龐安石

《傷寒總病論》~ 修治藥法(方中有不修治者,今不載。) (2)

回本書目錄

修治藥法(方中有不修治者,今不載。) (2)

1. 不可作煮散方

以上除不可作煮散方外,凡湯劑言㕮咀者,如㕮咀菱藕之滓狀,今之粗末是也。凡粗末每服四錢,水一盞半,煮八分,濾去滓,得七分為準。內有半夏附子為毒藥之類,每四錢,水二盞,入生薑三片,煎七分。內有或用朴硝,或用阿膠,或用飴糖,或用焰硝,或用雞子清,皆煎成湯後,去滓下之。

白話文:

除了那些不能做成煮散藥方的藥物外,所有湯劑提到的「粗末」,指的是像菱藕渣一樣的粗碎狀態,也就是現在的粗顆粒粉末。

使用粗顆粒粉末時,每次服用 4 錢,加水 1 盞半,煮沸後煮到剩下 8 分,過濾掉渣滓,得到 7 分為準。

如果藥方中含有半夏、附子等有毒藥物,則每次用量為 4 錢,水 2 盞,加入生薑 3 片,煎煮到剩下 7 分。

如果藥方中使用朴硝、阿膠、飴糖、焰硝或雞蛋清,則都要先煎成湯,然後過濾掉渣滓再服用。

內或用竹瀝煎者,每四錢,水一盞二分,煎至七分,下竹瀝三分,煎至七分。內或用大黃者,虛人入大黃同煎之;如難得通利人,每服四錢,水一盞半,煎至一盞,別入大黃半錢,同煎至七分;又難得利者,以湯浸濃大黃汁三二分同煎之,以取利為度。

白話文:

內服時可以使用竹瀝煎服,每次用竹瀝四錢,水一盞二分,煎至七分,再加入竹瀝三分,繼續煎至七分。內服時也可以使用大黃,體質虛弱的人將大黃與藥材同煎;如果難以通便的人,每次用藥四錢,水一盞半,煎至一盞,再加入大黃半錢,同煎至七分;若仍難以通便,可以用湯浸泡濃濃的大黃汁三二分,與藥材同煎,以達到通便的程度為準。

政和歲次癸巳門人布衣魏炳編