曹穎甫

《經方實驗錄》~ 第一集卷首 (3)

回本書目錄

第一集卷首 (3)

1. 葉序

中醫存廢問題,在目下確尚未能解決。中醫改進方針,現在可謂主張紛歧。主廢棄者,謂中醫說理太荒謬,不合真際,此言確屬實情。主保存者,謂中醫治療有不可思議之實效,能補科學方法之不及,此亦不可磨滅之事實。前者謂中醫治療的功效在藥而不在醫,故中醫當廢而中藥不可廢。

白話文:

中醫存廢的問題,目前還無法解決。中醫改革的方向,現在可以說主張不一致。主張廢除中醫的人說,中醫的理論太荒謬,不符合實際情況,這種說法確實屬實。主張保留中醫的人認為,中醫治療有神奇的效果,可以彌補科學方法的不足,這也是不可磨滅的事實。前者認為中醫治療的功效在於藥物而不是醫生,所以中醫可以廢除,但中藥不能廢除。

後者謂中醫之學理是哲學,無在不合於科學,中西學說只須加以匯通,即是中醫科學化。於是編刊物,印專著,紛紛出版,幾如雨後春筍。然而一檢其內容,非摭拾陳言,即妄呈臆說,或獵取一二科學名辭,硬湊五行、氣化、經絡、運氣等腐說,如中學為體、西學為用,以及中西溝通等,連篇累牘、汗牛充棟之作,殊少見能差強人意者。

白話文:

後者認為中醫的學理是一種哲學,在科學中沒有無法互相配合的地方,中西方的學說只要能取長補短,就是中醫科學化。於是編刊物,印刷專著,紛紛出版,就像雨後春筍般多。然而檢查其內容,不是拾取陳舊的言論,就是胡亂提出自己的見解,或者獵取一兩個科學名詞,生硬地套用五行、氣化、經絡、運氣等老舊的說法,像是中學為體、西學為用,以及中西溝通等,連篇累牘、汗牛充棟的作品,很少有能讓讀者滿意的。

鄙人以為:中醫之治療功效雖在於藥物,然絕不是各個藥物單獨所發揮之效力;而方劑之配合,大有研究之價值。以臨床之經驗言,知整個之經方每能起沉疴大疾,若雜湊藥物以成方劑,則治效即大減,後人妄謂古方不宜於今病,而臆造時方,此中國醫學所以至無明而退化也。蓋古人由體驗得來之整個經方,其組織自成為一種混合的藥效,故某方有某方的主治證候。

白話文:

我認為:中醫的治療效果雖然在於藥物,但絕不是各個藥物單獨發揮的作用;方劑的配合,很有研究的價值。以臨牀經驗來說,知道整個的經方往往能夠治癒嚴重的疾病,如果把不同的藥物混合成方劑,那麼治療效果就會大大降低,後人錯誤地認為古代的方劑不適合現代的疾病,而臆測創造了新的方劑,這是中國醫學走向沒落和退化的原因。因為古人通過體驗得到的整個經方,其組成本身就成為一種混合的藥效,所以某個方劑有某個方劑的主治症狀。

麻黃湯主治太陽病——脈浮,頭項強痛而惡寒——之無汗脈浮緊,桂枝湯主治同類證候之有汗脈浮緩等是也。治中醫者除深究藥物之外,尤須注意經方方劑及主治證候之研究。證候者,人體因病理的變化而所顯的徵象也。古醫之無病理學固不可諱,而證候之認識為方藥治療之相對的憑藉。

白話文:

例如麻黃湯主治太陽病——脈搏浮、頭項僵硬疼痛且畏寒——無汗、脈搏浮緊,桂枝湯主治類似症狀的有汗、脈搏浮緩等。學習中醫者除了深入研究藥物外,更需留意經典藥方及其主治證候的研究。證候是人體因病理變化而表現的徵兆。儘管古醫沒有病理學,但症候的認識是方劑治療的相對依據。

若廢棄中醫而專研藥物,則試問拋棄數千年經驗之憑藉——根據證候而投方藥(經方)——而另起爐灶,迂迂遠遠的化驗藥物,那不但舍近就遠,而且不易得到效果,此所以主廢棄者未免流於偏激也。至於主保存者,於中西絕不可通之中,硬求匯通,牽強附會,以圖整理改進,竊以為亦徒勞而少功,此所以主保存改進者之方針亟宜瞄準也。醫學重實驗,欲求治驗之效速而確,舍經方莫屬。

白話文:

如果拋棄中醫而專門研究藥物,那麼請問捨棄數千年根據證候而開立藥方的經驗——經方——而另起爐竈,迂遠地研究藥物,這樣做不僅是捨近求遠,而且也不容易得到效果,這就是主張廢棄中醫的人流於偏激的原因。至於那些主張保存中醫的人,在中西醫學決然不相通的情況下,硬要尋求兩者之間的融會貫通,牽強附會,以圖謀整理改進,我認為也是徒勞而收效甚微,這就是主張保存和改進中醫的人方針亟須調整的原因。醫學重視實驗,要想迅速而確定地獲得治療效果,捨棄經方是不行的。

方劑治療之對象是證候,欲究證候之所由來,則細胞病理之機變不可不知。推而至於生理、組織、解剖、病理、藥理……均為必修之科。鄙人承海內同志不棄,僉以識途老馬相視,紛紛來函,詢以中醫改進之方針及所應讀之醫藥書籍。或以新出醫書之良劣為詢,或要求介紹最精良之近代作品,書函疊積,苦不勝答。

白話文:

中藥治療的對象是症狀,要想探究症狀的來源,就必須瞭解細胞病理的變化。再推廣到生理、組織、解剖、病理、藥理等,都是必須學習的科目。我承蒙國內同志不棄,都把我當成識途老馬來看待,紛紛來信詢問我中醫改革的方針和我應該讀哪些醫藥書籍。有人詢問新出的醫書優劣如何,有人要求介紹最精良的近代作品,信件堆積如山,苦於無法一一解答。

因藉報端刊啟事,介紹同志所應讀者,以科學的生理、解剖、病理、藥理等外,中醫書籍惟藥物、方劑、《傷寒》、《金匱》、《千金》、《外臺》等經驗的古方,證候治療的學術而已。

白話文:

前陣子,我透過報紙刊登啟事,介紹同志們應該閱讀的書籍,除了科學的生理、解剖、病理、藥理等之外,中醫書籍只有藥物、方劑、《傷寒》、《金匱》、《千金》、《外臺》等這些以經驗累積的古方,以及症候治療的學問。

神交姜君佐景所編之《經方實驗錄》,適已殺青,馳書索序。喜其以忠實之筆,述經方大家曹穎甫先生之治驗,周密翔實,得未曾有。姜君更闡發其病理藥理,治案有姓名與住址,復影印曹先生之原方,以真確之事實,報告最有實用之經方治驗於醫界。使人對於經方減去畏葸惠過慮之觀念,其功實不在仲景下也。

白話文:

神交姜君佐景所編的《經方實驗錄》,剛好已經殺青,他寄信求我寫序。我很高興他能以忠實的筆,記述經方大家曹穎甫先生的治療經驗,周密詳盡,前所未有。姜君更闡釋了病理和藥理,每個治療案例都有姓名和住址,還影印了曹先生的原始處方,用真實的事實,向醫界報告最有實用價值的經方治療經驗。使人們對經方減少了畏懼和過度的顧慮,他的功勞其實不在仲景之下。

此書出而果子藥敷衍塞責之時風或可稍殺,其對於改進中醫前途,寧不大哉!爰書所感以應之。

白話文:

這本書的出版,可以略微抑制當前用果子藥敷衍塞責的流行風氣,對於改善中醫的前途,豈不是非常巨大嗎?因此寫出我的感想來呼應它。

時民國二十五年,葉橘泉書於蘇州存濟醫廬

白話文:

時民國二十五年,葉橘泉書於蘇州存濟醫廬。