷寒頭痛鼻塞,咳逆上氣,止嘔吐。久服去臭氣,通神明。生犍為川穀及荊州、揚州,九月採。

白話文:

生薑,味道辛辣,性微溫。 主要用於治療傷寒頭痛鼻塞,咳嗽逆氣上衝,止嘔吐。 長期服用可以去除體內的臭氣,使精神煥發。生薑主要產於犍為川穀以及荊州、揚州,在九月採收。

秦椒為之使,殺半夏、莨菪毒,惡黃芩、黃蓮、天鼠糞。

白話文:

烏頭作為信使,可以殺滅半夏、莨菪的毒性,但是它厭惡黃芩、黃蓮、天鼠糞。

乾薑今惟出臨海、章安,兩三村解作之。蜀漢姜舊美,荊州有好姜,而並不能作乾者。凡作乾薑法,水淹三日畢,去皮置流水中六日,更去皮,然後曬乾,置甕缸中,謂之釀也。

白話文:

乾薑現在只有臨海、章安兩三村的人懂得製作。蜀漢的生薑過去很出名,荊州也有好吃的生薑,但都不能用來製作乾薑。一般製作乾薑的方法,先將新鮮生薑浸泡在水裡三天,然後剝去薑皮,再放入流動的水中浸泡六天,再次剝去薑皮,最後曬乾,放進陶瓷缸中,這個過程叫做釀製。

3. 藁本

味辛、苦,溫、微溫、微寒,無毒。主婦人疝瘕,陰中寒腫痛,腹中急,除風頭痛,長肌膚,悅顏色。闢霧露潤澤,療風邪嚲曳,金瘡,可作沐藥面脂。實主風流四肢。一名鬼卿,一名地新,一名微莖。生崇山山谷。正月、二月採根,曝乾,三十日成。

白話文:

中藥辛味、苦味,微溫、微寒,無毒。主要用於治療婦女疝瘕積聚,下陰因寒冷引起的腫脹疼痛,腹中急痛,除風頭痛,增強肌肉皮膚,使面部紅潤。闢除霧露濕潤,治療風寒引起的咳嗽,金瘡,可作為洗浴藥和麪脂。全株藥用,主治風濕痹痛,四肢麻木疼痛。別名鬼卿、地新、微莖。生長在崇山峻嶺的深山山谷中。正月、二月採挖根莖,曬乾,三十天加工完成。

惡䕡茹。俗中皆用芎藭根鬚,其形氣乃相類。而《桐君藥錄》說芎藭苗似藁木,論說花實皆不同,所生處又異。今東山別有藁本,形氣甚相似,惟長大爾。

白話文:

惡䕡和茹藭很相似。民間中藥材店都用芎藭的根鬚,它們的形狀和氣味都相似。但《桐君藥錄》說,芎藭的幼苗很像藁木。花和果實都不同,生長的地區也不一樣。現在,東山地區還特地有一種藁本,形狀和氣味都很相似,只比芎藭長大而已。

〔謹案〕蒿本,莖、葉、根、味與芎藭小別,以其根上苗下似藁根,故名藁本。今出宕州者,佳也。

白話文:

謹案:蒿的根莖葉,味道與芎藭略有不同,因其根向上生長,根鬚向下生長,形似藁根,故名藁本。現在從宕州產出的藁本品質最佳。

4. 麻黃

味苦,溫、微溫,無毒。主中風傷寒頭痛,溫瘧,發表出汗,去邪熱氣,止咳逆上氣,除寒熱,破症堅積聚。五臟邪氣緩急,風脅痛,字乳余疾,止好唾,通腠理,疏傷寒頭疼,解肌,泄邪惡氣,消赤黑斑毒。不可多服,令人虛。一名卑相,一名龍沙,一名卑鹽。生晉地及河東川穀。立秋採莖,陰乾令青。

白話文:

味道苦,性溫或微溫,無毒。主要治療中風、傷寒、頭痛、惡性瘧疾,發表出汗,祛除邪熱之氣,止咳、止逆上之氣,治療寒熱交替,破症堅積聚。五臟邪氣緩急,風脅痛,去乳汁的殘餘疾病,治癒口瘡,疏通腠理,緩解傷寒引起的頭痛,解肌,驅除邪惡之氣,消除赤黑斑毒。不能大量服用,會導致虛弱。別名卑相、龍沙、卑鹽。生長於晉地及河東川穀。立秋時採集莖,在陰涼處晾乾,保持青色。

厚朴為之使,惡辛荑、石葦。今出青州、彭城、榮陽、中牟者為勝,色青而多沫。蜀中亦有,不好。用之折除節,節止汗故也。先煮一兩沸,去上沫,沫令人煩。其根亦止汗。夏月雜粉用之。俗用療傷寒,解肌第一。

白話文:

厚朴是該藥的君藥,惡辛荑、石葦。現今出產在青州、彭城、榮陽、中牟的為佳品,其色澤為青色且有較多泡沫。四川產的也不錯,但是質量一般。使用時先折除竹節,因為竹節會止汗。先將藥材煮沸一次,去除上層的泡沫,因為泡沫會讓人煩躁。厚朴的根部同樣可以止汗,夏季時將藥材磨成粉混入脂粉中使用。俗話說用厚朴來治癒傷寒,解肌的效果最好。

〔謹案〕鄭州、鹿臺及關中沙苑河旁沙洲上太多,其青徐者,今不復用。同州沙苑最多也。

白話文:

〔注意〕鄭州、鹿臺以及關中的沙苑中,河岸沙洲上生長的甘草太多,其中青色的甘草,現在已經不再使用了。同州的沙苑中甘草產量最多。