杜文燮

《藥鑒》~ 新刻藥鑑卷之二 (9)

回本書目錄

新刻藥鑑卷之二 (9)

1. 藿香

氣溫,味辛甘,無毒,氣厚味薄,可升可降之劑也。專治脾肺二經,入烏藥順氣散中,成功在肺。加黃耆四君子湯,取效在脾。故能開脾胃,進飲食,止霍亂,定嘔逆,乃傷寒方之要領,為正氣散之聖藥也。其曰禁口臭難聞者,得非氣味之芬香故耳。其曰清風消腫者,得非氣味之溫辛故耳。

白話文:

氣溫藥性,味道辛甘,沒有毒性,氣味濃鬱而味道淡薄,是一種既能昇揚又能下降的藥物。專門用於治療脾和肺這兩條經絡,加入烏藥順氣散中,功效主要針對肺。加入黃耆的四君子湯中,功效主要針對脾。所以能夠開啟脾胃,增進食慾,止住霍亂,平息嘔吐,是傷寒方劑中的重要藥物,是正氣散中的聖藥。它被禁止服用是因為口臭難聞,或許是因為它的氣味芳香吧。它被說成可以消腫,或許是因為它的氣味溫辛吧。

2. 吳茱萸

氣熱,味苦辛,氣味俱厚,可升可降,陽也。主咽喉寒氣呃塞而不通,胸中冷氣閉塞而不利,脾胃停冷腹痛而不住,心氣刺痛苦悶而不仁。開腠理,消疝氣,止嘔逆,除霍亂。又能順折肝木之性,治吞吐酸水如神。厥陰頭疼,引經必用。更殺寸白三蟲,煎服即出。枝療二便關格,銜口立通,必取向陽者方驗。大哉茱萸,乃驅陰之捷方,回陽之妙藥也。

白話文:

茱萸性熱,味道苦辣,氣味都濃烈,可以上升也可以下降,屬陽。主要用於治療咽喉受寒引起的氣機閉塞不通,胸中寒氣閉塞不通暢,脾胃受寒引起的腹痛不止,心氣受阻感到痛苦和麻木。它可以疏通毛孔,消散疝氣,止嘔吐和反胃,消除霍亂。還能順應平息肝木的特性,治療嘔吐酸水有奇效。厥陰頭疼,疏通經絡時一定會用到它。還能殺死寸白三蟲,煎服後就會排出。治療二便不通暢,含在口中就可以立刻疏通,一定要取向陽的一面纔有效。茱萸太偉大了,是驅除陰寒的捷徑,是回陽的良藥。

3. 茴香

氣溫,味甘辛,無毒。治一切臭氣,調中止嘔,下食溫劑,為諸痿霍亂之捷方,補命門不足之要藥也。男子疝氣,婦人帶白者,用之俱驗。大都甘能補正,辛能散邪,有補以為之先,有散以為之後,此疝氣帶白之症,所以去也。

白話文:

氣溫這種藥物,味道甘辛,沒有毒性。它可以治療一切惡臭,調整中止嘔吐,也可以作為治療下痢的溫熱藥劑,是治療各種痿症和霍亂的快速方法,也是補益命門虛弱的重要藥物。男性疝氣,女性白帶過多的症狀,使用此藥都能得到驗證。大多數甘味的藥物可以補益正氣,辛味的藥物可以驅散邪氣,補益在先,驅散在後,這是疝氣和帶白症狀得以消除的原因。

4. 三稜

氣平,味苦辛,陰中之陽。破積氣、消脹滿,通月水,下瘀血。治老癖癥瘕結塊,婦人血脈不調,心腹刺痛。白者屬氣,故其色白者,破血中之氣。醋煮為良。畏牙硝。孕婦勿用。

白話文:

藥性平穩,味道苦辛,是陰中之陽氣。能破散積蓄的氣,消除脹滿,疏通月經,排出瘀血。用於治療老年人的頑固癥瘕結塊,婦女血脈失調,心腹刺痛。白色的藥材屬性偏氣,所以白色的藥材能破散血液中的氣。用醋煮後效果更佳。忌諱與牙硝同用。孕婦禁用。

5. 莪朮

氣溫,味苦辛,無毒。主心膈腹痛,飲食不消。除霍亂冷氣,止嘔吐酸水。又破痃癖,及婦人血氣,男子奔豚。黑者屬血,故其色黑者,破氣中之血。大都苦能泄實,辛能散積。此稜術二劑,氣味皆苦辛,用之者,中病即已,不可過服,以損真元。若用於破氣藥中,必須用補氣藥為主。

白話文:

氣溫這味中藥,味道苦辛,沒有毒性。它的主要功效是治療心腹痛、消化不良。去除霍亂、寒邪,止嘔吐酸水。還可以化解氣滯血瘀,治療婦女血氣異常、男子遺精。黑色的氣溫歸屬於血,所以黑色的氣溫可以化解體內氣血瘀滯。一般來說,苦味藥材具有瀉實熱的作用,辛味藥材具有散結的作用。這兩劑氣溫藥方,氣味皆為苦辛,使用時要根據病情適度服藥,不可過量服用以免損傷真氣。如果用於化解氣滯藥方中,必須將補氣藥材作為主藥。

用於破血藥中,必須用補血藥為主。用於消食藥中,必須用補脾藥為主。此其大法也。

白話文:

在使用活血化瘀的藥物時,務必搭配補血藥為主。在使用幫助消化的藥物時,則需搭配補脾胃的藥物為主。這是用藥配伍的一大原則。

6. 肉蔻

氣熱,味大辛,屬金與土,入手足太陰經藥也。惟其氣溫,故能溫中補脾。又言下氣者,蓋以脾得補而善運化,其氣自下,非若香附陳皮之快泄也。惟其味辛,故能散肺中滯氣,除膈上吐逆,消穀食,開腹脹。合氣與味,又能止泄。大都溫能補脾,辛能散滯,脾得溫以補之,則運化之令司,而漏下之患除。

白話文:

具有溫熱之氣,味道強烈辛辣,屬於金土兩行,歸屬肺經和脾經的藥材。由於其氣性溫和,因此能溫暖中焦,補益脾臟。所謂「下氣」,是指脾臟得到補益後,運化功能良好,氣機自然向下運行,而不是像香附、陳皮等藥材那樣急於瀉下。由於其味道辛辣,因此能散開肺中滯氣,消除膈上吐逆,消化食物,緩解腹脹。結合溫熱之氣和辛辣之味,還能止瀉。總的來說,溫熱之氣能補益脾臟,辛辣之味能散除滯氣。脾臟得到溫補,運化功能恢復正常,瀉下的問題自然就能消除。

肺得辛以散之,則清化之源司,而淡滲之令強,何泄之有。

7. 白蔻

氣熱味辛,輕清而升,氣味俱薄,無毒,陽也。其用有五。肺經本藥,一也。散胸中滯氣,二也。除感寒腹痛,三也。溫暖脾胃,四也。赤眼暴發,白睛紅,用少許即愈,五也。

白話文:

帶有辛味的藥物性質溫熱,質地輕浮容易上升,藥性氣味都較淡薄,無毒,屬陽性。其用途有五個:

  1. 治療肺經疾病;
  2. 驅散胸中的鬱滯之氣;
  3. 治癒受寒引起的腹痛;
  4. 溫暖脾胃;
  5. 用量少即可治療赤眼發作,眼白發紅的症狀。

8. 草蔻

氣熱味辛,浮也,陽也,無毒。入足太陰陽明經藥也。惟其氣熱,故能治風寒客邪,一切冷氣,及嘔吐諸症。惟其味辛,故能散滯氣,除胃脘之刺痛,及兩脅之氣逆。大都熱則能行,辛則能散。故經曰,寒者熱之,滯者散之,此之謂也。

白話文:

氣性溫熱、味道辛辣,屬浮動性質,是陽性的藥物,沒有毒性。歸入足太陰腎經和足陽明胃經。

因為其氣性溫熱,所以能夠治療風寒外邪、各種寒氣引起的疾病,以及嘔吐等症狀。因為其味道辛辣,所以能夠疏散停滯的氣,消除胃脘部的脹痛,以及兩脅的氣逆。

總的來說,溫熱性質的藥物具有促進流通的作用,辛辣味道的藥物具有疏散的作用。因此《傷寒論》中說,「寒證用溫熱藥物治療,氣滯用辛散藥物治療」,這就是這個意思。

9. 酸棗仁

氣平,味甘酸,無毒。能安和五臟,大補心脾。故血不歸脾,而睡臥不寧者,多用之。蓋血不歸脾,則五臟不安和,而睡臥自不寧矣。今既大補心脾,則血歸脾,而五臟和,睡臥豈有不寧者哉。然心家有實熱者,生研為良,心家若虛寒者,炒研才妙。

白話文:

這種藥物性質平和,味道甘酸,沒有毒性。它能使五臟平和,對心臟和脾臟有很好的滋補作用。所以,血液不回到脾臟,導致失眠的人,經常使用這種藥物。血液不回到脾臟,五臟就會失去平衡,自然會失眠。現在用藥物滋補了心臟和脾臟,血液就會回到脾臟,五臟就會平和,失眠的症狀也就消失了。但是,心臟有實熱的人,生吃這種藥物效果好,心臟有虛寒的人,炒熟後再吃效果比較好。

10. 黃柏

氣寒味苦,氣味俱厚,無毒,沉也,陰也。鹽水炒之,走少陰而瀉腎火也,後人以為補腎者,誤矣。蓋腎家火旺,及兩尺脈盛,而為身熱目疼喉痹諸疾者,用之瀉火,則腎亦堅固,而無狂蕩之患也,豈誠有補益之功哉。故腎家無火,及兩尺脈微弱者,皆不宜用。若佐四物湯鹿角膠用之,一則以生水,一則以瀉火,是補其不足,而去其有餘,此天一生水之妙劑也,乳製為佳。佐黃耆、入牛膝,使足膝氣力湧出,痿蹶即瘥。

白話文:

寒涼苦味的藥物,味道都很濃重,沒有毒性,藥性沉降,屬於陰類。用鹽水炒製後,可以運行在少陰經脈,瀉掉腎臟的虛火。後人認為這種藥物可以補腎,這是錯誤的。其實,當腎臟的虛火旺盛,兩尺脈(脈搏的位置在兩尺關節上)強盛,導致身體發熱、眼睛疼痛、喉嚨腫痛等疾病時,服用這種藥物可以瀉火,使腎臟更加堅固,避免虛火上炎造成的瘋狂和動搖。怎麼能說它有補益的作用呢?因此,當腎臟沒有虛火,兩尺脈微弱時,都不適合服用這種藥物。如果輔助服用四物湯和鹿角膠,一方面可以滋生腎水,另一方面可以瀉掉虛火,既補了不足,又去除了有餘,這是遵循「天一生水」原理的妙方。用牛乳製成效果最好。還可以輔助服用黃耆和牛膝,使足膝氣力湧出,癱軟無力的症狀就能痊癒。

蒼朮獨活,又能除腰膝以下至足分之風濕腫痛癰疽也。佐澤瀉茯苓,又能利小便之赤滯。解毒湯用之,取其引熱毒下從膀胱經出也。與破故紙同用,治血崩大有奇功。與生蜂蜜同用,敷口瘡極有神效。又治上焦實熱,多製為良,取其緩也。中焦實熱,單製為良,取其緩在中也。

白話文:

蒼朮和獨活一起使用,可以去除腰膝以下到腳部的風濕腫痛和癰疽。如果再加入澤瀉和茯苓,還能利尿消赤滯。解毒湯中使用蒼朮,是因為它可以引導熱毒向下從膀胱經排出體外。將蒼朮與破故紙一起使用,治療血崩有奇效。將蒼朮與生蜂蜜一起使用,敷在口腔潰瘍上效果非常顯著。此外,蒼朮還能治療上焦實熱,做成濃煮湯汁服用效果很好,這是因為蒼朮緩和的作用較慢。蒼朮用於治療中焦實熱,單獨煎煮服用效果較好,這是因為蒼朮的緩和作用在中焦處較明顯。

下焦實熱,不製為良,取其速下也。或佐以三焦之藥,亦無不可。

11. 黃連

氣寒味苦,氣薄味厚,無毒,沉也,陰也。手少陰藥也。以薑汁炒用,則止嘔吐,清心胃。且治一切時氣,又解諸般熱毒穢毒,及腫毒瘡瘍,目疾之暴發者。蓋黃連得薑汁製,則和其寒而性輕折,且少變其性,以引至熱處,而使之馴化,正經所謂熱因寒用是也。與木香同用,為腹痛下痢要藥。

白話文:

性質寒冷,味道苦澀,體積小,味道濃重,無毒,性質沉降,屬於陰性,歸屬於手少陰經。用薑汁炒製後使用,可以止嘔吐,清心胃。還可以治療各種季節性疾病,解熱毒、穢毒,以及腫毒、瘡瘍、眼疾的突發症狀。因為黃連與薑汁搭配使用,可以調整其寒性,降低其刺激性,同時保持其藥性,將藥效引導到熱性部位,使其轉化為溫和的藥效。中醫典籍中提到:「熱病用寒藥」,正符合這一原理。與木香一起使用,是治療腹痛腹瀉的要藥。

吳茱萸同用,乃吞吐酸水神方。同枳殼治血痔,同當歸治眼疾。佐桂蜜,使心腎交於頃刻。入姜辛,療心肺妙於須臾。欲上清頭目口瘡之類,酒炒為佳。欲瀉肝膽之火,豬膽蒸之為妙,取其入下部而瀉之也。欲解痘瘡之毒,桔梗麻黃汁炒之,取其達表而解之也。實火同朴硝,虛火用釃醋,痰火用薑汁,伏火用鹽湯。

白話文:

與吳茱萸一起使用,是治療吞吐酸水的良方。與枳殼一起使用可以治療血痔,與當歸一起使用可以治療眼疾。搭配桂蜜一起使用,可以促進心與腎急速交接。加入薑辛一起使用,可以快速治療心與肺的疾病。如果想要治療頭目、口瘡等上半身疾病,可以炒過再用酒泡比較好。如果想要瀉掉肝膽之火,可以搭配豬膽一起蒸最有效,這樣可以讓藥效進入下半身,達到瀉火的功效。如果想要化解痘瘡的毒性,可以與桔梗、麻黃汁一起炒,這樣可以讓藥效達到體表,將毒性化解。實火的情況下可以搭配朴硝,虛火的情況下可以搭配醋煮,痰火的情況下可以搭配薑汁,伏火的情況下可以搭配鹽湯。

米食積瀉者,壁土炒之。赤眼暴發者,人乳浸之。東垣以為厚腸胃者,何也?蓋腸胃為濕熱所撓,而為痢為痛,得此苦寒之劑,則濕熱去而痛止,則腸胃自厚矣。又曰,與木香同用,治心下痞滿,並伏梁心積,宜矣。若停食受寒,及傷寒下早所使者,則不可用。又曰,除腸中混雜之紅,宜矣。

白話文:

米食積滯引起的腹瀉,可以用炒過的牆壁土治療。

赤眼暴發,可以用人乳浸泡治療。

李東垣認為這是一個能增強腸胃功能的方劑,為什麼呢?因為腸胃受到濕熱困擾,會導致腹瀉和疼痛,使用這個苦寒的方劑,就能祛除濕熱,止痛,從而增強腸胃功能。

此外,與木香一起使用,可以治療心下痞滿,以及伏梁心積,很適合。

但如果是停食受寒,或者傷寒用下藥過早導致的腹瀉,就不能用這個方劑。

另外,還能清除腸道中的混雜瘀血。

如陰虛下血,及損脾而血不歸脾者,概用之乎。又曰,治五勞七情,定驚悸,止心腹痛,皆未分寒熱而混言之,用者宜斟酌可也。

白話文:

如果遇到陰虛出血,或者脾臟受損導致血液無法歸脾的情況,一般都用這個方子治療。此外,這個方子還可以用來治療五勞七情,安定驚悸,止心腹痛等疾病。但由於文中沒有區分寒熱,所以使用時需要根據實際情況酌情考慮。

胡黃連療勞熱骨蒸,治傷寒咳嗽,溫瘧多熱即解,久痢成疳竟除。補肝膽,劫目疼尤靈。理腰腎,斂陰汗最捷。大都苦先入心,入心則熱燥,此劑雖云瀉心,實瀉脾土,蓋子能令母實,實則瀉其子也。中病即已,不可久服,久則反從火化,愈覺發熱。故曰,芩連梔子,久服發熱,此之謂也。反花豬肉

白話文:

胡黃連可以治療身體虛熱、骨頭發熱、傷寒咳嗽、溫瘧發熱,很快就能解除。久痢形成疳疾也可以根除。它能補養肝膽,對於治療眼睛疼痛特別有效。它能調理腰腎,收斂盜汗的效果非常好。一般來說,苦味藥材會先入心經,入心後會產生熱燥。這個方劑雖然號稱瀉心,但其實是瀉脾土,因為母實則子實,因此瀉母就能瀉子。只要病情好轉就應停服,不可久服,否則會反過來助長火氣,反而會發熱。所以有句俗話說:「芩連梔子,久服發熱」,指的就是這個意思。忌服反花豬肉。