葉志洗

《神農本草經贊》~ 卷一 上經 (11)

回本書目錄

卷一 上經 (11)

1. 屈草

味苦。主胸脅下痛。邪氣。腹間寒熱。陰痹。久服輕身。益氣耐老。生川澤。屈軼堯庭。均榮一借。息臥愆時。陰陽淪謝。濯濯虛鳴。油油就化。雪棧屏山。訪宜午夏。

白話文:

味道苦澀。主治胸脅疼痛、邪氣作怪、腹中寒熱、陰冷痺痛。長期服用可以減輕體重、增強氣血、延緩衰老。生長在川澤之間,彎曲柔軟地生長在庭院裡,連同其他草木一起生長。如果休息和睡眠不規律,陰陽失衡會導致身體衰敗,變得虛弱憔悴。油光發亮的葉子逐漸枯萎,最後化為塵土。雪白的花絮飄落,將山巒裝點成一片銀色。適宜在夏天的中午採摘。

帝王世紀。黃帝時有草生庭。佞人入則指之。名曰屈軼。張友正賦。儻一借於吹噓。願均榮於動植。黃帝素問。背胸邪系陰陽左右。胸脅痛而不得息。不得臥。又大腸病者。腸中切痛而鳴濯濯。元結歌。元化油油兮。誰知其然。陸游詩。雪棧屏山日月遊。名醫曰。生漢中。五月採。

白話文:

《帝王世紀》中記載,黃帝時代,宮廷中長出了一種草。小人們向黃帝告密,說這草叫「屈軼」。張友正賦中寫道:如果能借用它的吹噓(生氣勃勃的樣子),願讓它與動植物一樣繁榮。

《黃帝素問》中記載,胸背部受到邪氣侵襲,會導致陰陽失調左右失衡。表現為胸脅疼痛不止,難以入眠。大腸有病時,腸中絞痛,發出「濯濯」的鳴叫聲。

元結的歌中寫道:天地化育萬物,誰又知道它的真諦。陸遊的詩中寫道:雪封的棧道、屏障般的山峯,是日月遊歷的地方。名醫曾說:屈軼生長在漢中,五月採摘。

2. 淮木

味苦平。主久咳上氣。腸中虛羸。女子陰蝕。漏下赤白沃。一名百歲城中木。生山谷。

城中百歲。樟上長生。枝銜肌肉。理具縱橫。云封索異。赤柱標名。似樸似桂。藥味傳精。

白話文:

味道苦,性平。主治久咳上氣。腸胃虛弱。女子陰蝕。漏下赤白濁液。別名為「百歲城中木」。生長在山谷中。

百歲城中樹。樟樹上寄生而生。枝幹交錯,脈絡清晰。雲霧籠罩,別有異景。赤色的柱子標示它的名字。似樸樹又似桂樹。藥味傳揚千古。

李當之曰。是樟樹上寄生。樹大銜枝在肌肉。桐君曰。狀如厚朴。色似桂白。其理一縱一橫。名醫曰。生太山。史記傳。天子封太山。有白雲起封中。於邵序。搜奇索異。李時珍曰。一名赤桂。後漢書。標名為證。陸龜蒙詩。僧傳藥味精

白話文:

李當之說:它是寄生在樟樹上的。樹木高大,枝葉包裹在肌肉中。桐君說:它的形狀像厚朴。顏色像桂花一樣白。它的紋理一縱一橫交錯。名醫說:它生長在泰山。根據《史記》記載,天子祭拜泰山。封禪儀式中出現白雲。邵序蒐集奇物異品。李時珍說:它又名赤桂。這可以在《後漢書》的記載中得到證明。陸龜蒙的詩中也提到了它的藥用價值。

3. 牡桂

味辛溫。主上氣咳逆結氣。喉痹吐吸。利關節。補中益氣。久服通神。輕身不老。生山谷。

山啟招搖。百藥備使。豐肉結心。茸毛細齒。棗實孰傳。主形差擬。辛螫中存。成林卓峙。

白話文:

味辛溫。主上氣咳逆、結氣。喉嚨腫痛、吐吸困難。利關節。補養身體、益氣。長期服用能通神。身體輕盈不顯老態。生長於山谷之中。

這種藥味辛辣溫和。適用於胸悶咳嗽、氣息不順、氣結。減輕喉嚨腫痛、吐納困難。疏通關節。補養身體、增強氣力。長期服用能聰慧過人。服用後身體輕盈,減緩衰老。生長在山谷中。

山啟招搖。百藥備使。豐肉結心。茸毛細齒。棗實孰傳。主形差擬。辛螫中存。成林卓峙。

這些為古代文字詩句,無法翻譯成現代白話文。

山海經。招搖之山多桂。說文。桂百藥之長。左傳。寡君使蓋備使。郭璞曰。一名肉桂。一名桂心。李時珍曰。葉堅硬有毛如鋸齒。拾遺記。暗河紫桂。實大如棗。桂海虞衡志。凡木葉心皆一縱理。獨桂有兩紋形如圭。呂氏春秋。桂枝之下無雜木。味辛故也。曹植文。殊略卓峙。

白話文:

《山海經》記載:招搖山上有很多桂樹。《說文解字》中說:桂樹是有百種藥用價值的藥物之首。

《左傳》中記載:齊國國君派蓋備出使。《郭璞注》中說:桂樹又名肉桂。

《本草綱目》中記載:桂樹的葉子堅硬,有毛,像鋸齒一樣。

《拾遺記》中記載:暗河流經的地方生長著紫色的桂樹,果實像棗子一樣大。

《桂海虞衡志》中記載:一般樹木的葉脈都是縱向的,只有桂樹的葉脈有兩條,形狀像圭。

《呂氏春秋》中記載:桂樹下面沒有其他的樹木,因為桂樹味道辛辣。

《曹植的文選》中說:桂樹獨立而高大,卓爾不羣。

4. 菌桂

味辛溫。主百病。養精神。和顏色。為諸藥先聘通使。久服輕身不老。面生光華。媚好常如童子。生山谷。

聘通特達。品著南交。筒規圓竹。香雜申椒。呼父稱祖。易髦還髫。炊薪喻貴。生柿莫淆。

白話文:

性質溫和,味道辛辣。能治療各種疾病,滋養精神,潤澤膚色。是所有藥物中優先採用的藥引子。長期服用,可以減輕體重,延緩衰老,使面色紅潤有光澤,容貌美麗,如孩童一般。生長在山谷中。

徐陵書。圭璋特達。通聘河陽。名醫曰。生交趾。正圓如竹。蘇恭曰。大小枝皮。俱是筒。離騷。雜申椒與菌桂兮。水經注。桂父象人也。服桂得道。搜神記。彭祖七百歲常食芝桂。周伯琦詩。擊壤喧髦髫。戰國策。楚國薪貴於桂。李時珍曰。葉如柿葉而尖。楊萬里詩。滿山柿葉正堪書。

白話文:

徐陵的字號為「圭璋」,他是一位博學多才的人物,曾經到河陽擔任刺史。一位名醫說,交趾(越南)盛產桂樹,其樹幹筆直圓潤,如同竹子一般。蘇恭則說,桂樹枝幹的皮都是中空的,就像竹子一樣。

在《離騷》中,屈原寫道:「將花椒和桂皮混在一起」。而在《水經注》中,桂父被描述為一個服食桂花而成仙的人。《搜神記》記載,彭祖活到了七百歲,經常食用芝草和桂花。周伯琦的詩句中提到:「擊著壤鼓,歡呼雀躍,白髮飄揚」。在《戰國策》中,楚國的柴火比桂花還貴。

李時珍說,桂樹的葉子類似於柿子葉,但形狀更尖。楊萬裏的詩句寫道:「滿山的柿子葉正適合寫字」。

5. 松脂

味苦溫。主疽惡創。頭瘍白禿疥搔風氣。安五臟。除熱。久服輕身。不老延年。一名松膏。一名松肪。生山谷。

白話文:

苦中帶辛,有溫補作用。用於治療膿瘡、潰瘍。可治頭皮潰爛、白禿症、疥瘡、風溼病。能安定五臟六腑,清熱解毒。長期服用可減輕體重,延年益壽。別名為松膏或松脂。生長於山林之中。

當暑凌寒。流英瀝液。飛狀龍形。沉凝虎魄。香泛煙清。燈明光射。苓菊功同。和丸麗澤。

白話文:

當暑凌寒:在炎夏中能耐寒。

流英瀝液:花朵綻放,花蜜滴落。

飛狀龍形:花朵的形狀像飛舞的龍。

沉凝虎魄:琥珀沉穩而凝結。

香泛煙清:香氣飄逸,煙霧清雅。

燈明光射:燈光明亮,光芒四射。

苓菊功同:茯苓和菊花具有相同的功效。

和丸麗澤:和丸就像麗澤湖水那樣甘甜清爽。

宋高宗贊。凌寒逾茂。當暑陰森。張衡賦。漱飛泉之瀝液。咀石菌之流英。抱朴子。松樹之三千歲者。聚脂狀如龍形。名曰飛節芝。博物志。松脂淪入地中。千歲化為虎魄。蘇軾詩。縹緲松香泛蠟煙。戴石屏詩。松明夜當燈。蘇頌曰。道人服餌。或合茯苓菊花為丸。易疏。兩澤相連。潤說之盛。故曰麗澤。

白話文:

宋朝高宗皇帝讚美道:松樹在寒冷中更加繁盛,在炎夏中依舊陰涼。

張衡在賦中寫道:用飛泉的清液漱口,嚼著石菌的花粉。

《抱朴子》記載:三千年的松樹,會聚集脂液形成像龍形的形狀,叫做「飛節芝」。

《博物志》記載:松脂落入地中,千年後會化為琥珀。

蘇軾的詩句:飄渺的松香點燃蠟燭,散發出煙霧。

戴石屏的詩句:松明在夜晚點燃,代替燈火。

蘇頌說:道士們服用藥物,有的會把茯苓和菊花做成丸。

《易經疏》指出:兩個湖泊相連接,水源充沛,因此叫做「麗澤」。

6. 槐實

味苦寒。主五內邪氣熱。止涎唾。補絕傷。五痔火創。婦人乳瘕。子藏急痛。生平澤。

律移寒火。精散虛星。莢連珠綴。花裊金零。孟冬舉燭。上巳推蓂。參三取二。顯證長齡。

白話文:

味苦,性寒。主治內臟邪氣熾熱,止流涎,補癒刀傷,五種痔疾、火傷,婦女乳房結塊,小腹急痛,生肌滋潤。

歌訣:

律動移走寒火,精氣離散虛弱如星。 莢連如串珠綴,花朵裊娜金鈴聲。 孟冬時節點起燭,上巳時節推動蔓草生。 取三去二,取其精粹,顯現證據,長生不老。

周禮注。冬取槐檀之火。李嶠詩。暮律移寒火。春秋說題辭。槐虛星之精。李時珍曰。其實作莢。如連珠。白居易詩。嫋嫋黃花枝。麻九疇詩。槐花滿地黃金冷。梁書傳。庾肩吾食槐實以十月上巳日採。名醫曰。可作神燭。王泠然判對。既失推蓂之典。雷斆論。凡採實。只取三子及兩子者。莊子。勿參以三。左傳。子犯曰。臣取二。梁武帝詩。顯證表長齡。

白話文:

《周禮註》記載:冬天採集槐樹和檀樹的木柴。

唐朝詩人李嶠的作品中寫道:「暮色中寒冷的爐火移動著。」

《春秋說題辭》解釋:「槐虛星是槐樹精氣的化身。」

明朝醫學家李時珍說:「槐樹的果實長成像是連珠的豆莢,呈白色。」

唐朝詩人白居易寫詩:「細細長長的黃色槐花枝。」

晚唐詩人麻九疇寫詩:「滿地的槐花就像一片片金子,透著寒意。」

《梁書》傳記記載:庾肩吾吃槐樹果實。在十月上巳節採集,民間傳說可以做成神燭。

唐朝判官王泠然寫文章說:「庾肩吾引用典故,卻沒有用對。」

南朝梁武帝寫道:「槐樹果實確實可以驗證人長壽。」

7. 枸杞

味苦寒。主五內邪氣。熱中消渴。周痹。久服堅筋骨。輕身不老。一名杞根。一名地骨。一名枸忌。一名地輔。生平澤。

白話文:

味道苦寒,能治療五臟六腑的邪氣,治療燥熱口渴、四肢麻痺。長期服用可以強健筋骨,令人輕盈不老。別名有杞根、地骨、枸忌、地輔。生長在平地上和澤地裡。

枸刺杞條。兼名會對。秋果垂紅。春苗籠黛。仙杖晨飛。靈厖夜吠。山北山南。詩人多慨。

白話文:

枸杞子與枸杞條。別名豐富多彩。秋季果實成熟鮮紅。春季嫩苗嫩綠。早上仙人手杖似的花朵盛開。夜晚靈犬般的葉子飄舞。無論山北或山南。都讓詩人感慨萬千。

李時珍曰。枸杞。二樹名。此物棘如枸之刺。莖如杞之條。故兼名之。爾雅。妃合會對也。詩疏。苞杞其子。秋熟正赤。蘇頌曰。春生苗葉。劉禹錫詩。翠黛葉生籠石甃。殷紅子熟照銅瓶。名醫曰。一名仙人杖。史子玉賦。仙杖飛空。蘇軾詩。靈厖或夜吠。詩。南山有杞。又陟彼北山。言採其杞。江淹詔。永言多慨。

白話文:

李時珍說:枸杞有兩種不同的樹,這種植物的刺像枸樹的刺,它的莖像杞樹的枝條,所以兩種樹名結合起來命名。爾雅書中說:妃和合會對。詩經疏義說:苞杞指的是它的果實,秋季成熟時呈正紅色。蘇頌說:春天生出幼苗和葉子。劉禹錫的詩中寫道:青翠的葉子生長在石頭砌的臺階上,殷紅色的果實成熟時照亮了銅瓶。名醫們稱呼它為仙人杖。史子玉的賦文中寫道:仙人杖飛舞在空中。蘇軾的詩中寫道:靈犬有時在夜晚吠叫。詩經中寫道:南山有杞。又寫道:登上北山,意指採摘那裡的杞。江淹的詔文說:一說起就感慨萬千。

8. 柏實

味甘平。主驚悸。安五臟。益氣。除濕痹。久服令人悅。澤美色。耳目聰明。不飢不老。輕身延年。生山谷。

秉陰西指。托向東尊。球捎星綴。麥裂霜繁。香霏聞妙。釀熟含溫。赤松習服。後雕同論。

白話文:

味甘,性平。主治驚悸,安五臟,益氣,除濕痹。久服令人心情愉快,容光煥發,耳目聰明。不感到飢餓,延緩衰老,身輕體健,延長壽命。生長在山谷之中。

藥味甘甜,藥性平緩。主要治療驚悸,安定五臟,補充元氣,消除濕氣痹阻。長期服用可以使人心情舒暢,面容紅潤,耳聰目明。不感到飢餓,延緩衰老,身輕體健,延長壽命。生長在山谷之間。

許讚歌。秉陰吸陽。六書精蘊。木皆屬陽。而柏向陰指西。名醫曰。生太山尤良。舊唐書志。位當東向之尊。張祐詩。捎球紫袖輕。范成大詩。垂垂萬星球。李時珍曰。其實成球。霜後四裂。中有數子。大如麥粒。蕭祗詩。霜繁綠更滋。杜甫詩。心清聞妙香。蘇軾詩。坐對柏子香。

白話文:

許讚的歌謠: 秉持陰氣,吸收陽氣。六書蘊含精華。

植物分類: 木本植物大多屬於陽性。然而,柏樹卻朝向陰面,指向西方。

名醫的說法: 生長在泰山的柏樹品質尤佳。

舊唐書的記載: (柏樹)位居東方之尊。

張祐的詩句: (柏樹)枝葉輕盈,像紫色的袖子。

范成大的詩句: 顆顆柏子猶如繁星。

李時珍的記載: 柏子結實成球狀,霜凍後會四裂。裡面有數顆種子,大小如麥粒。

蕭祗的詩句: 霜花繁茂,柏葉顯得更加青綠。

杜甫的詩句: 心靈清淨,能聞到微妙的香氣。

蘇軾的詩句: 端坐在柏子樹下,享受它的香氣。

雷斆論。凡使柏子。先以酒浸。緩火煎成膏為度。楊侃賦。椒桂含溫。列仙傳。赤松子好食柏。論語。歲寒。然後知松柏之後雕也。

白話文:

雷斆論: 所有使用柏子的情況,都要先用酒浸泡。然後用慢火煎熬成膏藥。

楊侃賦: 花椒和桂皮含有溫和的功效。

列仙傳: 赤松子喜歡吃柏子。

論語: 在寒冷的歲月中,才能知道松柏是耐寒的楷模。