《全國名醫驗案類編》~ 二集 傳染病案 (44)
二集 傳染病案 (44)
1. 風寒疫痘案
嚴繼春(住紹興安昌)
病者,黃麓隱君之令郎,年八歲,住白馬山。
病名,風寒疫痘。
原因,素體肌肉粗厚,二歲時曾種牛痘一次,去年冬傳染痘疫,適感風寒而外發,見點後始延余診。
證候,頭疼,身熱,惡寒,無汗。痘點隱約,心神煩躁,睡臥不寧,氣粗胸悶,毛鑑面浮,咳嗽白痰。
診斷,脈左浮緊,右浮沉滯。舌邊尖紅,苔白滑。此痘毒內發,風寒外束,郁遏而不得達表,所以痘出不快也。
白話文:
診斷: 脈搏左邊浮而有勁,右邊浮而沉滯。舌頭兩邊尖端發紅,舌苔白而滑。這表示痘毒在體內發作,風寒在體外束縛,鬱結而無法透發出來,所以痘疹生長緩慢。
療法,發表為先,非升葛不能直達,非麻桂不能橫行,二麻散郁湯主之。使皮腠疏通,痘出自快。
白話文:
處方:
- 升麻:0.5 兩
- 生葛根:0.8 兩
- 生赤芍:1.5 錢
- 炙甘草:0.4 兩
- 麻黃:0.5 兩
- 桂枝尖:0.4 兩
- 光杏仁:2 錢
- 廣皮紅:0.8 兩
次診,一劑即惡寒除,周身汗出,痘亦隨透,色紅帶紫。間有痘母,形大色黃,雜於常痘之內,神煩少寐,渴喜熱飲,咳嗽痰多,眼漲若怒,便閉溺赤。脈轉洪數,舌紅,苔黃。此熱毒壅遏之險候。急急泄熱解毒,內外分消,使毒化痘齊為要。仿費建中先生法。
白話文:
第二次看診,服了一劑藥後惡寒立除,全身出汗,痘痘也隨之透發,顏色紅中帶紫。偶有痘母,形狀大而顏色黃,夾雜在普通痘痘之中。患者神志煩躁,難以入眠,口渴喜愛喝熱飲,咳嗽多痰,眼睛脹痛,好像憤怒一樣,大便不通,小便赤黃。脈搏洪盛而數,舌頭紅,苔黃。這是熱毒壅遏的危險徵象。應迅速清熱解毒,內外齊消,讓毒素轉為痘瘡,這纔是治療的關鍵。效仿費建中先生的治療方法。
白話文:
半斤次方,三錢紫草,三錢青連翹,六錢生石膏(搗碎)
白話文:
光桃仁(9粒)、蜜炙川甲(10克)、丹皮(7.5克)、生赤芍(7.5克)、生錦紋(30克,用酒洗過)、藏紅花(3.5克)、白頸蚯蚓(30克)、犀角粉(1.5克,溶在藥湯中)、燈心(1克)、銀花露(500克),代替水煎煮藥。
三診,一劑大便微下,痘已催足,色紫轉紅,痘母先見清漿,頂滿而圓,痘盤圈紅緊附,是為毒化,前哲葉天士所謂體強質實者多火,以清涼解毒之劑,則火解漿成,其言洵不欺我也。脈數漸緩,舌紅漸淡。仍當涼血解毒仿前法減其制。
白話文:
在「三診」中,服用了一劑藥物後,大便稍微排出,痘瘡已經長出來,顏色從紫轉紅,痘瘡頂端開始出現清澈液體,逐漸長大變圓,痘瘡周圍出現紅色緊密的環形邊緣,這表示毒素正在消化中。就像前輩葉天士所說,身體強健、體質實者容易上火,因此使用清涼解毒的藥劑,可以消火化成液體,他的話一點也不假。脈搏逐漸變緩,舌頭的顏色也逐漸變淡。仍然應該繼續使用涼血解毒的方法,並減少藥物的成分。
白話文:
三方湯藥:
- 鮮生地(5錢)
- 藏紅花(0.5錢)
- 金銀花(0.5錢)
- 青連翹(3錢)
- 炒牛蒡(0.5錢)
- 製殭蠶(0.5錢)
- 廣鬱金(2錢,研磨成粉末)
紫草(錢半),苦桔梗(一錢),生西草(三分)
四診,疊進兩劑,痘已催齊,火色漸退。惟漿未全透,或有半漿,頂若笠形,不克充灌。病勢尚在險途,幸而痰嗽已除,胃動神靜,大便色紅,溺赤而利。脈轉軟數,舌轉淡紅。此由火毒下泄,而血液已虧。當清滋氣液為君,佐以清化餘毒。參燕三鮮湯加味。
白話文:
在進行了四診後,又接連服用了兩劑藥,痘瘡已經全部被逼出來,火氣也逐漸消退。但膿液還沒有完全透發,有的膿瘡只有半滿,形狀像笠帽,無法充盈。病情仍然危險,但慶幸的是痰咳已經清除,胃氣運作正常,精神平穩,大便呈紅色,小便赤黃且通暢。脈象轉為軟緩而數,舌色轉為淡紅色。這是因為火毒向下瀉下,導致血液受損。現在應以清養氣血津液為君,佐以清化餘毒。服用參燕三鮮湯並加味。
白話文:
全部用料:
- 真正的高麗參(1錢)
- 新鮮的地黃(5錢)
- 麥冬(1錢)
- 活桑蠶(3錢)
- 銀花(3錢)
- 毛暹燕(1錢)
- 新鮮石斛(3錢)
- 雞冠血(2滴,分開沖泡)
鮮茅根(二兩,去皮切寸,煎湯代水)
白話文:
連續服用了兩劑中藥,痘疹變得飽滿,痘頂也鼓了起來,痘母(痘疹中央的膿包)已經開始乾癟並結痂。胃口一天比一天好,大便和小便顏色變淡。脈象和舌象與之前相同。
考慮在滋補的同時,稍微清熱解毒。
方子:麥門冬湯合歸芍異功散加減
白話文:
五方湯
材料:
- 麥冬(半錢)
- 潞黨參(半錢)
- 生於術(八分)
- 清炙草(四分)
- 歸身(半錢)
- 生白芍(一錢)
- 辰茯神(三錢)
- 新會皮(五分)
- 鮮石斛(三錢)
- 地骨皮(三錢)
- 冬米(五十粒)
- 青蔗漿(兩瓢,分兩次沖泡)
效果,連服四劑,諸證皆除,氣血復元而愈。
廉按:身初發熱,及痘見點之際,適為風寒所抑,致肌腠堅閉,經絡阻滯,使清氣不得引毒達表,循竅而出,則熱毒壅遏於內,往往為喘急,為狂亂,為驚搐,為失血,為脹滿,為秘結者,皆痘毒壅遏之證。余見甚多,辨證不差,即直開提發散,佐以解毒透表,則熱不壅而痘出自易矣。
白話文:
廉氏說:身體剛開始發燒,還有痘痘開始出現的時候,如果適逢風寒邪氣壓制,導致皮膚組織緊密閉塞,經絡阻滯,清氣不能引導毒素到達皮膚表面,沿著孔竅排出,那麼熱毒就會在身體內部鬱積,常常會導致氣喘、狂躁、抽搐、出血、脹滿、便祕等症狀,這些都是痘毒鬱積的證據。我見過很多這樣的病人,辨證沒有錯誤,就馬上開出提發散的藥方,加上解毒透表的藥物,這樣熱毒就不會鬱積,痘痘自然容易出疹。
此案初方,放膽用升葛湯合麻黃,卻是古方之最有效力者。蓋固郁之愈甚,則發之愈暴,方亦不得不用猛劑也。第二方費氏必勝湯加減,於大劑涼血攻毒之中,佐以桃紅活血通絡,疏暢氣機,亦用得剛剛恰好。第三四五等方,皆穩健適當,有實學且多實驗,真博歷知病,屢用達藥之斫輪老手也。
白話文:
在這位患者的最初處方中,醫生大膽地使用了升葛湯配合麻黃,這可是古代方劑中最有效力的。因為疾病的鬱積越嚴重,發作就越猛烈,不得不用猛藥來治療。第二個處方是費氏必勝湯的加減,在大量涼血攻毒的藥物中,加入桃紅活血通絡,疏通氣機,用得恰到好處。第三、四、五等處方,都比較穩妥適當,醫生有紮實的學識且有很多臨牀經驗,對疾病的認識非常深刻,經常使用卓有成效的藥物,是經驗豐富的老中醫。
2. 陰寒疫痘案
嚴繼春(住紹興安昌)
病者,胡世義之郎,年七歲,住馬回橋。
病名,陰寒疫痘。
原因,夏令風雨大作,約有旬余,天氣應熱而反寒,非其時而有其氣,致小兒多染疫痘,第三日始延予診。
證候,痘雖見點,大小不勻,四肢多見痘脹肉腫,先時便眼封鼻塞,身微熱而怕冷。
診斷,脈緩而滯,按之無力。舌苔滑白帶灰。此陰寒疫痘也。最防不長不快,痘毒內陷而生變。
療法,此時若專用發散以逐毒,非惟毒不可逐,且使氣衰弱而不能拒守乎中。若但用輕清以解毒,非惟毒不可解,且使毒水伏而不能驅出於外。惟有用藍真人流氣飲加減,辛甘芳透,使陰毒外散,正氣內守,庶痘易於起脹而灌漿。
白話文:
治療方法上,此時如果只使用發散的方法來驅逐毒邪,不僅不能驅逐毒邪,還會使人體氣分衰弱,無法抵禦毒邪的侵襲。如果只使用輕清的藥物來解毒,不僅不能解毒,還會使毒水潛伏在體內,不能驅逐到體外。只有使用藍真人傳承的流氣飲加減,辛甘芳香通透,可以使體內的毒邪向外發散,人體正氣得到保護,這樣痘疹才容易長大並且化膿。
白話文:
處方:
- 當歸(15克,用酒洗乾淨)
- 川芎(7.5克)
- 白芷(5克)
- 獨活(2.5克)
- 川桂枝(4克)
- 防風(5克)
- 廣皮紅(2.5克)
- 甘草節(1.5克)
次診,第四日復診,痘不起脹,肉多浮腫,懶言嗜臥,手足厥冷,遍身紫暗,狀如蚊跡。面色青白,便溏溺利。脈舌如前。此痘出於脾之險證也。幸而無口臭,腹疼,青癍如靛等逆證,否則二三日即凶變矣。且與藍真人生生飲以急救之。
白話文:
再次診治,第四天複診,痘疹沒有隆起發脹,臉上肉腫得很厲害,懶於言語,喜歡臥牀,手腳冰冷,全身皮膚發紫變暗,狀似蚊蟲咬過的痕跡。面色青白,大便稀溏,小便次數多。脈象和舌象和上次一樣。這是痘疹起源於脾臟的危重症狀。還好沒有出現口臭、腹痛、黑褐色痘疹等兇險症狀,否則兩三天內就有生命危險。現在再給予藍真人生生飲來急救。
白話文:
人參(2錢),黨參(1.5錢),生熟地黃(各1.5錢),川芎(0.5錢),煨乾薑(0.5錢),廣木香(0.5錢),當歸(1錢,用酒洗過),鹿角尖(1錢),青化桂(0.3錢),廣皮(0.4錢,炒過),炙甘草(0.4錢)
三診,第五日復診,痘已漸次起脹。先起脹者,亦漸灌漿。肢溫瀉止,遍身紅活。紫暗已除。脈漸流利,舌灰亦退。惟上漿而瘡口不斂,兩腰痠痛。此由昨日重用參耆保元以起脹,歸芎鹿角以催漿,肉桂補命陽,香橘暢脾氣,肉果阻其下陷之路,炙草調其諸藥之性,則氣焉有不上騰而生者乎?氣生而痘焉有不起脹者乎?且氣能生血,血盈而痘焉有不灌漿者乎?僥倖而領出險關,且與藍真人補脾湯,溫補氣血以貫脈。
白話文:
在第五天回診時,痘痘已經逐漸發脹。先發脹的痘痘也開始灌膿了。手腳溫熱不再,全身都泛著紅潤。紫暗的痕跡已經消退。脈象逐漸順暢,舌苔上的白苔也退了。
只是痘痘脹滿但瘡口沒有癒合,兩側腰部隱隱作痛。這是因為前一天大量服用參耆保元來消退腫脹,用歸芎鹿角來催化化膿,用肉桂來補益陽氣,用香橘來疏通脾氣,用肉果來阻擋痘痘往下陷,用炙草來調和藥材的性質。這樣一來,氣血怎麼可能不往上行而導致痘痘化膿呢?氣血一旦上行,痘痘怎麼可能不發脹呢?而且氣血還能生血,血量充足了,痘痘怎麼可能不灌膿呢?
僥倖地度過險關,再給予服用藍真人補脾湯,溫和地補氣補血以貫通脈絡。
白話文:
- 三方草藥配方:
- 人參(1克),炒於術(2克),當歸(1克),廣皮(0.5克),雲茯苓(0.5克),川芎(0.5克),炙甘草(1.5克),紫革桂(0.2克),炙草(0.3克),與胡桃肉拌炒的補骨脂(1克)
四診,第六日復診,凡漿足而貫膿,膿潰而瘡口不斂者,肌肉不長也。肌肉不長者,脾胃氣血虛寒也。故囑疊服補脾湯者,甘溫香燥以大補脾胃之氣血也。脾得所補,則肌肉自生,而瘡口漸次收斂,腰脊痠痛亦除者,峻補氣血之功用也。惟脈尚軟弱,後來貫漿者,猶有毒潰而膿清,尚屬氣血不足,深恐結痂維艱。議用藍真人十全湯大補氣血,以為結痂之地步。
白話文:
診察過程中
在第六天複診時,如果傷口流出大量膿液,膿液潰爛後傷口無法癒合,表示肌肉沒有生長。肌肉不生長的原因是脾胃氣血虛寒。
因此,建議連續服用補脾湯
補脾湯味道甘溫香燥,可以大補脾胃的氣血。脾氣得到補足,肌肉就可以自行生長,傷口會逐漸癒合。腰脊痠痛也隨之消除,這是因為氣血得到調理後的功效。
但是,脈象仍然虛弱,後來還有膿液流出
這表示還有毒液潰爛,膿液清澈,仍然是氣血不足的緣故。擔心結痂會比較困難。
建議使用藍真人十全湯
十全湯可以大補氣血,為結痂奠定基礎。
四方,別直參(一錢),生、炒於朮(各五分),當歸(一錢),紫猺桂(二分),川芎(五分),炙綿耆(錢半),炙西草(五分),直熟地(二錢,炒),廣木香(五分),廣皮(五分)
白話文:
包含四種藥材的複方:
- 人參 (一錢)
- 炒或生的白朮 (各五分)
- 當歸 (一錢)
- 紫蘇桂 (二分)
- 川芎 (五分)
- 炙甘草 (半錢)
- 炙西歸芪 (五分)
- 熟地黃 (二錢,炒)
- 廣木香 (五分)
- 廣陳皮 (五分)
五診,第十日復診,漿稠而靨漸次結痂,胃納日增。脈圓舌潤。用藍真人十味百和湯加減,調補氣血津液以善後。
白話文:
十天後回診,傷口分泌物變稠,傷口邊緣逐漸結痂,胃口日漸增加。脈象圓潤,舌頭潤澤。使用藍真人「十味百和湯」加減方,調理補益氣血津液,以利後續的復原。
白話文:
五方滋補湯
- 潞黨參(1錢)
- 清炙黃耆(0.5錢)
- 生地黃(2錢)
- 東白芍(1錢)
- 浙茯苓(1錢)
- 北沙參(1錢)
- 提麥冬(1錢)
- 熟地黃(2錢)
- 當歸(0.5錢)
- 清炙甘草(0.5錢)
效果,連服六劑而痊。
廉按:黃帝逸典曰:痘之生死,繫於漿之有無。漿之有無,繫於脹之起伏。脹之起伏,繫於身之氣血。身之氣血,繫於中之水火。水乃後天之形氣,火乃先天之元氣。苟能從此穎悟,則由玄而入於妙矣。藍采和真人云:予得道後,欲立功人寰,計莫若醫。遍檢方書,率多浮議,後得黃帝逸典於御藏中,再四展讀,與吾家玄門宗旨相合。
白話文:
據我考證,黃帝留下的經典著作中記載:痘瘡的生死存亡,取決於是否發燒化膿。化膿與否,取決於發病時的腫脹起伏。腫脹起伏,取決於身體的氣血狀態。身體的氣血,取決於人體內陰陽二氣的平衡。其中,水代表後天的物質能量,火代表先天的元氣。如果能夠從這些方面透徹領悟,那麼就可以從深奧中進入精妙的境界。藍採和真人說:我得道之後,想要在人間立下功績,我覺得沒有什麼比行醫更好的辦法了。我廣泛查閱醫書,發現大多數都是空洞的議論。後來我在宮廷的珍藏中得到了黃帝的經典著作,反覆研讀,發現與我家道派的宗旨十分契合。
且其中語,多引而不發,以俟能者之從,故予詳盡說明。然有論天方,烏能濟眾?予又著藥性藥方二論,以傳於世。此案初中末五方,皆遵藍真人方藥脫化,故能方方取效,轉險為順,碻收成績。後賢如陳文仲十一味木香散、十二味異功散,魏桂岩保元湯、聶久吾參歸鹿茸湯,皆藍本於此。此從醫者所以貴博覽而約取也。
白話文:
翻譯:
這句話引用很多典故,但沒有解釋,等待有能力的人去參悟,所以我詳細地說明瞭它們。然而,討論天方異域的醫學,怎麼能幫助眾人呢?我又寫了《藥性》《藥方》兩篇論述,流傳於世。這個案例從頭到尾都遵循了藍真人(藍採和)的方藥,所以每個方劑都奏效,化險為夷,取得了良好的成績。後世的陳文仲的「十一味木香散」、「十二味異功散」,魏桂巖的「保元湯」,聶久吾的「參歸鹿茸湯」,都源自這裡。所以,學醫的人應廣泛博覽,但要選擇合適的方藥。