張錫純

《醫學衷中參西錄》~ 一、醫方 (33)

回本書目錄

一、醫方 (33)

1. 4.薯蕷雞子黃粥

治泄瀉久,而腸滑不固者。

即前薯蕷粥,加熟雞子黃三枚。

一人,年近五旬。泄瀉半載不愈,羸弱已甚。遣人來詢方,言屢次延醫服藥,皆分毫無效。授以薯蕷粥方,數日又來言,服之雖有效驗,瀉仍不止。遂俾用雞子數枚煮熟,取其黃捏碎,調粥中服之,兩次而愈。蓋雞子黃,有固澀大腸之功,且較雞子白,易消化也。以後此方用過數次,皆隨手奏效。

白話文:

某人年近五十,腹瀉半年未癒,身體虛弱不堪。他派人來請教藥方,說已經多次找醫生開藥,但毫無效果。我給了他山藥粥的方子,幾天後他再次派人來說,吃了粥雖然有效,但腹瀉仍然不止。於是我讓他用雞蛋煮熟,取出蛋黃捏碎,拌在粥中服用。吃了兩次就痊癒了。因為雞蛋黃具有固澀大腸的作用,而且比蛋清更容易消化。之後,我多次使用這個方子,都很有效。

附錄:

直隸青縣張××來函:

河間劉××,年五十餘歲。漏瘡甚劇,屢治不痊,後兼泄瀉不止,蓋腸滑不固,故醫藥無靈。診其脈甚小弱,漸已成癆。囑其用薯蕷雞子黃粥。一劑瀉止。三服,精神煥發。十數日後,身體復原。此後凡遇虛瀉久不愈者,用之屢收特效。

白話文:

河間的劉先生,五十多歲。漏瘡非常嚴重,多次治療都沒有痊癒。後來還伴有腹瀉不止,可能是腸胃太滑,無法固化,所以藥物治療無效。診脈後發現脈象非常微弱,漸漸轉為癆病。於是囑咐他服用山藥雞蛋黃粥。一劑就能止瀉。服用三劑後,精神煥發。十幾天後,身體恢復。此後,凡是遇到虛瀉久治不癒的患者,使用這種方法都能收到顯著的效果。

2. 5.薯蕷芣苜湯

治陰虛腎燥,小便不利,大便滑瀉,兼治虛勞有痰作嗽。

山藥(一兩,軋細),生車前子(四錢)

上二味,同煮作稠粥服之,一日連服三次,小便自利,大便自固。蓋山藥能固大便,而陰虛小便不利者服之,又能利小便。車前子能利小便,而性兼滋陰,可為補腎藥之佐使(五子衍宗丸中用之),又能助山藥以止大便。況二藥皆汁漿稠黏,同作粥服之,大能留戀腸胃,是以效也。

白話文:

把山藥和車前子一起煮成稠粥來服用,一天連續服用三次,小便自然會通暢,大便也會自然成形。因為山藥可以讓大便成形,而陰虛導致小便不通暢的人服用山藥,也能使小便通暢。車前子可以使小便通暢,同時又具有滋陰的功效,可以用作補腎藥的佐劑(在「五子衍宗丸」中就有使用),還可以幫助山藥止大便。而且這兩種藥物都富含稠黏的汁液,共同煮成粥來服用,可以很好地停留於胃腸中,因此才會有效。

治虛勞痰嗽者,車前宜減半。蓋用車前者,以其能利水,即能利痰,且性兼滋陰,於陰虛有痰者尤宜。而仍不敢多用者,恐水道過利,亦能傷陰分也。

白話文:

治療虛弱疲勞、咳痰的病人,車前草的用量應減半。使用車前草的原因,是它具有利尿的作用,因此也能利痰,而且性質還能滋陰,對於陰虛有痰的患者特別適合。但是,仍然不能用太多,擔心水道過度通利,也可能損傷陰分。

按:,車前子能利小便,而驟用之亦無顯然功效。惟將車前子炒熟(此藥須買生者自家經手炒,以微熟為度,過熟則無力),嚼服少許,須臾又服,約六點鐘服盡一兩,小便必陡然利下,連連不止。此愚實驗而得之方也。

白話文:

注意:車前子能利尿,但是臨時使用也沒有明顯效果。只有將車前子炒熟(這種藥材必須買生的,自己動手炒,稍微炒熟即可,過度炒熟就會失去效力),嚼服少量,過一會兒再服,大約六個小時內吃下一兩,小便一定會突然利暢,而且會持續不斷。這是筆者親自試驗後得到的方子。

又:單用車前子兩半,煮稠粥,頓服之,治大便滑瀉亦甚效驗。黃姓媼,大便滑瀉,百藥不效。或語以此方,一服即愈。然必用生者煮之,始能成粥,若炒熟者,則不能成粥矣。

白話文:

另外:單獨使用車前子兩半,煮成濃粥,一次服用,治療大便滑瀉也非常有效。黃姓老婦,大便滑瀉,各種藥物治療都不見效。有人告訴她這個方子,服用一次就治好了。但是一定要用生的車前子來煮,才能煮成粥,如果是炒熟的,就無法煮成粥了。

3. 6.加味天水散

治暑日泄瀉不止,肌膚燒熱,心中燥渴,小便不利,或兼喘促。小兒尤多此證,用此方更佳。

山藥(一兩),滑石(六錢),粉甘草(三錢),作湯服

白話文:

取生山藥 60 克,滑石 30 克,甘草粉 15 克,共同煮湯服用。

此久下亡陰,又兼暑熱之證也。故方中用天水散以清溽暑之熱。而甘草分量,三倍原方(原方滑石六、甘草一,故亦名六一散),其至濃之味,與滑石之至淡者相濟,又能清陰虛之熱。又重用山藥之大滋真陰,大固元氣者,以參贊之。真陰足,則小便自利,元氣固,則泄瀉自止。

白話文:

這種情況是長期腹瀉導致陰液虧虛,加上暑熱的症狀。因此,方劑中使用天水散來清除濕熱,用甘草分量為原方的三倍(原方中滑石六份、甘草一份,因此也稱為六一散),甘草的濃味與滑石的清淡味相互平衡,可以清虛熱。此外,還大量使用山藥來滋養真陰,鞏固元氣,再加上人參作為輔助。真陰充足,小便自然通暢;元氣穩固,腹瀉自然停止。

且其汁漿稠黏,與甘草之甘緩者同用,又能逗留滑石,不至速於淡滲。俾其清涼之性由胃輸脾,由脾達肺,水精四布,下通膀胱,則周身之熱與上焦之燥渴喘促,有不倏然頓除者乎?

白話文:

這些液體濃稠而有黏性,如果與性味甘緩的甘草一同使用,還能使滑石停留於體內,不至於太快流失。這樣,滑石的清涼特性就能從胃部傳遞到脾臟,再從脾臟到達肺部,滋潤全身,下通膀胱,就能迅速消除全身發熱、胸中燥熱乾渴、氣喘急促等不適症狀。

小兒少陽之體,最不耐熱,故易傷暑。而飲食起居,喜貪寒涼,故又易泄瀉。瀉久則亡陰作熱,必愈畏暑氣之熱,病熱循環相因,所以治之甚難也。此方藥止三味,而用意周匝,內傷外感,兼治無遺。一兩劑後,暑熱漸退,即滑石可以漸減,隨時斟酌用之,未有不應手奏效者。

白話文:

小兒體質屬於少陽之體,最害怕熱,所以容易受到暑熱的侵害。但是他們在飲食和起居方面又喜歡追求寒冷涼爽,所以容易腹瀉。腹瀉時間長了就會耗傷陰氣,而陰氣不足又會產生熱氣,進而更害怕暑熱的熱氣,病情便會因此惡性循環,所以治療起來非常困難。

這個藥方只有三種藥材,但用意周全,既能治療內傷,又能治療外感,可以說是面面俱到。服用一兩劑後,暑熱會逐漸消退,就可以逐漸減少滑石的用量,根據實際情況隨時調整,沒有不立刻見效的。

小兒暑月瀉久,虛熱上逆,與暑熱之氣相併,填塞胃口,恆至噁心嘔吐,不受飲食。此方不但清暑滋陰,和中止瀉,其重墜之性,又能鎮胃安沖,使上逆之熱與暑氣之熱,徐徐下行,自小便出,而其噁心嘔吐自止。

白話文:

小孩子的暑期腹瀉過久,會導致虛弱的熱氣往上衝,與暑熱之氣結合,堵塞胃口,經常噁心嘔吐,無法進食。這個方子不僅能清熱滋陰,也能止瀉止嘔,它的重墜性質還能鎮胃安沖,使往上衝的熱氣和暑氣慢慢降下來,從小便排出,從而噁心嘔吐的症狀也就會自然消失。

初定此方時,授門人高××錄之。翌日,高××還里,遇一孺子,泄瀉月餘,身熱燥渴,嗜飲涼水,強與飲食,即噁心嘔吐,多方調治不愈。高××投以此湯,一劑,燥渴與泄瀉即愈其半。又服一劑,能進飲食,諸病皆愈。

白話文:

當初我確定了這個方子後,教給了我的學生高××記錄下來。第二天,高××回到家鄉,遇到一個男孩,已經拉肚子一個多月了,身體發熱口渴,喜歡喝涼水,勉強給他吃喝東西就會噁心嘔吐,用了很多方法治療都沒好。高××給他用了這個湯藥,一劑下去,口渴和拉肚子的症狀就減輕了一半。再服一劑,就能吃東西了,所有的症狀都好了。

4. 7.加味四神丸

治黎明腹疼泄瀉。

補骨脂(六兩酒炒),吳茱萸(三兩,鹽炒),五味子(四兩,炒),肉豆蔻(四兩,麵裹煨),花椒(一兩微焙),生硫黃(六錢),大棗(八十一枚),生薑(六兩,切片)

白話文:

補骨脂(六兩,用酒炒製) 吳茱萸(三兩,用鹽炒製) 五味子(四兩,炒製) 肉豆蔻(四兩,用麵粉包裹後煨製) 花椒(一兩,微焙) 生硫磺(六錢) 大棗(八十一枚) 生薑(六兩,切成薄片)

先煮姜十餘沸,入棗同煮,至爛熟去姜,余藥為細末,棗肉為丸,桐子大。

人稟天地之氣而生,人身一小天地也。天地之一陽生於子,故人至夜半之時,腎繫命門之處,有氣息息萌動,即人身之陽氣也。至黎明寅時,為三陽之候,人身之陽氣,亦應候上升,自下焦而將達中焦。其人或元陽之根柢素虛,當臍之處,或兼有凝寒遮蔽,即互相薄激,致少腹作疼。

白話文:

我們人類的身體是由天地之氣所孕育出來的,所以我們的身體也是一個小型的世界。在宇宙中,陽氣在子時產生,因此人體在半夜時分,腎臟與生命之門相連的地方,會有一股氣息微弱地生發,這就是人體的陽氣。到了凌晨寅時,是三陽時分,人體的陽氣也應時而升,從下焦上升到中焦。但是,如果一個人的元陽根基不穩,或者臍部的氣血凝滯寒冷,就會互相激盪,導致小腹疼痛。

久之陽氣不勝凝寒,上升之機轉為下降,大便亦即溏下,此黎明作瀉之所由來也。夫下焦之陽氣少火也,即相火也,其火生於命門,而寄於肝膽。故四神方中,用補骨脂以補命門,吳茱萸以補肝膽,此培火之基也。然瀉者關乎下焦,實又關乎中焦,故又用肉豆蔻之辛溫者,以暖補脾胃。

白話文:

久了,陽氣不勝過寒氣凝結,上升的氣機轉為下降,大便就會溏泄,這就是黎明時分拉肚子的原因。下焦的陽氣好比小火,也就是相火,這火產生於命門,寄託於肝膽。因此,四神湯中使用補骨脂來補命門,吳茱萸來補肝膽,這是培補陽氣的基礎。但是腹瀉與下焦有關,也與中焦有關,所以又用肉荳蔻的辛溫特性來溫補脾胃。

且其味辛而澀,協同五味之酸收者,又能固澀大腸,攝下焦氣化。且薑棗同煎,而丸以棗肉,使辛甘化合,自能引下焦之陽,以達於中焦也。然此藥病輕者可愈,病重者服之,間或不愈,以其補火之力猶微也。故又加花椒、硫黃之大補元陽者以助之,而後藥力始能勝病也。

白話文:

它的味道辛辣而澀,配合酸收的五味,還能固澀大腸,攝取下焦的氣化作用。如果把薑和棗子一起煎煮,然後用棗肉做成丸子,讓辛味和甘味融合,就能引導下焦的陽氣,達到中焦。不過,這個藥只能治輕病,重病服用了也不一定會好,因為它的補火力還不夠強。所以又加上了花椒和硫磺這兩味大補元陽的藥材來輔助,這樣藥力才能勝過病情。